Встреча

Герард прилетел на водопад всего через несколько минут. Место, где отдыхали Смилодон и Крисси, было не так далеко от пещеры дракона, как показалось Урсуле.
- Урсула, смотри, по-моему, это он. Жив и здоров. И не один... - сказал дракон и осторожно приземлился в ста метрах от парочки. Он нас не заметил. К тому же нас скрывали густые заросли высоких растений.
Смилодон лежал на траве рядом с какой-то незнакомой львицей.
- У него есть дочь? - спросил Герард, недоверчиво покосившись на Урсулу.
- Не знаю. Он ничего мне об этом не рассказывал. У него была великая любовь. Может это она... - Сула задумалась. - Я не помню, она толи умерла, толи сбежала... В конце концов он же лев и у него должна быть подруга. Нас с ним связывает только дружба... Надо подойти и познакомиться. Вперед! - И Урсула направилась прямо к Смилодону.
Урсула подошла почти вплотную к Смилодону, как из-за него выскочила маленькая львица, почти ребенок и приняла боевую позу. "Вот это да!" - подумала Сула и обратилась ко льву: - Здравствуй, друг! Я так долго тебя искала. В саванне говорят, что ты умер. Рада видеть тебя в добром здравии. Сула потерлась носом о щеку Смилодона.
В это время, маленькая львица сделала несколько шагов вперед и зашипела, как дикая кошка: - Что тебе надо здесь? Это мой лев, и я никому его не отдам!
Смилодон оглянулся и посмотрел на Крисси. - Это моя подруга, ее зовут Урсула. Не надо ревновать. Он обратился к Урсуле. - Привет! Я так давно тебя не видел. Первый раз слышу, что я умер и меня ищут. Чувствую я себя отлично, не болею... А кто именно ищет? В то же время Смилодону показалось, что у водопада есть еще кто-то.
Крисси затряслась всем телом, но сделала шаг в сторону. Она была настороже, потому что чувствовала присутствие еще чего-то непонятного.
- Тебя ищут Сорен и... Махайрод. Но я нашла первая. - Урсула с интересом разглядывала маленькую подружку Смилодона. - Может познакомишь меня с этой малышкой? Я смотрю, она смогла завоевать твое сердце. Львица фыркнула и продолжила: - А я нашла своего дракона. Очень хочу тебя с ним познакомить, но он боится, что напугает вас своим видом. Сула повернула голову в сторону зарослей и помахала лапой: - Герард, выходи, это мои друзья...
Смилодон встал рядом с Крисси, чтобы успокоить ее. - Мы с Крисси всего пару часов… и уже несколько лет... И кажется  есть успехи, - улыбнулся Смилодон и демонстративно почесал плечо, на котором красовалось несколько тонких шрамов от детских когдей Крисси. Молодая львица смутилась и сделала шаг назад. - А Махайрод меня в последнее время частенько хоронит. Надо будет сходить навестить его. Урсула, неужели ты умудрилась влюбиться в дракона? Фантастика!
Дракон вышел из своего укрытия. - Добрый день, - сказал я вежливо.
Сула подошла к дракону и нежно потерлась об его крыло. - Смилодон, Крисси, познакомьтесь - это мой самый лучший друг, Герард. Помнишь, я тебе про него рассказывала? Вы его не бойтесь, он добрый.  Я очень боялась за тебя, Смилодон, и Герард вызвался мне помочь тебя найти. Я очень рада, что у тебя все хорошо. Надеюсь, мы останемся добрыми друзьями.  И Урсула села, всей своей позой говоря: "Давайте жить дружно..."


Не найдя Смилодона возле Пещеры Странников, Викинг и Дениль спокойно шли на Водопад влюбленных сердец, по следам друга. За доброй беседой и ласковыми поцелуями путь пролетел незаметно. Они не смотрели по сторонам - двум взрослым львам нечего было бояться в этой местности. Так, за нежной беседой они и вышли из-за зарослей акации прямо к самому водопаду. Каково же было их удивление, когда они увидели перед собой настоящего дракона. Викинг сделал резкий скачек и закрыл своим телом Дениль. Лев был готов к бою. Но дракон совершенно не обратил на них внимания. Он разговаривал со львом и двумя львицами. Одну из львиц Викинг узнал, это была Урсула, подруга его детских игр.
Крисси вся дрожала от возбуждения. Она не верила своим глазам. Маленькая львица прижалась к Смилодону, негромко порыкивая, готовая в любой момент ринуться на зашиту своего друга. Появление еще двух львов ее просто обезоружило. Красивый рыжий лев грудью прикрыл свою подругу.
Смилодон посмотрел по сторонам. События стали развиваться слишком быстро. Он увидел огромного страшного, но вполне миролюбивого дракона и присел от неожиданности. Затем появились Викинг и Дениль.
- Здравствуйте, Герард, - сказал Смилодон и обнял Крисси, чтобы та не боялась. - Не бойся, я с тобой, - ласково шепнул ей Смилодон на ухо.
Дракон улыбнулся. Маленькие львы умиляли его. Они заботились друг о друге, в отличие от драконов, и в то же время постоянно дрались и ссорились.
- Всем привет. Если встретите меня в саванне, не бойтесь, я не охочусь на львов. И вообще у меня довольно мирный нрав, - успокоил Герард новых знакомых.
Смилодон облегченно вздохнул и обратился к Урсуле: - Привет, малышка! Значит твой дракон и вправду существует. Рад за тебя! А я думал ты фантазируешь, наслушавшись сказок бабушки Мелиссы. Затем продолжил, обращаясь к дракону: - Здравствуй, Герард. Я слышал о тебе от Урсулы. Надеюсь, все, что она говорила - правда. Приятно познакомится. Это Крисси, моя подруга... А это мои очень хорошие друзья: Дениль, очень хорошая львица, и  Викинг - рыжий лев, - проговорил он в сторону Крисси.
- Очень приятно, - ответил дракон и наклонился, чтобы внимательнее рассмотреть Викинга и Дениль.
- Все-таки удивительный сегодня день. Я встретил старых друзей, новую любовь и увидел настоящего дракона! – воскликнул Смилодон.
Урсула подошла к Викингу и ткнулась носом в его щеку. - Здравствуй, старый друг. Я рада тебя видеть. Ты меня помнишь? У тебя красивая подруга. Надеюсь, вы счастливы. Сула повернула голову в сторону Смилодона и Крисси: - И вам желаю того же. Затем вновь повернулась к рыжему льву и продолжила: - И мы с Герардом хотим быть счастливыми. Но для этого нам нужна твоя помощь, Викинг... Только ты сможешь вспомнить все то, что рассказывала тебе бабушка Мелисса про драконов. Только вы все можете помочь обрести нам счастье... И львица обвела всех взглядом, полным надежды.
Викинг сел и замотал головой: - Сула, неужели ты веришь во всю бабушкину болтовню? Это же сказки... Затем перевел взгляд на дракона и передернул кончиками ушей: - Хотя... если принять во внимание, что Герард существует... Может и в рассказах бабушки Мелиссы есть доля правды. Рыжий лев задумался. Все внимательно смотрели на него. От него могло зависеть будущее дракона и львицы. - Я мало что помню. Я ведь никогда всерьез не относился к Мелиссиным росказням... Помню, где-то в горах есть пик Дракона. Там, в пещере Мечты, спрятана старинная непонятная машина. Вход в пещеру охраняет грифон Гриффин. Он бессмертен и знает тайну этой машины... Помню, чтобы добыть яйцо дракона, надо преодолеть много преград... Кинг замолчал. Через несколько минут он продолжил: - Да, туда нельзя идти одному. Только с друзьями... А идти... идти надо на утреннюю звезду. Только что это за звезда - я не знаю. Вот все что я помню... Викинг виновато посмотрел на Урсулу и опустил голову: - Прости меня, девочка. Я больше ничего не знаю. Я никогда не был внимательным слушателем.
Урсула внимательно выслушала рассказ льва. Для нее каждая мелочь была очень важной. - Викинг, друг, спасибо тебе за то, что ты вспомнил, что мог. Я понимаю, давно это было. И мы с Герардом обязательно пойдем искать пик Дракона. Правда, Герард? Только кто из наших друзей отважиться совершить с нами это путешествие? Кто поможет нам найти тайную машину? И где искать яйцо дракона? Урсула обвела взглядом присутствующих и замолчала...
Крисси внимательно слушала Викинга и Урсулу, прижавшись к Смилодону. Рядом с новым другом было не так страшно. Когда говарившие замолчали, Крис выдохнула полной грудью и вполголоса проговорила: - Как романтично...
Смилодон посмотрел на Крисси. - Ты хочешь пойти с Урсулой? - спросил он.
- Я не  знаю... Если им нужна помощь... Ты ведь ее друг. - Крисси уже не боялась дракона. Она была поражена глубиной чувств этой черной львицы.
Дениль смотрела на Викинга и остальных. Львы говорили о пике Дракона. «Интересное название...»- подумала Дениль. Львица скромно подошла к группе и  пошевелила ушами: - Я тоже хотела бы  отправиться на этот пик, а вдруг я смогу чем-нибудь помочь.
Крисси подошла к Дениль и робко кивнула: - Да, я тоже считаю, что мы должны помочь.
- Правда? Вы пойдете с нами? Как я рада! - Сула вплотную подошла к львицам и заглянула им в глаза.
Герард с удивлением следил за всем происходящим. Никогда у него не было друзей. Никогда никто не высказывал такого явного желания ему помочь. А эти маленькие кошки радовались простой возможности пойти с ним неизвестно куда и погибнуть неизвестно где только потому, что в старых сказках бабушка Мелисса говорила о том, что у каждого в этом мире обязательно есть своя пара.


Рецензии