Философский метод в языкознании ч. 1

   
                Часть 1
   Люди когда-то произошли от отца Адама да матери Евы, тут спора между верующими нет. Если родители были едиными, разумеется язык тоже был одинаковым. Все языки народов происходят от этого праязыка.
   Но в мире есть определенная часть людей, в том числе, среди ученых, которые не признают единое прародительство Адама и Евы. Не признают они теорию праязыка. Но все равно отдельная часть ученых вот уже около 200 лет хотят убедить других о существовании праязыка приводя в доказательство разные теории и методы. Сравнительно-историческое языкознание является одним из этих теорий.               
   Вот что пишет, российский ученый, профессор А.Б. Долгопольский об этой теории:
–Возникновение сравнительно-исторического языкознания в 10—30-е гг. 19 в. связано с именами основателей индоевропеистики Ф. Боппа и Р. Раска, и германиста      Я. Гримма. Гримм и немецкий учёный индоевропеист-этимолог А. Потт заложили основу сравнительно-исторической фонетики как фундамент сравнительно-исторического языкознания.
   Первые серьёзные попытки праязыковой реконструкции предприняты в середине 19 в. А. Шлейхером. Строгая методика доказательной реконструкции фактов дописьменной истории языков (и прежде всего реконструкции фонем) разработана в последней четверти 19 в. (в индоевропеистике — в работах К. Вернера, младограмматиков во главе с
К. Бругманом, Ф. Соссюра и др.).
   Эта методика лежит в основе современного сравнительно-исторического языкознания; в последние десятилетия она обогащается новыми исследовательскими приёмами, относящимися к области внутренней реконструкции, системной реконструкции лексики, фонетики и пр., использованию достижений смежных дисциплин (особенно фонологии, лингвистической типологии, этимологии).
Кроме изучения индоевропейского родства и исследования германских языков, наиболее успешно развивавшимися областями сравнительно-исторического языкознания со 2-й половине 19 в. были славистика, балтистика, романистика, иранистика, кельтология, индология, семитология.
   В 1-й половине 20 в., помимо этих областей, широкое развитие получило сравнительно-историческое исследование других групп индоевропейских языков, уральское языкознание (особенно финно-угроведение), тюркология, монголистика. Круг языков, подвергающихся успешному сравнительно-историческому изучению, постоянно расширяется (тунгусо-маньчжурские, дравидийские, картвельские, китайско-тибетские, австронезийские, австроазиатские языки, семито-хамитские языки Африки, языки банту, многие группы индейских языков и другие).
Развивается исследование далёкого родства языков (настратические языки, макросемьи языков Америки, Африки, Океании) (реконструкция макросемей и глобальная компаративистика).
   Советский и российский лингвист, биолог, журналист и поэт   А.М.Кондратов (03.10.1937-16.04.1993 гг.) в своей книге «Земля людей – земля языков» (М., Изд.-во «Детская литература» 1974 год)  пишет, об одной особенности ностратической теории выдвинутой А.Б.Долгопольским и об исследованиях советского ученого В.М. Иллич-Свытича:
В самом начале нашего века (1903году-А.Ш.)  датский ученый Хольгер Педерсен выступил со смелой гипотезой, предполагавшей древнее родство индоевропейских, семито-хамитских, уральских и ряда других языков и языковых семей Евразии. Согласно Педерсену, все они образуют огромную «сверхсемью», все они восходят к одному «прапраязыку» — ностратическому. Термин был образован от латинского ностер, означающего «наш».
  Гипотеза Педерсена основывалась главным образом на совпадении личных местоимений в языках, относящихся к разным семьям. Например, по-мордовски мон, тон, сон означает «я», «ты», «он», а по-французски — слова сходного звучания означают «мой», «твой», «его». А ведь мордовский язык относится не к индоевропейской, а к уральской семье языков!
Вслед за Педерсеном многие ученые стали отыскивать общие корни в языках различных семей. Их поиски были щедро вознаграждены. Например, оказалось, что слово со значением «имя» звучит сходно у индоевропейцев, юкагиров, кушитов, финно-угров и т. д. Но, быть может, это просто случайные совпадения? Или заимствования из языка в язык? Как определить действительные следы древнего родства, если они уходят в глубь тысячелетий? Если распад индоевропейского праязыка начался около шести тысяч лет назад, то распад ностратического праязыка должен был начаться на много тысяч лет раньше!
  А. Б. Долгопольский подсчитал, что вероятность случайного совпадения корней в ностратических языках ничтожно мала. А это говорит о том, что корни совпадают не в силу случайности, а в силу закономерности. Закономерности, являющейся результатом древнейшего родства языков.
 Правда, А. Б. Долгопольский считает термин «ностратические (“нашенские”) языки» не очень удачным. Лишь индоевропейцы, уральцы и другие народы, говорящие на этих языках, могут считать их своими, «нашенскими». А «что же, прикажете малайцам, китайцам, конголезцам называть эти языки “вестратическими” (“вашенскими”)? — писал Долгопольский, предлагая термин “борейские” языки (от греческого “бореас” — “север”). — Ведь на карте мира наша сверхсемья занимает более или менее северный ареал. Существует же термин “австрические языки” (по-латыни “южные”), объединяющий австроазиатские, малайско-полинезийские и некоторые другие языки, расположенные по большей части южнее борейских».
Если ностратическое, или борейское, родство существовало, то между отдельными семьями языков должны быть законы звуковых соответствий. Каждому звуку в индоевропейском праязыке должны отвечать совершенно определенные звуки в уральском, картвельском и других праязыках. Таким образом, методика сравнительно-исторического языкознания остается прежней, но меняется масштаб сопоставлений: отныне на правах отдельных языков или ветвей выступают целые семьи языков, сравниваются праязыки.
  Когда Долгопольский приступил к поиску «формул соответствий» между праязыками, выяснилось, что другой советский ученый, В. М. Иллич-Свитыч, совершенно самостоятельно пришел к тем же выводам, что и Долгопольский. Отказавшись от попарного сравнения, В. М. Иллич-Свитыч стал сопоставлять сразу несколько языковых семей. И вывел строгие формулы соответствия звуков индоевропейского, уральского и других праязыков. То есть показал, как древнейшие корни борейского прапраязыка расщеплялись и давали корни в индоевропейском, уральском, картвельском и других праязыках.
В 1966 году Иллич-Свитыч, которому было всего лишь тридцать два года, трагически погиб в результате дорожного происшествия. Надо полагать, что имя его войдет в историю языкознания XX века так же, как в историю науки XIX века вошли имена Боппа, Раска, Гримма и других создателей сравнительно-исторического языкознания.
  Как мы видим из вышеизложенного, среди ученых еще идет спор об едином названии прапраязыка. Автор этих строк предлагает название этому прапраязыку – «Вавилонский». Да, мне кажется именно это название оправдывает наши усилия. Мы возьмем это имя из Библейской притчи. Язык начал распространятся, связи с расселением народов от центра. Как по происшествие веков менялся облик земного шара, так и языки человеческие претерпели изменения.
   Согласно правилам фонетики, по степени подъема языка существует 7 гласных звуков.  А согласные делятся по способу и месту образования:
По способу образования:
1. Взрывные
2. Аффрикаты
3. Фрикативные
4. Носовые
5. Боковые
6. Скользящие
7. Дрожащие
 По месту образования:
1. Губно-губные
2. Губно-зубные
3. Зубные
4. Альвеолярные
5. Постальвеолярные
6. Палатальные
7. Велярные
  Погода, климат, экология,  влияют на изменения в произношении звуков. Например,  коренные жители Ташкента трудно произносят звук «h». Например, вместо Hasan, произносят Хасан. Хорезмийцы трудно произносят звук «Q» или вместо «к» произносят «г». Например, ташкентцы говорят «кел» - (приходи), а хорезмийцы - «гал». Это лишь несколько различий в произношении только среди узбекского народа. Вдумайтесь,  сколько  в мире есть  народов и народностей.
Немного отступления. Представьте себе, что слова  подобны  яблокам. Семена одной яблони посадите в Азии, в Африке, Индии, России, Америке. Растения из них и плоды будут разными. Но внешний вид и вкус (смысл) сохранится. Так  же трансформируются и звуки, и слова.
  Например Библейское имя Авраам, звучит у разных народов по разному –  на азербайджанском языке –  Ibrahim, на английском – Abraham, на арабском – Ibrohim, на армянском – Abraham, на венгерском Abraham, на иврите – Авраhам, на идише – Аврум / Авром, на итальянском – Abramo, на латыни – Abraham, на немецком – Abraham, на польском –Abraham, на румынском – Avraam, на французском – Abraham, на чешском – Abrah;m и т.д.
 Библейский пророк Иосиф по-немецки Йозеф, по-итальянский Жозеф, по-русски Иосиф, по-узбекски Юсуф, по-казахски Жусуп, по-киргизски Усуб.
Слово – нога на узбекском пут; на тувинском – бут; на хакасском – пут; на киргизском – бут; на башкирском – бот; на кумыкском – буд;
Нога на английском звучит фут. Но, эту деталь Иллич-Свитыч не проверял.
Или луна на небе и месяц года на алтайских языках «Сар». Упомятое Геродотом город Сард или одно из имен узбеков – Сарт имеют ли взаимную связь? До сих пор этого никто не проверял. 
  В иной раз динамику изменения слова и выработку ей какой-то общей формулы, можно сравнить с исследованиями изучения  жизненного пути рыб обитающих в океане. И представьте сколько рыб в океане и сколько слов в языках мира. Только из одного глагола «o’tmoq» на узбекском языке можно построить 175400 формы слов. Например слово «ўтказдиртирмаганингдами» переводится как «если бы ты не пропустил его».
  Иногда чисто случайно можно потерять не только смысл но и изначальную форму слова.
  После окончания второй мировой войны по законам оккупации японцы должны были сдавать холодное оружие победителям, то есть американцам. В состав холодного оружия помимо огнестрельного входили всевозможные остро режущие предметы – сабли, кинжалы и пр.
  Так вот, японский королевский род сдал оккупантам, объявленную 1939 году национальным достоянием саблю своего рода – «Хонзё Масомоне» изготовленную 700 лет тому назад.
  Принятую реликвию в виде простой вещи американцы раздавали своим солдатам, как военный трофей.
  По записям эту саблю получил сержант 7-го кавалерийского полка Колди Баймер.
По прошествии нескольких лет, когда мир узнал о такой ценной реликвии, которая была отдана в качестве подарка простому солдату, и за которую Японское правительство может оплатить несколько сот миллионов долларов, никто не может точно определить имя и фамилию американского солдата.
  Потому что, архива 7-го кавалерийского полка уже нет, во-вторых  запись о передачи сабли, делал японский письмописец. Поэтому точную фамилию и имя солдата не могут определить до сих пор. Фамилия и имя - Колди Баймер в Америке не существует. Вот теперь гадают, какое могло быть имя и фамилия солдата, получившего столь ценный трофей – Голди Бимор или Голди Бимар и никак Колди Баймер или вообще другое имя и фамилия. Сам солдат тоже не знал какую ценную вещь взял в качестве трофея и может быть эта сабля лежит у кого-то на чердаке до сих пор.
  Можно ли изучить путь распространения и изменения слова с помощью фонологии? А по логике? Философским методом? По моему к исторически-сравнительному методу изучения языка, надо добавить логический подход, вернее философский метод. Далее поговорим об этом.
  Всякое слово особенно касающихся имен народов, стран, городов имеют определенный смысл. Да бывают иногда отклонения от логики. Например, американский народ не является потомком итальянского мореплавателя Америго Веспуччи. Также колумбийцы не являются потомками Христофора Колумба.  Иудеи и арабы являются прямыми потомками пророка Авраама, но они не называются именем Авраама.
  Если логические разгадки многих древних слов, в нашем случае приведенные Геродотом больше сохранились в узбекском (тюркском) языке, это вполне объяснимо. Потому что, нынешние тюркские племена являются аборигенами Центральной Азии.
  Не зря азербайджанский поэт Низами Ганджави (1141-1209г.г.) пишет:
«От гор Хазарских до моря Китайского
Все тюркское, тюркская это земля»
(«Искендер-наме»)
  В современном узбекском языке, осталось много «вавилонских» слов в первозданном виде. Этому есть простое объяснение. Айёз (Иафет) был старшим сыном пророка Ноя. А Турк был старшим сыном Айёза. 
  В прошлом веке этот вопрос не рассматривался в масштабном порядке. В 1920 году перед государственным деятелем Турции Мустафа Кемаль Ататуюрком стоял вопрос, как назвать новообразованную республику. Он опроверг предложенное название «Туркестан», заявив, что   «Туркестан сейчас находится под большевистским гнетом,  когда они освободятся, то сами восстановят свое название «Туркестан»,  и принял решение дать название новой республике «Турция».
Нынешние туркоязычные народы узбеки, туркмены, казахи, киргизы, каракалпаки исконно жили здесь в Туране, Туркестане, Узбекистане. Поэтому логический смысл многих индогерманских слов кроется в узбекском языке.
Виноваты ли в этом узбекские филологи? Я думаю, что нет. Просто в советское время узбекские ученые-филологи не занимались этой частью языкознания. Это первая причина.
  Вторая причина – советские ученые исказили исторические факты. До нашей эры не было здесь, такой страны как Согдиана. Это вымысел советских ученых. Туран не был, в составе Ахеменидской династии, упомянутым Геродотом. Потому что, возвышение персидской державы как империю, связывают с Киром (590-529 годы до нашей эры), который потерпел сокрушительное поражение от массагетов Турана (529 г. до н.э.).


Рецензии