Осторожно! Романы! Смертельно!
Голос молодого человека со сцены вещал громко и убедительно, а главное хорошо интонировано. Мне сразу наш разговор о последней выставке известного в нашей стране художника, за нашим столиком стал неинтересен. Я повернул голову к сцене. Мои приятели тоже замолчали.
Вы наверное уже догадались дорогие читатели, что события происходили в городе Б. в кафе М-р признанной всей богемой этого города ареной современного литературного авангарда...
Между тем молодой оратор продолжал: - Да конечно есть в этом некий каламбур, но господа без маленькой доли юмора, без крошечки м-м-м… Ерундовинки, наша жизнь может превратится в одну большую инструкцию. Инструкцию, как правильно выбрать себе партнера, инструкцию как зачать ребенка, как его воспитывать и так далее. В итоге человек превращается в биоробота…
Но я господа начал рассказывать про молодую особу, которая написала в свои неполные тридцать лет осемь ро-ма-а-нов (молодой человек долговязого телосложения растянул это слово так, словно это была жевательная резинка)
Её близкие были от неё в восторге. Им казалось, что в их семейном лоне вырос талант мирового масштаба.
Лев Николаевич Толстой написал свою первую повесть «Севастопольские рассказы», думаете во сколько лет? Да ему было уже двадцать восемь! – молодой человек запустил длинные пальцы в свой соломенного цвета чуб. Всё остальное было коротко выстрижено. Такова мода…
-Так что её мама и папа были убеждены, что потенциал ее дочери если уж не выше упомянутого классика, то уж точно не ниже…
Поэтому исполняли любые её капризы, которые впрочем, таковыми никем не считались. Желания дочери - писательницы – это необходимые условия для еще большего раскрытия таланта…
Таково было мнение её родители, и они осознанно и неосознанно хотели, что, чтобы так думали если не все, то лучшая часть человечества.
«Отдельная просторная комната с прекрасным видом из окна» – пожалуйста. Для этого была продана квартира в центре Первопрестольной, заложен под кредит папин автомобиль и куплен этот прекрасный загородный дом…
«Творческая поездка в Испанию» – о чем разговор?..
Пожалуйста. Папа устраивается на вторую работу. Ее мама организовывает продажу парфюмерии…
-Ты только дочь пиши, точнее, наслаждайся творчеством...
Почти за шесть семь месяцев, самое большое за год - новый толстенный роман. Где описано эпическое событие с десятью героями и сотней персонажей. Даны детальные описания сотни видов пейзажей, городов….
Сначала родителей, а потом близких подруг писательницы удивлял факт, что такой величины талант, никто упорно не хочет замечать. Объясняли это просто : - Все они(уже признанные писатели) просто завидуют…
Действительно что-то было в этом предположении. Но не будем забегать вперед!
Вот возьмем уже ставшего при жизни классиком отечественной литературы Юдина Ивана Семеновича.
Каким-то образом рукописи юной , тогда вообще никому неизвестной писательницы вручили ему.
«Вот, мол, талантище, посмотрите и убедитесь в этом сами. Поддержите»
Конечно, прямым текстом уважаемому писателю никто так не говорил. Вслух говорилось иное, но глаза, дыхание, жесты…
Классика не обманешь. Иной раз начинающего психотерапевта можно провести, но ни того, кто много лет потратил на художественное проникновение в души человеческие….
Господа! – повысил голос юноша ( или он просто так молодо выглядел? Уж больно умный, не погодам и величественно себя преподносящий к публике!)
- Я вас еще не утомил своей болтовнёй?
Конечно, этот вопрос был риторический. На лице у него была плавала нескрываемая ухмылка.
Которая как бы говорила всем нам « что попались голубчики! Теперь будите сидеть смирно, столько, сколько захочу, пока мне не надоест..."
Между тем он продолжил:
-Классик вначале очень живо отнесся к прочтению рукописи оной писательницы. Еще бы! Большинство в её годы, если их попросили бы написать сочинение, вряд ли бы написали больше страницы. А здесь аж, двести страниц печатного текста! Именно господа печатного. Если его перевести на рукописный вид. То получилось бы не менее пятисот страниц!
Уж кому- кому, а классику это было известно. Ведь он начинал свою карьеру писателя, когда не то что компьютеров не было, но даже достать хорошую печатную машинку, было проблема….Писать приходилось от руки.
Да и конечно здесь не надо сбрасывать со счетов простою профессиональное любопытство.
Как молодая леди, не имеющая жизненного опыта, хорошего обширного образования, может так легко и быстро писать такие толстенные романы.
Энтузиазма у Ивана Семеновича на чтение романа юного дарования хватило даже ни на три дня и три ночи, как в какой то русской сказке. И даже ни на один день.
Просидев за чтением около часа, он сначала был восхищен стилем и слогом юной писательницы.
«Надо же думал он, и этого она достигла в свои двадцать с небольшим…
Мне же понадобилось целых пятнадцать лет неустанного кропотливого писательского труда, чтобы немного приблизиться к «Elegent» - к некой изящной форме.
На таком уровне писатель может позволить писать, даже о чепухе (как иногда И. Бунин) и это все же будет читаться.
Потому что это будет красивым по форме…
Но на втором часе чтения, после выпитой чашечки кофе, он отметил, что начинает скучать. При этом слог юного дарования всё так же оставался безупречным.
Иван Семенович отложил в сторонку от себя текст и задумался. Почему? Простой с виду вопрос, как скальпель погрузился за напечатанные строчки….
Сколько прошло времени такого анатомического исследования текста, точнее только ее небольшой части, как Маэстро стало ясно, что имеет дело с искуснейшим плагиатом.
Теперь понятно почему большинство ее романов описывают средневековье… Очень напоминающие Францию, где и родились романы - как форма досуга аристократов. А в тех небольших попытках описать современную эпоху её герои выглядели очень маскарадно….
Иван Семенович не стал говорить ни родителям юного дарования, ни тем более самой писательнице об установленном им диагнозе.
Он знал, что Плагиат – это болезнь, которая либо излечивается, тогда писатель находит свой стиль, свою тему.
Либо переходит в хроническую форму… К стати он знавал нескольких писателей этого порядка, которые умудрились не только с большими тиражами издать свои книжонки, но еще получить за них государственные престижные премии и звание «заслуженный».
После Ивана Семеновича за ознакомление с талантом юной писательницы брался Бабарыгин Сергей.
В общем то еще не признанный всем обществом писатель, но без сомнения талантище!
И если только не сопьется и не попадет под каблук, какой ни будь, извините за выражение стервозе, то подарит миру читателей, прекрасные образчики прозы.
Ну так вот Сергей Бабарыгин просидел над толстым романом юной писательнице больше – аж два вечера.
Он просидел бы еще больше, так как получил предварительно аванс - приличную по тем временам сумму за рецензию, которую он должен был написать.
И он старался. Уж очень нужны были ему эти деньги. Сами понимаете молодость, любовь. А чтобы она расцвела ,нужен полив. В виде подарков…. Которые как мед приманивает ос: взгляды и вздохи избранницы...
Но у него без всякой причины так стала болеть голова.
Стоило ему отложить текст в сторону, как головная боль тут же, как по мановению волшебной палочки прекращалось. Он даже решил поэкспериментировать. Нет боли в голове, начинает читать:
- «В сумерках нельзя было разглядеть своего спасителя…. Они вышли через каменную калитку. Пересекли улицу и оказались на берегу канала. Её спутник прыгнул вниз. Но вместо всплеска воды она услышала удар о дощатое дно лодки…
-Ну, скорее же! – раздался мужской, одновременно ласковый и требовательный голос.
Матильда колебалась…"
Резкая, чуть ли не ножевая боль возникала в лобовой части.
Такой боли Бабарыгин не испытывал даже в состоянии глубокого похмелья. Которое в прочем с ним случилось всего один лишь раз, да и то только из-за того что поддался на уговоры своего друга , тоже писателя – Васьки Тощенкова.
Короче говоря Сергея Бабарыгина спасла от аполитического удара его интуиция, а может сознание тела.
Не знаю. Но мне доподлинно известно, что он вернул полученные деньги, сказав, что его срочно, безотлагательно пригласили на какой-то международный симпозиум. Его участие в нем было согласовано с ним два года назад, но он успел об этом забыть. В общем, ему удалось довольно безобидно отбрыкаться…
А вот другому писателю повезло меньше. Это Силищив Аркадий Семенович. Он известен у нас как писатель детской литературы. За то какой! Его повести о Ваське Битькине переведены аж на двадцать семь языков мира…
Во истину сказано древними "Не тронь дерьма не запахнет». Но разве такое можно сказать про изящную словесность? Именно-с так думал наш уважаемый Аркадий Семенович. Наивный дон Кихот.
Короче говоря, его «принудили» прочитать текст полностью.
Знаете, что может сделать с человеком при помощи лести?
-Вы Аркадий Семенович самый выдающийся писатель двадцать первого века! Мы так польщены нашим знакомством с вами… и всё в таком духе.
А на последок: - "вы не могли бы ознакомиться с рОманами нашего юного дАрования?"
Конечно Аркадий Семенович повелся и один таки роман он осилил. Потом заболел…
Его поместили в одну из престижных психиатрических лечебниц в Швейцарии.
Но никто не посчитал это следствием прочтения только одного из осьми романов юного Дарования.
Сочли, что это генетическая предрасположенность. У детского писателя, его дед по материнской линии сошел сума под пытками в Озерлаге, в 1935 году…
Да! Аркадий Семенович, до того как совсем стать для нашей реальности неадекватны, успел таки написать небольшую рецензию на прочитанный роман, юного Дарования. Небольшую по содержанию и не слишком хвалебную. Более того какую то двусмысленную.
" Нет сомнения в том, что родись юная писательница в восемнадцатом веке, где-нибудь на юге Франции, все человечество сейчас признавали бы ее классиком романтического изложения жизни"
-Заметьте господа, что письменное суждение Аркадия Семеновича совпало с устной оценкой Ивана Семеновича, которую мне довелось от него услышать. До того, как...
Но об этом позднее....
Кто-то уже пустил слухи, что писатель уже исписался. Потерял остроту своего пера… Так что на эту рецензию никто не обратил внимания.
Родители писательницы и её тогда еще немногочисленная свита приняло решение действовать. Был нанесен сокрушительный визит в одно известное всему миру швейцарское книгоиздательство....
Заканчивая эту длинную историю, хочу предложить вашему вниманию семь романов писательницы Людмилы Тинеты- Ашукиной.
Изданные в престижном издательстве, на прекрасной финской бумаге. Иллюстрировал книги известный, без всякого сомнения, талантливейшим графиком – Ануфагиным Петром Даниловичем.
Так что господа подходим! Цены на эти книги умеренные. И это пока. После того как будет установлено, что после их прочтения можно не только заболеть, но даже скоропостижно скончаться, то поверьте цена на них умножиться как минимум в пять, а то и десять раз…
Господа и дамы не упускайте своего шанса приобрести скрытое до сего времени, но очень эффективного оружия!
-Да, кстати Ануфагин Петр Данилович, после того как проиллюстрировал последний седьмой роман заболел неизлечимой болезнью… И вероятно скоро нас пригласят в гости на его поминки…
После такого спича, мы все четверо встали за стола и направились к столику, где аккуратными столбиками были уложены все семь романов новой звезды над писательским Парнасом.
У меня очень тряслись руки, когда я открыл первую страницу романа "Замок Игунфорд". Читать я не собирался.
Я хотел сделать дарственную запись для одного человека с которым мне давно стало тесно жить на маленькой планете...
А вдруг энергетика этих книг такая, что одного прикосновения к ним, а не только чтения уже достаточно?..
Мой во все времена каллиграфический почерк вдруг опьянел. Одна буква отклонилась влево, другая вправо....
Я так и не отправил роман "Замок Игунфорда" своему другу, ставшим моим врагом.
Сейчас лежу в Э-ой больнице. Смотрю на проплывающие облака и знаю, дни мои сочтены....
(совпадение в названиях рассказа, если таковые найдутся с нашей реальностью прошу считать случайными)
Свидетельство о публикации №214081601894