Тайна Феофана Эпилог Книга вторая, глава 76

Эпилог.
Старик сам себя называл Бобом. Он был так стар, что не помнил настоящего своего имени. Точнее говоря, он это имя давно не вспоминал. Семьи у него нет. Дома тоже нет. А в последние годы он нашел себе местечко в развалинах на окраине большого города. С виду здесь не осталось камня на камне. Но внимательный исследователь нашел бы тайный вход в подземелье, хорошо замаскированный от случайных глаз. Это было не только его убежище. Один из подземных коридоров упирался в большую тяжелую дверь. А там, за этой дверью, было обиталище еще одного затворника. Но второй появлялся не часто. Он проводил в своем логове много времени, но должен был уходить и приходить. Они соседствовали со стариком. И между ними возник некий симбиоз. У второго была огромная собака, за которой и ухаживал старик во время отсутствия хозяина. Старик практически не покидал никогда развалины, и остальной мир для него как бы не существовал. С тех пор, как появился хозяин и его собака, у старика проблем с пропитанием не было. Собака была красивая и добрая, очень преданная своему хозяину. Но старик и сам к ней привязался. И собака в отсутствие хозяина проявляла к старику свою любовь.
Однажды хозяин собаки отправил старика в город. Поручений было очень много. И это совсем старику не понравилось. Он не хотел окунаться в суету цивилизации, дышать пыльным загазованным воздухом. Поэтому ослушался и никуда не пошел, спрятавшись здесь же, в развалинах. Встречаться с хозяином собаки ему тоже теперь было не резон. Он решил, что потом как-нибудь уладит эту неприятность или решится и все же выполнит когда-нибудь задание.
Прошло довольно много времени до того момента, как хозяин собаки покинул тайное пристанище. Он торопился и старика, притаившегося рядом, не заметил.
Старик выждал ещё пару минут на тот случай, если хозяин вернётся и открыл потайной вход.
Изнутри на него пахнуло дымом. Где-то там, в глубине, виден огонь.
Старик вспомнил о собаке. Он стал звать её: «Вельзевул, ко мне». Как будто собака сама не выбежала бы, если бы могла.
Дым резал глаза. И двигаться внутрь было очень страшно. Но старик вдруг представил себе, как там, в огне, бессильно пытается спастись несчастный пес. И никто ему не придет на помощь, потому что это всего лишь собака.
Старик обернул свое лицо шарфом и пошел по коридору в сторону огня.
К счастью, хозяин собаки, уходя, дверь не закрыл. Поэтому старик легко проник в логово. Пламя внутри комнаты с притоком свежего воздуха разгорелось еще сильнее, ещё жарче и страшнее. Дым не давал ничего разглядеть, а жар обжигал глаза и кожу.
Старик скорее почувствовал, чем увидел лежащего на полу Вельзевула. Он лежал и не двигался. Старик подполз к нему. В глазах пса застыла доверчивость и надежда. Но собака уже не дышала. Старик прислонил ухо к груди животного - сердце еще бьется. Огонь уже накрывал обоих, когда старик начал обратный путь, таща за собой бедное животное.
Загорелась шерсть, и старик своим телом укрыл собаку, потушив огонь. Он не заметил, как загорелась его одежда. А когда почувствовал, то успел сбросить с себя горящую старую куртку.
Старик сумел вместе с Вельзевулом выбраться из этого ада. И он никак не мог понять, почему собака не попыталась спастись, а беспомощно лежала посреди огня. Она ведь не была привязана. Он решил, что пес отравился дымом. Когда-то старик был фельдшером. И он благодарил бога, что сумел вспомнить нужные навыки. Он не брезговал спасать Вельзевула. Нашел резиновую трубку в мусоре на развалинах. И с её помощью старик прочистил животному пищевод.
Пес очень сильный, и у него большая воля к жизни, поэтому он выжил. А странный человек-затворник больше не появлялся. И тогда старик понял, что это плохой человек. Он убийца.
Вельзевул, благодарный своему спасителю, привязался к старику и быстро выздоровел, согретый любовью и заботой. Теперь они были неразлучны: собака и человек. Природа и разум…
Они покинули развалины и отправились путешествовать. Собака понимала своего друга почти по-человечески. И им легко удавалась заработать себе на хлеб. Вельзевул охранял и помогал человеку. Человек ухаживал и оберегал собаку. Вдвоём они были счастливы, как могут быть счастливы свободные дети природы.  Шли куда глаза глядят. Делали то, что им хотелось. Ни перед кем не пресмыкались и никого не обижали. По-настоящему свободные существа на этой планете.
Где-то под обрывом волны бились о скалы. Набегая с разбегу, вода взрывалась белой пеной, ударяя камни и выплескивая в небо сверкающие брызги. Но до неба воде не достать. Грозная сила моря не могла даже добраться до старика, который свесил ноги над морской пучиной. Страшный несмолкающий рев морских волн не пугал старика. Море сильное, но человек сильнее.
Рядом верный пес преданно смотрел в глаза своего спутника. И его тоже не пугала беспредельная сила шторма. Им хорошо вдвоём. Они вольные хозяева и слуги природы. Когда они вместе, когда они дружны, когда они свободны, то ничто не может помешать их жизни.
На фоне бесконечного неба, на фоне могучего моря две фигуры как былинки - такие слабые и такие бесконечно сильные в этом мире.
Представитель разума и представитель природы. Их не победить никому. От них зависит благополучие и жизнь на планете.


Рецензии