C 22:00 до 02:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

Т А Н Я

 а                а
 н                н
 я                я
 т                т
 а                а
 н                н
 я                я
 т                т
 а                а
 н             ЯЯЯЯЯЯЯ     ЯЯЯЯ  Я     Я  ЯЯЯЯЯЯЯ            н
 я                Я       Я   Я  Я     Я  Я     Я            я
 т                Я     ЯЯЯЯЯЯЯ  ЯЯЯЯЯЯЯ    \ЯЯЯЯ            т
 а                Я     Я     Я  Я     Я   Я    Я            а
 н                Я     Я     Я  Я     Я  Я     Я            н
 я                я
 т                т
 а                а
 н           З Н А К О М А Я    Н Е З Н А К О М К А          н
 я                я
 т         Н Е З А Б В Е Н Н А Я    И    З А Б Ы Т А Я       т
 а                а
 н                н
 я                я
 т                ;;;;;;;;;;                т
 а                ;;;        ;;;                а
 н                ;  L A U R A ;                н
 я                ;            ;                я
 т                ;;;  1967  ;;;                т
 а                ;;;;;;;;;;                а
 н                н
 я                я
 т                т
 а                а
 н                н
 я                я




Приношу извинения,в ворде обложка нормальна,здесь редактор поработал.
Такова жизнь: ломается всё и судьбы ...

 

















              Почему такое  русское  имя  зазвучало
          громко в далекой Боливии и в  70-х  стало
          собственным для многих кубинских девчонок?

              Почему девушка из богатой семьи пошла
          в "красные бригады" и тоже взяла имя Таня?

              Зачем молодая немка, родившаяся и вы-
          росшая   в   Аргентине,  стала  кубинской
          разведчицей?

              Может показаться,  что эти вопросы не
          касаются нас.

              Но разве стоит отрицать тот факт, что
          Таня была на нашей стороне в те спокойные
          для нас (но не для третьих стран!) годы?



                Лев Санков

                Москва, Коптево, март 1993 г.



















.


                ...отдельный человек слаб, но мы
                знаем также, что целое - это сила.
                К.М.
    М И Р,  кажется, становится все более тесным. Люди, имена,
события  путешествуют  через  океаны и континенты.  Все как бы
спрессовывается. Прошлое  вторгается  в настоящее,  то прибли-
жая  то  удаляя  будущее.  А  случай  готовит  новые встречи и
расставания.  Он и организовал знакомство с Таней  в  магазине
"Дружба"  на улице Горького.  Но дело,  наверное,  не только в
случае:  что-то таинственное было в ее лице. Как и большинство
знакомств,  оно было мимолетным и не сохранилось бы, погребен-
ное каждодневной суетой, если бы однажды, через несколько лет,
эта  небольшая серая книжка в бумажном переплете снова не ока-
залась в руках.  С первой страницы обложки ее  глаза  смотрели
вопросительно  и строго,  даже сердито.  На последней странице
обложки - знаменитые слова Н.Островского - тот ответ,  который
нашла Таня. Поиски в библиотеках материалов о Тане дали немно-
гое: книга Э.Паница на немецком "Путь к Рио-Гранде", в которой
он  приводит  и  свои  впечатления  от встреч с Таней на Кубе,
несколько страниц в известной книге И.Лаврецкого  "Эрнесто  Че
Гевара",  а также немного в дневнике Че,  изданном в Гаване на
испанском и сразу же переведенном на английский в  Лондоне.  В
прекрасно иллюстрированной поэме Е.Долматовского "Руки Гевары"
несколько строчек - о Тане.
    Мнение противника всегда интересно.  Поэтому стоило загля-
нуть в книгу Д.Джеймса,  где он не пожалел около сотни страниц
в качестве предисловия к партизанским  дневникам,  чтобы  дать
свою интерпретацию тех трагических событий,  по-своему нарисо-
вать портреты героев.  Книга,  похоже, писалась в спешке и со-
держит немало неточностей и опечаток. Высоко оценив личные ка-
чества Тани как выдающейся разведчицы,  ее большую  работу  по
организации партизанского подполья,  Д.Джеймс пытается в то же
время представить ее как агента ГДР и СССР. Он также указывает
боливийским властям, где, по его мнению, они допустили ошибки,
не сумев вовремя раскрыть ее деятельность. Но дело, скорее, не
в  ошибках режима  Баррьентоса, привыкшего  работать по указке
ЦРУ,  а в способностях Тани вести длительную и очень напряжен-
ную работу,  ее стойкости.  Да,  Таня является одной из выдаю-
щихся женщин-героинь и заслуживает,  чтобы ее не  забыли.  Эта
книжечка  с  ее  фотографиями разных лет хранит воспоминания о
ней ее родителей,  друзей,  коллег, слова Партии. Здесь, в ко-
ротком рассказе, можно изложить лишь немногое из ее жизни.
    И Т А - так звали ее родители и близкие  друзья,  так  она
подписывала  свои письма родителям.  В детстве она произносила
свое уменьшительно-ласкательное имя Тамарита как  Ита,  и  оно
сохранилось  за ней на многие годы.  Это имя обладает какой-то
всеобщностью,  говорит о  хороших  отношениях  с  людьми,  оно
как-то обезличено.  Удивительное совпадение в том,  что такими
же  свойствами  обладает имя Че,  которое выбрал себе  Эрнесто
Гевара.
 

    Тамара Бунке родилась в Буэнос-Айресе в тот год, когда мир
стал  свидетелем  страшного злодеяния фашистов в Гернике.  Шла
подготовка к большой войне.  С приходом к  власти  фашистов  в
Германии началось преследование прогрессивных рабочих и интел-
лигентов,  охота на лиц неарийского происхождения. Поэтому ро-
дители Тамары: отец, Эрих Бунке, немецкий учитель-коммунист, и
мать,  Надя Бунке (Бидер),  родом из Польши,-  были  вынуждены
эмигрировать  в  1935-ом  году  в  Аргентину,  где  у них были
родственники и где была довольно многочисленная немецкая коло-
ния. Сначала они хотели уехать в СССР, так как Надя Бунке зна-
ла русский язык и работала в торгпредстве СССР в Берлине (воз-
можно,  что кто-то из ее предков был подданным российского им-
ператора), но сложная обстановка помешала осуществлению их на-
мерений...  Испанский язык они начали изучать на пути в Амери-
ку.
    В отличие  от довольно ровного климата политическая обста-
новка в Буэнос-Айресе всегда была  очень  динамичной.  Супруги
Бунке сразу включились в общественно-политическую жизнь, кото-
рая была полна опасностей:  в стране в это время появились фа-
шистские  организации (их распустили в самом начале Второй ми-
ровой войны под давлением общественности).  Германия  пыталась
влиять на экономику и политику Аргентины. Детей, Тамару и Ола-
фа, который был старше на два года, Бунке предупреждали о под-
польном характере своей работы,  воспитывали их в духе предан-
ности высоким идеалам коммунизма и рассказывали им о Советском
Союзе.  В доме проходили тайные собрания,  хранились пропаган-
дистские материалы.
    Тамара была ласковым ребенком,  росла очень жизнерадостной
и веселой девочкой.  С раннего детства ее отличало бесстрашие.
Как-то  она  нечаянно упала в водный бассейн.  Отец сначала не
заметил...  Потом окликнул ее - из воды торчал кончик  ее  ту-
фельки, за которую он вытащил ее, как "рыбку". Она кашляла, но
не плакала.  В этот же день она еще раз нырнула под  воду.  На
этот раз ее вытащил рядом стоявший мальчик.  Ее глаза смотрели
под водой широко,  открыто и спокойно. Любовь к воде, к плава-
нию она сохранила на всю жизнь.  В три года Тамара ездила вер-
хом.  Она очень любила песни и танцы, умела играть на пианино,
аккордеоне и гитаре.  Увлекалась спортом. Участвовала в сорев-
нованиях в немецком  спортивном  обществе,  занимала  призовые
места по бегу и прыжкам.  Она училась в одной из немецких школ
Буэнос-Айреса, где у нее было много друзей.
    Вторая мировая  война  способствовала экономическому росту
Аргентины и развитию капитализма (Аргентина вступила  в  войну
лишь в самом конце). После войны, завершившейся полным разгро-
мом нацизма,  народ Аргентины получил ряд гражданских  свобод,
были установлены дипломатические отношения с СССР. Но трудящи-
еся продолжали оставаться под экономическим гнетом. Тамара ви-
 2
 

дела это, видела борьбу рабочих за свои права. Годы, проведен-
ные в Аргентине,  пробудили в ней любовь к  этой  стране,  со-
чувствие к ее народу.
    ВОСХОДЯЩЕЕ СОЛНЦЕ пленяет воображение, и глаза людей обра-
щены на восток.  В 1952 году семья Бунке возвратилась в Герма-
нию, где на ее востоке  образовалось  новое  государство.  Они
много слышали о зверствах фашистов,  о ночных налетах авиации.
На улицах города еще были видны руины войны.  Родители устрои-
лись работать  в Сталинштадте (в настоящее время Эйзенхюттенш-
тадт), первом социалистическом городе Германии.  Но жилья  еще
не было.  Строительство  школы пока не было закончено.  Тамару
(ей было 14,5 лет) временно приютили друзья Бунке, семья Биль,
у которых  росли два сына.  Первое время мальчишки часто смея-
лись над странным произношением Тамары.  Старшие Биль  видели,
как больно  она  переживала эти шутки,  и старались помочь ей:
больше разговаривали с ней,  ходили в лес,  к реке, по магази-
нам. Как-то  раз  за  столом  она  сказала,  смеясь:  "Хочется
посмотреть, как бы вы освоились в Аргентине". Сама она доволь-
но быстро  привыкла  к новой обстановке.  Умная девочка всегда
пыталась найти причины событий.  Однажды  Тамара  с  интересом
следила, как  мальчики стреляли из пневматического ружья через
окно по мишеням во дворе, и ей страшно захотелось попробовать.
Ребята показали ей,  как надо целиться, как плавно нажимать на
курок. Каково было их изумление и гордость Тамары,  когда  она
раз за разом все ближе к центру попадала в мишень.
    В начале учебного года Тамару и Олафа отдали  в  интернат,
расположенный в  двух  километрах  от  города.  Сразу же после
поступления в школу имени Клары Цеткин в  октябре  1952  года,
она вступила  в  спортивно-техническое  общество,  где,  кроме
стрельбы, занималась гимнастикой,  осваивала вождение мотоцик-
лов и автомобилей,  работу телефонистов, изучала азбуку Морзе.
У Тамары здесь выявились высокая  сознательность  и  организа-
торские способности. Она понимала, что строительство социализ-
ма надо защищать.  Ее сверстники в ГДР пережили  войну,  росли
среди развалин,  а у нее перед глазами стояла далекая Аргенти-
на. Она говорила своим товарищам:  "Мы не знаем бедности, оде-
ваемся и  питаемся  хорошо.  Если бы вы могли побывать на моей
родине, вы увидели бы, как живут рабочие, увидели бы безработ-
ных". Она полюбила свою вторую родину,  осознала необходимость
революции. В 1955 году Тамара "заработала"  звание  преподава-
тельницы по  стрельбе  для  женщин.  Через два года она писала
своему другу Петеру в Аргентину:  "... Может быть ты считаешь,
что стрелять  плохо  (для  женщины),  но,  к  сожалению,  надо
учиться, чтобы защищать молодую республику,  которая находится
на переднем рубеже социализма. Стрелковый спорт развивает кон-
центрацию, смелость,  твердость.  Надеюсь,  что придет  время,
когда останется только спорт".
                3
 

    После окончания школы Тамара работала сначала  пионервожа-
той,  а  потом переводчицей.  В 1958 году она поступила в уни-
верситет им.  Гумбольдта на отделение романских языков филоло-
гического факультета. Одновременно она активно участвует в ра-
боте молодежных организаций,  с огромным интересом  следит  за
развитием событий на Кубе.  С большой радостью была воспринята
в ГДР победа Кубинской революции. Тамара в это время много ра-
ботает  с  латиноамериканскими  делегациями,  путешествует  по
стране,  бывает на предприятиях,  на шахтах.  В  1960-м  году,
располагая ограниченными средствами,  она организует в Берлине
в Государственной библиотеке выставку о Кубе.  Она мечтает от-
правиться туда, чтобы помогать Революции.
В апреле 1961-го года она работала гидом с национальным  бале-
том Кубы. Расставаясь с балеринами, она сказала, лукаво улыба-
ясь: "До скорой встречи".  Мало кто знал тогда, что Тамара по-
лучила приглашение  из  Кубы,  согласие родителей и разрешение
Партии ( с 1957-го года она - член СЕПГ  ).  Нелегко  ей  было
расставаться с друзьями, рядом с которыми она училась, работа-
ла и почти девять лет с гордостью  носила  голубую  рубашку  с
"Восходящим Солнцем"  на рукаве - символом Союза свободной не-
мецкой молодежи.  Но мечта звала.  Звучал гимн "Движения 26-го
июля", который  она  перевела  с  испанского на немецкий язык.
Впереди ее ждала новая жизнь.
    К У Б А  встретила ее солнечным днем 12-го мая 1961-го го-
да.  Она поселилась в гостинице,  в которой до революции  жили
богатые туристы.  Маленький остров был насыщен политическими и
культурными событиями. Расширялись связи с СССР, ГДР и другими
странами.  На острове побывали руководители государств, видные
деятели... первый космонавт нашей планеты Ю.Гагарин, гастроли-
ровал ансамбль И.Моисеева. Стране были нужны организаторы, пе-
реводчики,  гиды.  Тамара отдавала все свои знания и силы делу
Революции.  Первое время она работала бесплатно (у нее, конеч-
но, были деньги, привезенные с собой). Потом ей определили не-
большой,  но вполне удовлетворительный оклад.  Тамара охвачена
кипучей деятельностью,  а деньги ее почти не  интересуют.  Она
работает  в Кубинском институте дружбы народов,  Союзе молодых
коммунистов,  Международном союзе студентов,  присутствует  на
многих  ответственных встречах руководителей Правительства Ку-
бы.  Враги молодой республики заявляли,  что страна потонет  в
беспорядках. Но, как видно из писем Тамары родителям, несмотря
на большие трудности,  вопросы организации экономики, ликвида-
ции  безграмотности  среди  населения и в армии решались очень
быстро. Правда, ощущался недостаток продовольственных товаров;
летом в жару нехватало фруктов. Тамара могла бы покупать това-
ры в магазинах для иностранцев,  но она решила жить  так,  как
все кубинцы.  Ей вспоминается,что в ГДР в 1952-ом году положе-
ние было гораздо хуже: родители до поздней ночи проверяли тет-
ради школьников в холодной комнате при свечах. Здесь, на Кубе,
шло строительство школ.  На одной из таких строек Тамара возг-
лавляла бригаду добровольцев, которая соревновалась с бригадой
Че.  Соревнование закончилось вничью,  так как,  когда бригада
 4
 

девушек  стала  отставать,  Че  пришел им на помощь.  По воск-
ресеньям все отправлялись на рубку сахарного тростника.
    Многие девушки вступили в отряды милиции и санитарные бри-
гады.  На одной из фотографий - Тамара  стоит  рано  утром  на
посту  у здания Министерства просвещения.  Как и на других фо-
тографиях тех лет,  у нее веселое,  жизнерадостное лицо. Форма
милисиано  - синяя блузка и черная юбка - ей хорошо подходит и
очень нравится.  Надо сказать, что форменная одежда объединяет
людей, делает человека уверенней, потому что он чувствует себя
неотъемлемой частицей огромного и могучего. Форма делает чело-
века стройней и строже,  и,  это интересно отметить, девушки в
форме (молодежных организаций,  военной или народной  милиции)
нередко  выглядят  изящней и привлекательней,  чем в дорогих и
модных одеждах. Иногда мода заимствует у формы пилотку или бе-
рет, которые приятно оттеняют мягкий локон волос.
    Тамара неплохо стреляла.  Однажды она заняла второе  место
по стрельбе,  о чем сообщалось в газете. Другой раз она с гор-
достью показала подругам советский пистолет: "смотрите и зави-
дуйте", - которым ее наградили за хорошую работу в милиции. Но
ей не всегда удавалось участвовать в соревнованиях - на первом
месте была работа.  Она организует встречи с гостями из Арген-
тины,  работает с партизанами из Никарагуа, с делегатами Афри-
ки,  совершает  поездки  по  Кубе и трудное восхождение на пик
Туркино с немецкими журналистами,  часто  бывает  в  армейских
подразделениях, пишет статьи в бюллетень, издаваемый Федераци-
ей кубинских женщин (Большую роль женщин в Кубинской революции
неоднократно отмечал  Ф. Кастро). О всех важнейших событиях на
Кубе, спокойствии и решительности кубинцев во время Карибского
(октябрьского)  кризиса,  о  самоотверженной  работе народа по
преодолению последствий  разрушительного  циклона  "Флора"  на
востоке  страны она пишет родителям,  настойчиво рекомендуя им
внимательно читать речи Фиделя.
    Понимая, что просто следить за политическими событиями не-
достаточно - надо учиться,  Тамара просит родителей выслать ей
книги,  особенно классиков марксизма.  Ее комната уже завалена
книгами. В 1962 году Тамара поступила на факультет журналисти-
ки Гаванского университета,  но,  несмотря на ее желание рабо-
тать в печати,  ей приходится  пока  заниматься  переводами  в
нескольких учреждениях - здесь она нужнее Революции.  Родители
сетуют,  что она мало пишет о себе;  в Германии у них уже есть
внук. Тамара полусерьезно пишет им о своем женихе: Какой он? -
худощавый,  черный,  очень симпатичный, но главное - он предан
Революции;  возможно, у них были бы дети, и, скорее всего, му-
латочки,  но пока обстановка не позволяет ей иметь семью.  Она
по прежнему внимательна к родителям,  пишет им письма: теплые,
дружеские,  иногда слегка насмешливые,  а когда в этом  бывает
необходимость  -  критические.  Ее  переписка четко разделена:
письма на политические темы,  служебные,  личного характера. В
ГДР  она пишет на испанском,  так как знает,  что ее переписка
контролируется.
                5
 

    Те, кто  знал  Тамару в то время,  говорят о ее чуткости к
людям, готовности придти к ним на помощь.  Когда у ее  соседки
сломался холодильник, она отдала свой, объясняя, что детям не-
обходимы свежие продукты.  Она уступила на время свою квартиру
одной чилийской преподавательнице,  у которой было четверо де-
тей. Ее интересовала жизнь людей;  она была предупредительна к
горничной, стараясь не затруднять ее работу,  помогала ей изу-
чать грамоту.  Товарищи Тамары могли обращаться к ней в  любое
время: она делала для них переводы, участвовала в решении раз-
личных вопросов.  Уже в то время Че оценил ее артистические  и
организаторские способности.   Однажды   они  проводили  вечер
встречи с соотечественниками из Аргентины;  все были  одеты  в
национальные костюмы,  приготовили национальные блюда.  И хотя
Тамаре не досталось национального платья, она удачно выступила
с креольскими песнями - все были от нее в восторге.
    Мартовским утром 1963 года в  Гаване  началась  подготовка
Тамары Бунке  к  вооруженной борьбе за освобождение угнетенных
народов третьего  мира,  против  американского   империализма,
экспансия которого не знает границ. Ей объяснили задачу: полу-
чать и передавать информацию, организовать подпольную сеть для
связи и  поставок оружия,  изучать города и их окрестности для
планирования возможных действий в будущем, собирать сведения о
политическом, экономическом  и  военном  положении  тех прави-
тельств, против которых будет вестись борьба,  изучить степень
проникновения янки в страны региона.  В ту ночь Тамара вспоми-
нала всю свою жизнь,  наполненную работой среди молодежи.  Те-
перь она  должна была отказаться от этой открытой общественной
деятельности, отдалиться от товарищей, с которыми она пережила
все радости и неудачи;  более того, ей придется  дезинформиро-
вать (а лгать она не умела)  родных  и  знакомых.  Друзья  уже
больше не будут собираться у нее, чтобы обсудить последние но-
вости, поспорить по политическим вопросам,  послушать  класси-
ческую музыку,  а  так  же музыку народов Латинской Америки (у
нее было много различных записей и пластинок). А с какой   лю-
бовью она пела под гитару аргентинские песни!  И как задушевно
звучало ее исполнение "Подмосковных вечеров" в собственной ин-
терпретации под аккордеон.
    И М Я,  которое Тамара выбрала себе для подпольной работы,
хорошо известно во многих странах.  Партизанская борьба, явив-
шаяся яркой страницей в героической  войне  советского  народа
против фашистских захватчиков,  оставила в памяти имена многих
тысяч людей - среди них Зоя Космодемьянская,  зверски убитая в
подмосковной деревне  Петрищево около Вереи в декабре 1941 го-
да. В школе Зоя любила литературу, ее привлекали  высокие иде-
алы в произведениях Чернышевского, героическое прошлое русско-
го народа.  Большое впечатление оставил у нее  подвиг  Татьяны
Соломахи, молодой сельской учительницы, комиссара, которая бо-
ролась против кулачества и юнкеров в годы  гражданской  войны.
 6
 

Таня воспитывалась в революционном духе.  Ее брат вспоминал, с
каким  волнением  она читала роман Э.Л.Войнич "Овод". Она убе-
дительно доказывала  необходимость  советской власти,  обучала
грамоте детей бедняков.  Физически крепкая,  с боевым характе-
ром, она шла в походах бодрым шагом, напевая песни; хорошо ез-
дила верхом,  метко стреляла. Враги угрожали ей, не раз хотели
убить ее.  Несчастье  случилось,  когда она заболела тифом.  В
станицу ворвались белогвардейцы. Двадцать дней ее мучали каде-
ты. Затем  они  учинили жестокую расправу восемнадцати товари-
щам: на ее глазах зарубили семнадцать человек,  а  потом  Тане
отрубили руки,  ноги и голову.  Имя Тани взяла себе Зоя, и она
оправдала его.  После ее гибели оно стало призывом к  борьбе с
врагом на всех фронтах. Таня - имя патриотическое.
    Маленький рассказ Е.Верейской называется "Таня - революци-
онерка". В нем - маленькая девочка, десяти лет, дочь  рабочих,
спасает своего отца,  революционера,  во время обыска полиции.
Это было  в  декабре 1905 года.  Маленькая девочка - маленький
подвиг, но о нем узнали многие.
    Сейчас, когда  события  революционных и военных лет стано-
вятся далекими,  мы вспоминаем,  что многие девушки и  женщины
были замучены в годы войны, многие страдали от лишений и тяже-
лейшей работы.  О суровой жизни в блокадном Ленинграде расска-
зывает дневник Тани С.  Женщины: героини и мученицы, известные
и неизвестные,  но не безымянные!  Имя не  теряется  в  прост-
ранстве, не исчезает во времени, оно не умирает. Тамара Бунке,
таинственно и незаметно превратившись в Таню, стала частью Ре-
волюции,  которую начали старшие поколения и которая продолжа-
ется в наше время.
    ПОДГОТОВКА, длившаяся месяцами, подчинила жизнь Тани суро-
вым правилам. Она испытывала трудности тайной жизни на Кубе...
тяготы двойной личности.  Как-то подруги позвонили ей и напом-
нили,  что она обещала написать статью в журнал "Новая жизнь".
Она долго очень извинялась, снова пообещала скоро написать, но
так  никогда и не написала... Постепенно привыкала к своей ле-
генде,  при необходимости меняла в ней детали.  Одним знакомым
она говорила,  что ведет секретную работу с военными, другим -
что у нее много дел в  Министерстве  промышленности.  Пришлось
искать предлоги,  чтобы не пускать друзей к себе домой.  Уста-
лость наложила отпечаток на ее ранее  веселое  лицо.  Она  как
будто  стала старше,  но по-прежнему выглядела привлекательно:
стройная среднего роста блондинка с овальным мягким лицом,  на
котором,  то зеленые,  то синие как море, светились глаза. Она
не привыкла носить украшения  и  пользоваться  косметикой.  Но
скоро она освоит и эту "науку",  оставаясь убежденной, что для
женщины главное - не дорогие наряды и ухоженность  рук,  а  ее
внутренняя теплота, ее любовь и нежность. Ей хотелось быть ря-
дом с любимым человеком,  но она  гнала  прочь  мечты.  Сейчас
максимум усилий должен быть направлен на дело Революции. Пост-
роением личного счастья можно заняться потом.
                7
 

    Временами она не выдерживала суровой тренировки. Но ее шеф
быстро с ней освоился, заставил понять необходимость вникать в
детали, учитывать все до мелочей, делать работы в очень сжатые
сроки.  Задания упражняли ее поведение в сложной и неожиданной
обстановке.  Каждодневная учеба вырабатывала у нее необходимые
качества: ненависть к врагу, идеологическую стойкость, дисцип-
лину,  чувство  долга  и  готовность к самопожертвованию.  Она
должна была жить одна, без чьей-либо помощи выносить все труд-
ности,  не делясь ни с кем, не радуясь ни с кем успехам  Рево-
люции, которые раздражали врагов. Училась менять характер, го-
ворить не эмоционально, а холодно, вместо "товарищ" - говорить
"господин";  училась жить в буржуазном обществе, в среде бога-
тых,  перенимала западный образ жизни.  От ее психологического
перелома зависело: сможет ли она адаптироваться внутри другого
общества.
    В феврале 1964 года закончилась первая стадия  подготовки.
Таня получила документ на имя Тамары Лоренцо,  переводчицы Ми-
нистерства промышленности,  и отправилась в учебную  секретную
командировку  в  один  из  городов Кубы,  где она должна была:
установить кодированную связь по радио с тремя корреспондента-
ми в разных районах страны; лично связаться с помощью условных
знаков с одним из товарищей,  заранее выбрав место встречи,  и
передать ему схему тайника, предварительно установленного ею в
заданном районе;  послать тайные письма, написанные спецчерни-
лами. Ей необходимо было остерегаться слежки, не делать ошибок
в разговорах,  следить за тем,  чтобы ее не сфотографировали и
не  записали  ее голос.  Это было очень трудное задание.  Тане
пришлось помучаться, передвигаясь пешком и в транспорте, ломая
голову над решениями;  она была в постоянном напряжении.  Свое
поведение, свои впечатления и размышления она подробно описала
в отчете.  В заключение Таня писала, что получила очень полез-
ную практику, и сделала выводы о необходимости лучше организо-
вать свою работу,  быть более наблюдательной, развивать память
и быстрее принимать решения. Самокритичность, способность ана-
лизировать,  уверенность в себе, но без самодовольства, приго-
дились Тане в дальнейшем при выполнении более  сложных  задач.
Формированию характера Тани помогли и учебные фильмы на парти-
занские темы,  что особенно важно для  противодействия  психи-
ческим нагрузкам.
    В конце марта Таня встретилась с Че.  Это было одно из са-
мых  волнующих событий в ее жизни,  хотя до этого она встреча-
лась с ним и в ГДР, в Лейпциге, куда он приезжал во главе про-
мышленной  делегации,  и  несколько раз на Кубе.  Таня четко и
уверенно ответила на  все  вопросы  Че.  Несколько  часов  они
обсуждали  политическое  и экономическое положение в Латинской
Америке.  Че объяснил,  что ей необходимо обосноваться в Боли-
вии,  где предполагалось создание "партизанского очага", нала-
дить связи с военными и  правительственными  кругами,  изучить
страну и людей и ждать связи с Гаваной.  Но до этого, какой бы
 8
 

тяжелой ни была ситуация,  самой не пытаться выходить на связь
ни  с кем,  ни с какой революционной организацией.  Она должна
проявлять полное недоверие.
    В ЗАПАДНОЙ  ЕВРОПЕ  начинался  первый  этап работы Тани во
враждебной идеологической обстановке.  В середине  апреля  под
фамилией Гонсалес отбыла она из Кубы и несколько недель прове-
ла в ряде стран Европы под  видом  аргентинки  Марты  Ириарте,
чтобы отработать первую легенду:  она - Виктория Панкини - ро-
дилась в немецкой семье в маленькой деревне на границе с  Ита-
лией в 1939 году; с 1944 года жила в Уругвае, затем с 1957 го-
да - в Берлине.  Интересны некоторые выдержки из  ее  третьего
сообщения,  которое  она  составила  после возвращения из ФРГ.
"При отъезде в аэропорту Гаваны  встретилась  с  одной  хорошо
знакомой,  с  которой работала когда-то в миссии ГДР в Гаване.
Кажется,  что цвет волос,  прическа, очки и "тактика не выдать
себя" дали хороший результат в течение 45 минут... Очень труд-
но было привыкать к временной легенде Марты... решила предста-
виться  учительницей физкультуры и что - то сочинить о семье и
друзьях,  а также старалась избегать всяких разговоров о поли-
тике с соседкой аргентинкой в самолете... Нелегко в Европе пу-
тешествовать одной. В некоторых странах в поездах мужчины сра-
зу же начинают ухаживать за незнакомыми женщинами". Таня инте-
ресуется людьми среднего класса,  их семейным и  экономическим
положением,  их заботами,  учебой,  работой,  отдыхом, изучает
места, которые они часто посещают.
    Около туристских агентств всегда "крутятся" студенты, без-
работные и прочие люмпены,  которые,  впрочем,  охотно идут на
сотрудничество  с  полицией.  Они знают языки и умеют наладить
контакты с иностранцами.  (Подпольный "бизнес" работает в  обе
стороны). Чтобы эти "элементы" постоянно не надоедали ей, Таня
решила познакомиться с одним студентом (между прочим,  у  него
был  мотоцикл,  которым  Таня  пользовалась  потом для решения
транспортных проблем),  а кроме того, с его семьей и друзьями.
Этим самым она смогла получить много полезной информации и по-
упражняться в закреплении "личности".  Она не показывала ника-
кого интереса к политике, к расовым и религиозным вопросам, но
немного проявляла  антикоммунистические  настроения.  Впрочем,
она могла проявлять и антифашистские взгляды, так как в Европе
еще хорошо помнили фашистских агентов.  Если ее новые знакомые
проявляли левые тенденции,  то она сразу тревожилась, опасаясь
за свою "личность". Во время одной из поездок, столкнувшись  с
"провокатором", Таня так удачно выступила против него в защиту
церкви и с нападками на коммунистов,  что остальные  попутчики
поддержали  ее,  и "провокатору" пришлось перейти в другой ва-
гон.  После знакомства с местным  полицейским  Томасом  и  его
друзьями,  которые сначала "зондировали" ее личность,  а потом
подружились с ней,  Таня смогла  узнать,  как  работает  поли-
ция, особенно с иностранцами.
                9
 

    В результате обсуждения у руководства  всех  достоинств  и
недостатков  первой легенды она была отброшена.  Новая легенда
стала окончательной:  Лаура Гутьеррес Бауэр , аргентинка, 1938
года рождения,  мать - немка, отец - аргентинец. Эта легенда с
пометкой "Сверхсекретно" на 15 листах в двух экземплярах  была
утверждена 25 июля 1964 года. В ней содержались сведения о ро-
дителях Лауры,  бабушках и дедушках, их взаимоотношениях, про-
фессиях, религиозных и политических взглядах, о друзьях и зна-
комых, множество подробностей детства, даты знаменательных со-
бытий,  названия местностей,  городов и улиц. С одной стороны,
легенда была приближена к реальной жизни Тани, с другой сторо-
ны,  легенда должна была скрыть ее,  а также при необходимости
объяснить некоторые возможные  странности  в  ее  поведении  -
стремление  к самостоятельности,  уединению,  - для чего жизнь
Лауры предстает несчастливой, ее детство омраченным постоянны-
ми  ссорами отца с матерью.  Хотя детство Тани проходило в го-
раздо лучших условиях,  она должна была забыть о нем  и  вести
полную опасностей жизнь разведчика.
    Согласно легенде Лаура зарабатывала на жизнь переводами  и
снимала комнату на двоих с подругой, студенткой музыки, в Бер-
лине.  Еще в 1963 году она решила поехать в Латинскую  Америку
для  изучения фольклора и этнографии.  В марте 1964 года Лаура
отправилась в Аргентину из Франкфурта.  Деньги ей дали родите-
ли,  большую часть - мать: 2000 долларов и некоторые свои дра-
гоценности.  В мае 1964 года мать Лауры умерла в Риме, где она
лечилась;  после ее смерти Лаура путешествует по Италии, затем
возвращается в Берлин,  чтобы закончить все  свои  дела  перед
отъездом в Перу и Боливию. Отношения с отцом были окончательно
прерваны (как оказалось, у него еще при жизни матери Лауры бы-
ла  любовница).  У  Лауры  со  всеми сбережениями было немного
больше трех тысяч долларов. Но при необходимости она надеялась
заработать дополнительные суммы.
    Два месяца ушло на изучение легенды,  подготовку  и  отбор
моментов,  требующих  уточнения  и  подкрепления.  Центральным
местом в ее новой "биографии" был Западный Берлин. Туда, через
Франкфурт,  5  августа и направилась "Марта".  Из послания N6,
которое Таня составила руководству,  видна эмоциональность  ее
характера и стойкость,  проявленная в то время. Когда говорят,
что и один в поле - воин,  обычно забывают о невидимых  связях
человека с родными и близкими, которые "питаются" воспоминани-
ями; они укрепляют человека, дают ему веру, они - его душевная
опора.  Таня  сидит  перед пишущей машинкой (как она описывает
сама) с "головкой", как у киноактрисы, но полной мыслей, кото-
рые сталкиваются друг с другом.  В ее руках - письма "оттуда".
Ей стоит больших усилий,  чтобы  не  смешать  свою  "личность"
(сейчас она в трех лицах):  "...временами я,  наоборот, уделяю
много времени воспоминаниям,  думаю, что ты знаешь "немного" о
моих  сентиментальных  и романтических настроениях.  Некоторые
считают,  что это - помеха или отсталость,  но для меня оно  -
 10
 

всегда  поддержка  и стимул,  особенно в трудные моменты...  В
действительности почти нет ничего нового - все уже обсуждалось
много раз, но возникает та тревога, которую должен чувствовать
каждый,  кому предстоит серьезное испытание. Да, была уверена,
что сумею выполнить задание,  но мне также не терпелось начать
действовать... Сейчас, после своих первых шажков, чувствую се-
бя более уверенно".  Таня сама удивляется,  откуда у нее такое
спокойствие,  ощущение того, что она как будто живет легально.
В то же время,она изучает тысячи мелочей, которые могут прова-
лить все,  ищет лучшие формы работы,  сравнивает себя с  этими
"куколками": видит, какие они глупые и недалекие,- и старается
быть похожей на них.  Ей становится интересно - она как "чело-
век в шапке-невидимке".  Для большей уверенности она как можно
чаще рассказывает о своей жизни,  и даже сама начинает  верить
своим  историям.  Ее  считают "глупенькой",  а мужчины нередко
пристают к ней.
    В это время руководство также следит за Таней.  Поэтому ее
собственные оценки о хорошем исполнении роли сопоставляются  с
данными других источников,  тщательно проверяются собранные ею
документы,  фотографии, которые должны войти в ее "биографию".
Большую поддержку ей оказывает радио;  иногда прием бывает та-
кой хороший,  что Гавана кажется  где-то  рядом,  и  слышится:
"Аделанте, кубанос!". Это время, когда можно послушать новости
и музыку,  для нее как праздник души.  Вспоминаются друзья  на
Кубе. Она думает о родителях: они ведь и не знают, что она на-
ходится совсем недалеко от них,  в нескольких  сотнях  метров.
Революция  может поставить человека в самые невероятные ситуа-
ции. Поэтому Таня очень осторожна и самокритична, знает, когда
нужно  остановиться.  Большие  трудности представляет вопрос о
связи по почте с родителями;  здесь она советуется с Партией и
доверяет ей.  Конечно, родители должны писать ей на испанском,
чтобы их письма могли читать.  Но им надо что-то сообщить о ее
работе,  иначе  они  будут  сильно волноваться.  В шесть часов
мрачного,  холодного утра Таня заканчивает письмо.  Иногда  ей
очень хочется оказаться дома,  на "маленьком нашем островочке"
с теплым морем,  пальмами... луной, где рядом были бы смелые и
верные товарищи.
    В БОЛИВИЮ "Лаура" отправилась  в  первых  числах  октября,
после  того  как  установила некоторые личные контакты для ле-
гальной переписки с "друзьями", так как обычно  считается, что
каждый должен иметь друзей. Эта переписка одновременно прикры-
вала секретную связь.  Так, она переписывалась с одной францу-
женкой по имени Алиса. Чтобы в случае провала Таню не обвинили
в подделке, в Южную Америку она прибыла с паспортом, в котором
был  отпечаток чужого пальца.  (Во многих странах на паспорте,
кроме фотографии и личной подписи,  владелец  должен  оставить
отпечатки пальцев).  В послании N8 она сообщает, что прибыла в
Перу 5 ноября именно тогда, когда Пас Эстенсоро, бывший прези-
дент Боливии, прибыл в Лиму сразу после его свержения. Так как
границы с Боливией в это время могли быть под особым  наблюде-
                11
 

нием,  Таня прилетела из Лимы в Куско, где остановилась в оте-
ле, в котором пробыла два или три дня. Там случайно познакоми-
лась с молодым человеком в зеленой военной рубашке,  назвавшим
себя руководителем студенческой театральной труппы не то в Ли-
ме,  не то в Куско.  По его словам,  в 1958-59ом годах он сра-
жался в горах Сьерра-Маэстра на Кубе.  Она беседовала с ним  о
партизанах, о Фиделе.
    В одном из магазинов, когда Таня делала необходимые покуп-
ки,  какой-то человек средних лет сделал ей замечание, что она
говорит не как аргентинка. Она ответила что у нее много друзей
в  Центральной  Америке и она привыкла пользоваться некоторыми
из этих слов, в том числе кубинскими. Хотя политическая обста-
новка  в стране была напряженной,  Таня не заметила в Куско за
собой слежки. Через муниципалитет она установила контакт с ру-
ководителем группы,  изучающей фольклор в Куско,  по профессии
адвокатом.  В группе были также аргентинцы и иностранцы.  Этот
адвокат  приглашал ее принять участие в работе группы,  дал ей
номер домашнего и рабочего телефонов. Но у Тани не было больше
времени,  и  она после этого с ним не встречалась.  Там же,  в
Куско,  при осмотре старинных развалин она познакомилась с од-
ной испанкой, получившей образование в США и путешествующей по
Южной Америке,  и надеялась установить с ней в дальнейшем свя-
зи. Из Куско поездом Таня доехала до Пуно, недалеко от границы
с Боливией,  а затем проследовала до пограничного пункта. Сна-
чала  ее  не  пропускали,  так как к этому времени границу уже
закрыли.  Наконец,  ее пропустили и  провели  до  границы.  Но
транспорта  не было,  и ей пришлось следовать дальше с помощью
осла.  На границе не было ни одного боливийского полицейского.
В нескольких метрах от границы стояло здание таможни. Она заш-
ла туда,  предъявила свои вещи и отправилась в ближайший насе-
ленный пункт, где остановилась в гостинице. Там у нее спросили
паспорт,  анкетные данные,  но не обратили внимания на то, что
она еще не была в полиции. На следующий день Таня сама пошла в
полицию и объяснила,  что вчера вечером никого не было на гра-
нице ( У них это,  кажется, в порядке вещей, что в такое время
на границе никого нет).  Ей выдали  въездную  визу.  Это  было
восемнадцатого ноября.  Затем Таня прибыла в Ла-Пас  и остано-
вилась сначала в отеле "Сукре",  а потом переехала в "Ла-Пас".
Здесь так же попросили паспорт и анкету,  но о полиции не упо-
минали. В отеле, кроме всяких иностранцев и членов Корпуса ми-
ра, было много аргентинцев, так как хозяин был выходцем из Ар-
гентины.  Увидев,  что многие иностранцы отмечались в полиции,
Таня через 10 дней пошла в Национальное управление по туризму,
предъявила паспорт и после нескольких вопросов общего характе-
ра спросила:  должна ли она явиться в полицию? Ей сказали, что
в посольстве Боливии во Франции ей должны были  дать  карточку
туриста бесплатно, а не визу, за что ей пришлось уплатить пять
долларов. Несомненно, там на этом "зарабатывали". Чтобы сокра-
тить ее хлопоты, ей здесь же выдали карточку туриста, от кото-
рой сразу отрезали талон с указанием срока  прибытия  для  пе-
ресылки в полицию.
 12
 

    В первые дни Таня посещала, как туристка, музеи, выставки,
осматривала город. В музее археологии познакомилась с художни-
ком Мойсесом Чиле Баррьентосом, родственником президента Боли-
вии. Музей находился в ведении Министерства просвещения, и по-
этому Мойсес, который, будучи отцом пятерых детей, ухаживал за
Таней, познакомил ее с доктором наук госпожей Фортун, возглав-
лявшей  группу  любителей фольклора при министерстве.  Госпожа
Фортун была заинтересована принять Таню в свою группу, так как
у  Тани был портативный магнитофон,  а группа,  работавшая без
финансовой помощи министерства,  почти  не  имела  технических
средств. Она тут же сама позвонила в аргентинское посольство и
уговорила секретаря посольства,  Рикардо Арсе, выдать Тане ре-
комендательное письмо,  необходимое при оформлении поступления
в группу. Арсе побеседовал с Таней, не требуя паспорта, позна-
комил ее с рядом сотрудников посольства, говорил ей комплимен-
ты и пригласил ее пообедать с ним (ему около  пятидесяти  лет,
он - холостяк).  Она вежливо отказалась,  тогда он сказал, что
хотел бы видеть ее как-нибудь у себя с госпожей Фортун,  и дал
ей номера своих телефонов.
    В посольстве Таня  получила  рекомендательное  письмо  для
изучения  фольклора  при Министерстве просвещения.  С Арсе она
встречалась еще несколько раз:  однажды на карнавале  в  клубе
"Ла-Пас",  куда она пришла с друзьями;  Арсе сидел за соседним
столом, был пьян, потом он водил ее по всему залу, знакомил со
всеми,  представляя как сотрудницу посольства Аргентины. Затем
Таня была с ним на празднике фольклора,  который проводился на
берегу  озера  и  на котором присутствовал генерал Баррьентос.
Официальные лица и дипломаты были приглашены пообедать с  пре-
зидентом.  На  этом  обеде,  где Арсе представил Таню как свою
супругу, она познакомилась с президентом и с несколькими лица-
ми  из  правительства,  в том числе из Министерства по внешним
связям. Эти знакомства оказались очень полезными впоследствии.
Чтобы прочнее закрепиться в Ла-Пасе, Таня переехала из отеля в
квартиру, расположенную рядом с квартирой Анны Генрих, которая
служила в секретариате Сената,  а в то время исполняла обязан-
ности секретаря президента реакционной "Подлинно революционной
партии". Через несколько недель Анна пригласила "Лауру" на ве-
чер в доме журналиста  Марио  Санта  Крус,  который  по  своим
взглядам  примыкал к фалангистам.  Этот журналист помог Тане в
дальнейшем получить справку о работе,  которая требовалась при
оформлении иммиграции.  Большую помощь в получении необходимых
документов оказал ей некто Баскопе  Мендес,  руководитель  Ко-
миссии  по пропаганде и безопасности у фалангистов.  Благодаря
ему круг ее знакомых на высоком уровне значительно  расширился
(Баскопе считал ее подругой одного фалангиста, его знакомого в
Перу,  с которым у Тани почти не было связей).  По его  совету
она  воспользовалась коррупцией в государственном аппарате Бо-
ливии и меньше чем за полчаса получила,  уплатив десять  тысяч
                13
 

песо, свидетельство о хорошем поведении, а затем и удостовере-
ние личности.  При этом ей помогли прежние знакомства в Запад-
ной Европе. Среди тех, кто помогал Тане, следует отметить шефа
информационного отдела президента, Лопеса Муньоса, через кото-
рого  впоследствии удалось получить "бумагу" для майора Че Ге-
вары как специалиста по антропологии, позволявшую ему, разуме-
ется  под чужим именем,  путешествовать по всей стране.  Кроме
того, Лопес Муньос привлек Таню к работе по подписке на ежене-
дельник "Ипе", что помогло ей свободно передвигаться по стране
и расширило круг знакомых.
    В интеллектуальных кругах Боливии было немало студенческой
молодежи,  среди которой и молодые люди с левыми взглядами, но
без четкой ориентации в политике.  Таня держалась от  них  по-
дальше,  и многие считали, что она примыкает по своим взглядам
к правым,  но без экстремизма. Среди ее знакомых были два бра-
та,  сыновья  горного  инженера.  Один  из них,  будущий инже-
нер-электрик,  влюбился в нее и предложил ей выйти за него за-
муж.  Теперь  у Тани появилась возможность окончательно закре-
питься в Боливии и получить боливийский паспорт. В своем сооб-
щении в августе 1965 года она описала ситуацию,  дала характе-
ристику студента, проявила понимание необходимости такого шага
и  одновременно просила Центр найти возможность,  чтобы отпра-
вить своего будущего "супруга" учиться за границу,  тем  более
что  она помогала ему в учебе и сумела пробудить в его молодой
душе стремление к продолжению учебы за рубежом. В сентябрьском
послании  Тани приводится оценка ее положения с момента прибы-
тия в Ла-Пас и высказывается пожелание  о  личном  контакте  с
кем-нибудь из руководства.
    Было решено  направить в Боливию,  под видом аргентинского
коммерсанта, Касо Мерси, который должен был:
    1. Поздравить  Таню  с  ее успехами в выполненной работе и
сообщить, что она принята в ряды КПК.
    2. Передать  ей письма от родных и друзей,  а также проин-
формировать о ходе Революции на Кубе.
    3. Проверить:  не  "засекли" ли Таню враги,  нет ли за ней
слежки.  Провести различные проверки, прежде чем войти с нею в
контакт. Стараться не нарушить ее безопасность.
    4. Повторить с Таней курс, пройденный ею в процессе подго-
товки,  особенно в той части, которая из-за невозможности при-
менить пока на практике стала забываться, как об этом сообщала
сама Таня.
    5. Изучить круг знакомых  Тани  и  определить  возможности
использования некоторых из них в революционной работе.
    6. Создать условия для обмена паспорта Тани в одной из ла-
тиноамериканских  стран  на  паспорт  с  идентичным отпечатком
пальца, что необходимо для получения боливийского паспорта.
    План операции  по установлению контакта с Таней,  разрабо-
танный в ноябре и уточненный в соответствии с последними сооб-
щениями из Боливии,  был передан Мерси, находившемуся в Европе
 14
 

для завершения своей  легенды  "коммерсанта".  В  определенный
день  он должен был позвонить ей по телефону и спросить:  дает
ли она уроки немецкого языка для  коммерсантов?  Положительный
ответ означал, что ему следует позвонить еще раз. Если она от-
ветит отрицательно, то свидание должно состояться на следующий
день; Таня будет одета в темно-серое пальто и желтый платок, а
в случае опасности в ее правой  руке  будет  черный  портфель.
Кроме  того,  он  получил  ее домашний адрес и сведения о всех
местах, где она может находиться: отдел фольклора Министерства
просвещения,  керамическая мастерская, салон красоты, парикма-
херская. Если контакт по заданной схеме не удастся, то резерв-
ным  местом встречи на следующий день была намечена Националь-
ная библиотека.  Итак, первого января 1966 года Мерси прибыл в
Ла-Пас и остановился в гостинице.
    ПОДДЕРЖКА товарища,  который подскажет, научит, проконтро-
лирует,  его  доброе  слово,  улыбка и даже иногда ссоры с ним
очень много значат для того,  кто работает среди чужих.  После
встречи с Мерси,  которую он тщательно готовил несколько дней,
закончился для Тани период томительного одиночества. Уже после
его звонка она почувствовала некоторое облегчение, и он, неза-
метно наблюдая за ней, видел, как просветлело ее лицо.
    В обусловленное  время  Таня шла длинным извилистым путем.
Мерси шел по параллельным улицам,  наблюдая за ней  на  перек-
рестках. Убедившись в отсутствии слежки, в сумерках он подошел
к ней и спросил:  "Сеньорита,  не смогли бы Вы подсказать мне,
где  находится кинотеатр "Боливар" ?" Она ответила:  "Он нахо-
дится на улице Симон".  Мерси уточнил:  "Недалеко от "Сукре"?"
Тогда она, смеясь, протянула ему руку. Они доехали на такси до
кафетерия, который Таня хорошо знала, и там обсудили ближайшие
планы.  По  тому,  как Мерси внимательно и незаметно следил за
Таней,  не вызывая подозрений ни у кого,  как он замечал,  что
она  иногда  слишком  увлекалась работой и не уделяла должного
внимания контрпроверке,  можно заключить,  что это был опытный
разведчик.
    Следующее свидание состоялось во время загородной прогулки
в воскресенье.  Они расположились на лужайке, недалеко от того
места, где Таня прятала шифр. Мерси заметил, что гораздо удоб-
нее прятать его в квартире,  в одежде или в венике,  тем более
что одинокая женщина далеко за городом может вызвать  подозре-
ния.  Он передал ей новый шифр, а старый они уничтожили и, пе-
рекусив, отправились к автобусу. Через день они провели первое
занятие  в  заброшенной  сторожке,  расположенной  на временно
оставленной стройке.  Работали при свечах.  Мерси передал Тане
почту,  которую извлек из своих башмаков. Она прочитала письма
и сказала сквозь слезы:  "А я думала,  что меня  уже  забыли".
Мерси ответил,  что Революция никого не забывает. Таня улыбну-
лась:  "Я это знаю".  В сторожке они провели еще одно  занятие
через  два дня,  но в дальнейшем было решено найти более безо-
пасное место, лучше всего отдельную квартиру.
                15
 

    Как только  Таня  завершила занятия с керамикой и закончи-
лись уроки,  которые она давала нескольким  школьникам,  детям
высокопоставленных лиц,  начались поиски квартиры. Это было не
просто и времени было очень мало.  Им пришлось даже выехать за
пределы Боливии,  хотя у Тани были сложности с получением раз-
решения на выезд,  здесь помогла находчивость Мерси,  который,
выехав  первым,  прислал ей вызов и билет на самолет...  Мерси
требовал чтобы в период работы с ним она реже  встречалась  со
своими знакомыми и меньше уделяла внимания своим занятиям. Та-
ня сначала возражала,  говоря,  что  ей  необходимо  соблюдать
прикрытие, но потом согласилась. Он сказал ей также, чтобы она
не стремилась завязывать больше знакомств  в  других  странах,
так как это отнимает много времени и небезопасно.
    У Мерси были и свои трудности. Однажды в Сан-Пауло, ожидая
Таню в отеле, он попал в компанию аргентинцев и перуанцев. За-
шел разговор о футболе, потом о политике. Когда Таня подошла к
ним,  то сразу поняла, что он сильно выделяется своим произно-
шением,  она фамильярно обняла его и сказала:  "Ты  решительно
стал забывать родной язык,  путешествуя по чужим странам, - и,
обращаясь к компании, c улыбкой добавила: - Да у него уже точ-
но не аргентинский акцент".  Все рассмеялись. (Разведчик более
чем кто-либо должен помнить:  "язык мой...").  В этой компании
оказались военные,  которые хвастались победами над партизана-
ми, а Таня и Мерси были вынуждены восторгаться их "подвигами".
    Работа разведчика требует больших расходов.  Поэтому Мерси
часто пользовался такси,  чтобы сбить возможную слежку,  оста-
навливался  в  дорогих отелях,  хорошо одевался, делал подарки
нужным людям. Таня же не привыкла к богатой жизни и стремилась
экономить во всем.  Мерси пришлось несколько раз поссориться с
ней прежде чем она хорошо осознала необходимость тратить боль-
шие деньги. И все-таки у нее осталось чувство задолженности, и
она мечтала открыть свое "дело", чтобы посылать доллары на Ку-
бу;  она  знала,  как  тяжело они даются стране.  Ее признание
очень тронуло Мерси, но рисковать и терять время не следовало.
На  этом  чувстве  бережливости Тани он сумел "сыграть",  хит-
ростью заставив платить ее за такси,  когда они  направлялись,
чтобы снять двухкомнатную меблированную квартиру. Приняв их за
поссорившихся супругов,  а квартиры сдавались  только  семьям,
квартиросдатчик быстро оформил соответствующие бумаги.
    После того как они сняли квартиру, Таня занялась обстанов-
кой  и покупками,  а Мерси отправился,  чтобы заказать билет в
Европу. Дело несколько усложнилось, так как от него потребова-
ли продлить визу. Закончив эти дела, они взялись за учебу. Ра-
ботали от 8 часов до 22 часов с перерывом от 12  часов  до  13
часов  30 минут,  когда они отдыхали на пляже и обедали;  с 22
часов до полуночи они слушали  передачи  из  Гаваны.  Обширная
программа учебы включала:  методы слежки и встречного контроля
(контрслежки),  получение и анализ информации, тайнопись, кар-
тографию,  средство безопасности, методы наблюдения, радиопри-
 16
 

ем,  обработку корреспонденции, оборудование тайников, слесар-
ное дело и карате. Каждые день завершался повторением пройден-
ного материала.  Частично учеба уже проводилась раньше "на хо-
ду":  пока  они  искали  квартиру была проведена тренировка по
созданию и обнаружению тайников,  в процессе  которой  Таня  и
Мерси менялись ролями.  В конце курса Мерси провел контрольное
занятие по всему объему. Когда он задавал легкие вопросы, Таня
горячилась:  "  Это  мне не нравилось еще в Гаване у некоторых
преподавателей.  Ты что думаешь, я глупенькая?" Она требовала,
чтобы вопросы были конкретными и по существу.  Шифрование Таня
знала, поэтому они занимались им иногда в часы досуга в поряд-
ке повторения. Работу с кодами и ключом она выполняла хорошо и
знала, что делать в экстремальных ситуациях. В письме в Центр,
докладывая о результатах, Мерси отмечал, что Таня обладает хо-
рошей памятью,  легко все схватывает и, чтобы обучить ее, пот-
ребовалось  меньше  времени,  чем  ему  для прохождения такого
курса.
    Провожая Таню  в  краткосрочную командировку в Монтевидео,
Мерси сказал,  что несмотря на  ссоры,  получил  большое  удо-
вольствие от работы с ней:  "Не знаю,  что с нами случится, но
знаю одно - Отечество или смерть!" При этих словах она, опира-
ясь на его плечо,  заплакала: " Я не хотела, чтобы ты провожал
меня...  боялась расстроиться,  - и  добавила:" Отечество  или
смерть!"  Из  командировки Таня вернулась довольная,  привезла
для Мерси сладости,  мате и несколько книг, чтобы он не скучал
на  пароходе.  На  следующий день он проводил ее до Сан-Паулу,
где она остановилась в отеле "Инка",  а его попросила  узнать,
нет  ли писем от мужа в гостинице "Сандайя".  Писем не было...
Она решила написать мужу и сердилась на Мерси, у которого была
привычка поддразнивать ее.  Может быть,  это в его характере -
постоянно вести себя с какой-то неопределенностью и  неожидан-
ностью  и самому быть готовым ко всему,  или это - специальный
прием,  чтобы дать Тане "выкипеть". В гостиннице и по дороге к
автобусу она довольно резко разговаривала с ним.  Он терпеливо
объяснял ей нелогичность ее поведения, и, кажется, она все от-
лично понимала:  быстро "отходила", стараясь "задобрить" Мерси
конфетами,  улыбкой,  легким прикосновением руки;  становилась
удивительно спокойной и выдержанной.
    Оба понимали,  что,  возможно, видятся в последний раз, но
мечтали  встретиться  после победы как добрые старые товарищи.
На остановке автобуса Таня со слезами прошептала ему: "Большое
спасибо  за твое терпение,  ты многому научил меня".  И затем,
оттащив его в сторону, сказала на ушко: "Отечество или смерть!
Мы победим!"
    В задачу Мерси входило не только обучить Таню,  но и  дать
оценку ее способностей, ее состояния. Эмоциональность ее пове-
дения он объясняет тем одиночеством, которое ей,  привыкшей  к
бурной общественной жизни,  пришлось выдерживать во враждебной
обстановке.  Но она полна решимости продолжать борьбу. Позднее
                17
 

сложными путями в Центр прибыли:  сообщение от Тани,  счета за
гостиницы и другие документы,  а среди  них  оказались  поэти-
ческие  строчки...  Таня  написала  их,  когда  много думала о
смысле жизни, о своей работе:

                Оставить ли память,
                В случае если я должна уйти,
                Как цветы, которые увядают?
                Или однажды не сохранится ничего
                От моих следов и моего имени?
                Но по крайней мере, будут цветы и песни.
                Как мне совладать с моим сердцем?
                А что если мы случайно и напрасно пришли
                Жить и расти на земле?

    Трудно передать настроение словами,  а тем более перевести
на другой язык.  Сердцем Таня понимала, что она чужая здесь не
только в высшем обществе,  - от народа Боливии, за исключением
нескольких  десятков  молодых революционеров,  она еще дальше.
Эта страна совсем не похожа ни на Кубу,  ни на Аргентину. Она,
возможно,  думала  о  единой  Латинской Америке и вспоминала о
том,  как хотела увлечь Че, чтобы начать борьбу на родине, ко-
торая была от нее так близко и в то же время недосягаема.  Или
в глубине души она предвидела то кольцо окружения,  в  котором
окажется  через  год?  Но и в этот раз Таня совладала со своим
сердцем, подчинив его революционному долгу.
    В начале  апреля по заданию,  которое оставил Мерси,  Таня
съездила в одну из латиноамериканских стран  для  установления
контактов.  В  середине  месяца у нее было несколько встреч со
связным,  который передал ей новый паспорт.  Они обсуждали  ее
работу,  а также военную и политическую информацию,  собранную
Таней,  сделали выводы о положении  в  Боливии.  Она  получила
распоряжение   ограничить  нелегальную  деятельность,  уделять
больше внимания безопасности  и  ждать  прибытия  резидента  в
Ла-Пас, а затем работать по его указаниям. Таня передала связ-
ному информацию и письмо (последнее) к родителям. Она благода-
рит их за "письмецо",  весело замечает,  что они неплохо пишут
по-испански,  радуется за брата,  у которого растет сын,  шутя
приглашает  своих  "старичков" в поход на пик Туркино.  О себе
пишет совсем  мало:  "...пока  полностью  загружена  работой".
Последняя фотография "Лауры Гутьеррес Бауэр":  серьезное, уве-
ренное лицо, немного напряжено, волосы темнее чем раньше, один
локон спадает на правый глаз, одета в модный костюм.
    После возвращения в Ла-Пас в начале мая Таня встретилась с
резидентом.  К  ее великой радости им оказался старый знакомый
по кличке Папи. Позднее он наладил ее контакт с Ренаном, кото-
рого она встречала еще на Кубе, в Министерстве промышленности.
Теперь рядом с ней были надежные друзья.  Ее задача состояла в
оказании помощи формированию партизанского отряда,  а в случае
 18
 

необходимости обеспечить партизанам убежище.  Создать надежное
прикрытие Тане помогали ее занятия фольклором,  народной музы-
кой и керамикой; она уделяла им много внимания и сумела выпол-
нить  ценную работу.  Так,  первая выставка боливийской нацио-
нальной одежды в немалой степени была организована  ею.  Много
путешествуя по стране,  она собрала большую коллекцию народных
песен.  Ее работа была высоко оценена Министерством  просвеще-
ния.  Вся  эта  деятельность служила не только для прикрытия и
установления полезных связей - в ней Таня черпала новые душев-
ные  силы,  приобретала необходимое равновесие.  А в это время
события стали развиваться стремительно, особенно с прибытием в
Боливию майора Че под кличкой Рамон.
    ПАРТИЗАНСКИЕ ТРОПЫ протянулись из столицы Боливии и других
городов  в горы.  Создавался партизанский отряд,  оборудовался
лагерь, сооружались тайные склады, перебрасывались запасы про-
довольствия, боеприпасы, медикаменты и необходимое снаряжение;
переправлялись люди.  Ко многим из этих работ  партизаны  были
вынуждены "подключить" и Таню. Она с большим удовольствием вы-
полняла все поручения,  знакомила партизан с Ла-Пасом.  Но  ее
оберегали,  опасаясь  за то,  что легенда будет раскрыта;  она
могла бывать в лагере лишь в исключительных случаях.  Че орга-
низовал обучение партизан,  работал наравне со всеми и,  когда
приходила его очередь,  занимал место часового. Жизнь в лагере
была очень суровой:  изнурительная работа,  тропические ливни,
укусы москитов и ядовитых клещей.
    К концу  1966  года  Таня стала незаменимой в партизанском
отряде,  выполняла разнообразную работу вплоть до мелочей. Еще
на  Кубе  она  не раз говорила товарищам:  "Кто не может спра-
виться с мелочами,  тому не под силу большое дело".  Но у  нее
были более важные задания, а именно участие в организации под-
полья в Ла-Пасе и связь  с  партизанскими  группами  в  других
странах Латинской Америки. Тане "продали" один из двух джипов,
имевшихся у партизан.  Это должно было упрочить ее положение и
обеспечить ей мобильность.  С приближением нового года Че стал
активнее искать связи со всеми,  кто был готов бороться против
режима Баррьентоса,  которого поддерживали США. Он надеялся на
значительное пополнение партизанского отряда.  Однако  полити-
ческая обстановка в стране была неблагоприятной для этого.
    Новый год Таня встречала в партизанском лагере,  куда  она
добиралась  пешком.  Но ее усталости как не бывало,  когда она
почувствовала себя среди своих,  и она готова была петь и пры-
гать. Она принесла партизанам маленькие подарки: платки, фона-
рики, сувениры, шоколад. Все были рады видеть ее, особенно Че,
который уделил много времени,  чтобы обсудить с ней дальнейшую
работу. Таня принесла с собой магнитофон с записями латиноаме-
риканских  песен  и  музыки  и была центром всеобщего веселья.
Пользуясь лампой - вспышкой,  она сделала несколько  фотосним-
ков, которые намеревалась проявить дома.
                19
 

    В январе 1967 года Таня отправилась в Аргентину для  уста-
новления контактов с подпольной группой. Она снова в городе ее
детства,  на любимых улицах и площадях.  Но ей  нельзя  встре-
чаться с друзьями, она должна подавить свои чувства к родным -
нужно выполнить задание.  А тем временем Че,  так и не дождав-
шись  сообщений  от  Тани  (это его очень беспокоило),  ушел с
группой партизан в запланированный учебный поход,  который был
также  необходим  для знакомства с местностью.  Поход оказался
слишком тяжелым,  дорого обошелся партизанам и продлился доль-
ше, чем ожидалось. Вернувшись после блужданий по горам и лесам
в лагерь,  Че застал в нем Таню, которая проявила инициативу и
привела в лагерь аргентинца Бустоса и перуанца Чино (через них
Че хотел получить сведения о возможности одновременных военных
действий  в  Аргентине и Перу),  а также французского писателя
Дебре,  работавшего  в  Боливии.   Не   скрывая   радости   от
присутствия Тани в лагере,  Че, однако, сделал ей замечание за
нарушение инструкции. Она оправдывалась тем, что не было нико-
го, кто бы мог доставить гостей в лагерь. Теперь надо было по-
заботиться о том, чтобы Таня, Бустос и Дебре безопасно покину-
ли лагерь.
    Но в окрестностях лагеря уже появились армейские подразде-
ления,  так  как  несколько местных жителей заметили "подозри-
тельных" людей.  Один из отрядов правительственных войск попал
в  партизанскую засаду.  Несмотря на блестящий успех партизан,
Че не испытывал большой радости: военные действия начались го-
раздо раньше, чем этого требовали условия подготовки. Двое мо-
лодых боливийцев дезертировали и они могли рассказать о  Тане.
В  печати и по радио появились сообщения о партизанах.  О том,
чтобы вывести Таню из лагеря,  не могло быть и речи  (у  врага
уже  были  сведения  о наличии среди партизан женщины),  и она
осталась с партизанами.  Кроме того, как стало известно потом,
полиция еще раньше напала на след Тани при обыске партизанской
базы в Камири, когда в джипе, установленном в гараже, нашли ее
записную  книжку.  Правда,  тогда она еще не была "засвечена".
При обследовании ее квартиры конфисковали фотографии, на кото-
рых  она  была с политическими и военными деятелями,  и даже с
президентом,  а также много магнитофонных записей.  Почти  два
дня люди из ЦРУ пытались расшифровать пленки, но, кроме музыки
и песен, ничего не обнаружили.
    В небе над лагерем появились самолеты и вертолеты;  велась
разведка и бомбардировка вокруг лагеря.  Надо было уходить. Из
лагеря ушли в спешке и, в результате, оставили некоторые доку-
менты,  фотографии, а также дневник одного из партизан. Прави-
тельство получило дополнительные сведения.  Положение осложня-
лось тем,  что партизаны плохо знали географию,  а в  дремучих
лесах можно легко заблудиться. Таня наравне со всеми несла тя-
готы походной жизни. С оружием и рюкзаком ей приходилось полз-
ти по земле, карабкаться в горы, спускаться по канату. Тяжелые
солдатские ботинки натерли ей ноги.  Укусы паразитов  вызывали
страшный  зуд.  Но она держалась бодро,  и ее ставили в пример
 20
 

"слабачкам". К тому времени оказалось, что четыре молодых бой-
ца  струсили и не хотели воевать.  Че знал,  что,  если их от-
пустить,  они предадут и отряд погибнет.  Исключив их из числа
бойцов,  он был вынужден оставить в отряде этих "подонков".  В
начале формирования отряда пополнение проходило плохо, поэтому
Че принял их в надежде,  что сумеет воспитать и обучить. Кроме
того,  он надеялся на увеличение отряда за счет местного насе-
ления.  Для этого ему пришлось отказаться от тактики террора и
диверсий.(Д.Джеймс удивлялся, почему партизаны не взрывали же-
лезные  дороги,  мосты,  не портили линии электропередачи,  не
устраивали пожаров,  ведь рядом были нефтепромыслы?!)Партизаны
хорошо относились к крестьянам,  щедро платили за продукты,  а
пленных солдат,  некоторые из них были юнцами,  и офицеров от-
пускали.  Но,  несмотря на активную агитацию,  даже бедняки не
хотели вступать в отряд и очень редко помогали  партизанам.  В
ряде случаев они,  наоборот, сотрудничали с полицией и войска-
ми, для них партизаны были "чужаками". В стране была разверну-
та яростная антикоммунистическая пропаганда.  Народ запугивали
угрозой чужеземного вторжения. В работу включились грингос; из
Янкиландии прибыло новейшее вооружение и советники.
    Пока отряд действовал успешно,  но его положение стало тя-
желее. Некоторые тайники с медикаментами и припасами стали из-
вестны врагу. Люди устали. Состояние Тани ухудшилось, темпера-
тура поднялась выше 39-ти градусов. Она и Алехандро, у которо-
го температура была 38 градусов, стали отставать. Кольцо окру-
жения сжималось. У реки Икири 17 апреля Че решил выделить аръ-
ергард в самостоятельный отряд под  руководством  Хоакина.  Он
должен  был  в  течение трех дней оставаться в пределах данной
местности,  задержать противника, избегая прямых столкновений,
и ждать возвращения основного отряда. В отряде Хоакина было 13
человек: 7 бойцов, врач перуанец Эль-Негро, четверо больных, в
том числе Таня и Алехандро, - и, кроме того, четыре "исключен-
ных". Но двум отрядам не суждено было встретиться.
    Вскоре поблизости появились солдаты и крестьяне (среди них
были переодетые солдаты), которые искали следы партизан. В те-
чение нескольких дней отряд Хоакина маневрировал,  стараясь не
уходить далеко.  Иногда им удавалось купить  продовольствие  у
крестьян.  Однако правительство разворачивало действия. Больше
десяти дней велась разведка с вертолетов,  после  чего  четыре
дня  подряд  самолеты  бросали  бомбы в местах предполагаемого
расположения партизан. Затем вернулись солдаты. Началась пого-
ня.  Отряд  был  вынужден уходить все дальше.  Таня продолжала
держаться стойко,  стараясь морально повлиять на  исключенных.
Но  один  из  них все же сбежал.  В середине мая отряд попал в
засаду,  и двое из кубинских товарищей погибли. Военные разра-
ботали план по окружению партизан.  Однако эта операция прова-
лилась. Отряд мужественно прорвал кольцо, выйдя из прямого боя
без  потерь.  Сложной обстановкой боя воспользовались два "по-
донка", которые дезертировали. Через два месяца погиб боливиец
                21
 

Серапио, успев предупредить своих товарищей о засаде, а в сле-
дующем сражении отряд потерял  Антонио  Фернандеса,  двадцати-
шестилетнего руководителя молодых коммунистов Боливии, в отря-
де он был под именем Педро.  Как сообщала  официальная  газета
"Пресенсия",  пуля настигла его высоко в горах; тяжелый рюкзак
и пулемет помешали ему вовремя укрыться. Это случилось девято-
го августа.
    Очень мало известно о большом  пути,  проделанном  отрядом
Хоакина.  Все  попытки  найти отряд Че оказались безуспешными.
Люди шли голодные,  истощенные,  в изорванной одежде, в обуви,
перевязанной тряпками и веревками.  Вконец измученные, они по-
пали в простую западню на пути к Рио-Гранде. Казалось, тяжелые
лишения вытеснили из них ту науку, которой их учили, притупили
их бдительность. Осталась только надежда, что за рекой они уй-
дут  от  погони;  в душе сохранилась какая-то вера в спасение.
Когда отряд оказался недалеко от хижины Рохаса, с которым пар-
тизаны  познакомились  во время учебного похода (Че тогда оха-
рактеризовал его как ненадежного), они решили обратиться к не-
му  за  помощью.  Рохас продал партизанам продукты,  был очень
внимателен к ним и обещал вывести их к броду.  Они поверили  в
его "дружбу",  не зная того, что к этому времени власти сумели
купить его с помощью советников из США,  хорошо знавших психо-
логию  местных  жителей.  Рохас  сообщил о партизанах капитану
Варгасу,  а тот приказал ему провести партизан в  определенное
время,  так чтобы ничто не помешало,  к месту,  где река сужа-
лась, и течение было особенно быстрым. Другой крестьянин, так-
же надеясь на вознаграждение, хотя потом объяснил, что был за-
пуган "коммунистической угрозой",  заранее проводил солдат  на
противоположный берег реки.
    На следующий день, 31-го августа, отряд Хоакина беззаботно
шел за Рохасом.  У реки тот "тепло" попрощался с партизанами и
быстро ушел.  Без предварительной разведки... партизанский от-
ряд начал переправу. Когда шедший первым Браульо перебрался на
другой берег,  остальные по его сигналу один за другим  быстро
пошли в воду, нарушив основное правило - переправа должна про-
ходить в одиночку. Последним в воду ступил Хоакин. Тотчас раз-
дались выстрелы.  Это была настоящая бойня. Течение быстро по-
несло упавших.  Солдаты бежали вдоль берега и стреляли в воду,
в то, что могло оказаться человеческим телом.  Хоакин вернулся
на берег и пытался скрыться в лесу,  но его ранили в  ногу,  а
затем  добили несколькими выстрелами.  Таня шла предпоследней.
Солдаты, увидев ее, выходящей из зарослей, были изумлены - она
казалась им пришедшей из сказки:  светлые красивые волосы спа-
дали из-под берета на плечи,  бледное усталое лицо с  большими
глазами;  выгоревшая зелено-белая полосатая блузка резко выде-
ляла ее фигуру на местности;  на ней были защитного цвета брю-
ки.  На какое-то мгновение они не решались стрелять в нее. Вот
она какая! Они вспомнили ее властный голос, смешанный с метал-
лом  мегафона,  во время боев ее требование,  чтобы они сдава-
лись. Это больно задевало их мужское самолюбие.
 22
 

    Когда прозвучали  первые выстрелы,  рука Тани потянулась к
карабину... но она не успела - выстрел руководителя бойни, ка-
питана  Варгаса,  пробив  металлическую тарелку,  поразил ее в
легкое.  Она упала в воду.  Врач,  перуанец Эль-Негро, пытаясь
спасти ее, поплыл за ней по течению подтащил ее к берегу; убе-
дившись, что она мертва, он бросился в заросли. Врагам удалось
найти его через три дня с помощью собак,  и он погиб в перест-
релке.  Весь отряд был уничтожен. Только один исключенный, Па-
ко, раненым попал в плен. Войска почти не понесли потерь, лишь
Браульо успел подстрелить одного солдата, прежде чем сам погиб
на берегу, изрешеченный пулями. Труп Тани и ее рюкзак, в кото-
ром хранились записи музыки и песен Латинской  Америки,  нашли
только  через  неделю  в нескольких километрах вниз по течению
Рио-Гранде.  К месту происшествия прибыл  генерал  Баррьентос.
Труп, страшно изуродованный, привязали к вертолету и отвезли в
ближайший поселок, Валье-Гранде (по сообщению одной из местных
радиостанций,  труп  был доставлен в Санта-Крус).  В интервью,
данном журналистам, президент Боливии заявил, что Таню похоро-
нили  по-христиански.  Место  ее захоронения осталось в тайне.
Она немного не дожила до весны, до своего тридцатилетия.


                Л.С.  июль 1987

























                23
 



                х
                х   х


    Написанная в духе Того  Времени  кубинскими  журналистками
Мартой  Рохас и Миртой Родригес книга о Тане в 70-х годах была
издана в прекрасном оформлении в США (в Ленинке  книга  держа-
лась в спецхране).  Еще раньше отдельные отрывки из книги, из-
данной в Гаване, печатались в журнале "Куба", за март 1971 го-
да,  а в сентябре того же года "Куба Интернасьональ" опублико-
вал описание гибели отряда Хоакина,  основанное на новых  дан-
ных.  Согласно  показаниям Пако,  который шел перед Таней,  и,
услышав выстрелы,  упал в воду,  а затем спрятался  за  камни,
Браульо не доверял Рохасу, но Алеханлро уговорил Хоакина. Даже
у самой переправы Хоакин еще колебался. Как оказалось, военные
сначала  дали ложные сведения о месте гибели отряда.  На фото,
сделанном боливийскими телерепортерами, видны просторные пляжи
и  широкая мелководная река,  где нельзя нырнуть,  чтобы спря-
таться от пуль. Впрочем, ни показаниям Пако (одного из "подон-
ков"),  ни  сообщениям  военных  доверять нельзя,  так как они
прошли обработку.  Если верить Пако,  то Таня нервничала и  не
думала стрелять, а хотела укрыться (но так мог поступить опыт-
ный партизан,  потому что противника не было видно).  А  майор
Варгас сказал,  что Таня взялась за карабин, для своего оправ-
дания,  так как в это время (по показаниям проводника)  кто-то
из солдат крикнул:  "Не стреляйте в женщину!". После его выст-
рела ее прошила пулеметная очередь. В других трупах потом наш-
ли так же не менее шести пуль. Военные поступили свирепо - до-
били Хоакина на берегу, куда он вернулся, и убили пленного Эр-
несто.  А  Пако  они  сохранили жизнь,  чтобы он сотрудничал в
опознании.  Многие солдаты, верные обычаям индейцев, бросились
на месте бойни искать трофеи: деньги, часы и другие ценные ве-
щи.
    В своей "Радиографии Че",  претендующей на научный подход,
испанец Э.Сальгадо пишет,  что Таню хоронили монахини из мест-
ной католической церкви так, как положено - в белых одеждах, в
гробу. В  течение  некоторого  времени на ее могиле появлялись
цветы и свечи.  Местное начальство поставило там часового,  но
цветы появлялись снова.
    Сальгадо приводит некоторые  другие  имена,  под  которыми
будто бы выступала Таня, и пишет, что Таня училась в универси-
тете Сан-Андрес в Ла-Пасе на факультете биохимии и фармацевти-
ки. В Камири она вела радиопередачи "Советы женщинам", в кото-
рых, как полагают,  содержались кодированные послания для  по-
мощников Че под кличками Лоро и Коко. С мужем она скоро разве-
лась, так как он был больше заинтересован в  своей  карьере  и
уехал учиться  в  Югославию.  Вообще  же Сальгадо пишет о Тане
(Лауре) с долей симпатии.
 24
 

    Воспоминания о  Тане печатались в 1987 году в журнале "Ку-
ба" и газете "Грамма".  Ее родные посетили места на Кубе,  где
она работала, были в Боливии, встречались с людьми, которые ее
знали.
    Многое переменилось  с  Того  Времени,  особенно в Европе.
Исчезли целые государства.  Судьба Кубы нас  больше  не  инте-
ресует. России нужны новые герои, вожди нового типа. Но даже в
перестроечной книге Валерия Алексеева (М.  1991 г.) о Тане на-
писано с теплым чувством,  подчеркиваются ее волевые качества,
ее любовь к музыке,  к искусству,  хотя и повторяется версия о
том, что Таня будто бы шпионила за Че.  Верно, однако, то, что
она так и осталась в тени славы Че. А нужна ли разведчику сла-
ва? Слава и Память. Вечная память героям...




































                25
 
















              Если нет цели,  не сделаешь ничего, и
          не сделаешь  ничего  великого,  если цель
          ничтожна.
                Д. Дидро

              Так жизнь скучна, когда боренья нет.
                М.Ю.Лермонтов

              Лишь бездарный покоряется судьбе.
                Абай Кунанбаев

              Высокие цели,  хотя бы невыполненные,
          дороже нам низких целей,  хотя бы достиг-
          нутых.
                В.Гете

              Жизнь дается один раз, и хочется про-
          жить ее бодро,  осмысленно,  красиво. Хо-
          чется играть   видную,   самостоятельную,
          благородную роль, хочется делать историю,
          чтобы те же поколения не имели права ска-
          зать про  нас:  то было ничтожество,  или
          еще хуже того...
                А.П.Чехов











 


















               Та, что служит


              Ты, разжигающая
              поутру огонь
              на холодной кухне, - ты,
              пробуждающая милый
              запах кофе, - ты
              ......................
              ......................
              Ты свершаешь свое. Не задумываясь.
              Разжигаешь огонь.

                ФИНА ГАРСИА МАРРУС
                (пер. П.Грушко)


















 








 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;
 ;                ;


Рецензии