Реймонд Чандлер. Король в желтом. Глава 4

4
Огни Лос-Анджелеса сверкали и подмигивали Стиву, когда он выводил свой автомобиль со стоянки. Световые столбы прожекторов шарили по осеннему безоблачному небу, как будто искали вражеские бомбардировщики. Стив проехал несколько кварталов, вышел из машины и купил вечернюю газету. В ней ничего не было о трупе в доме сто восемнадцать по Корт-стрит. Стив поужинал в небольшом кафе и пошел в кинотеатр, который находился рядом с его гостиницей.
После, кино он пошел и купил выпуск «Трибьюн». Там было написано про обоих.
Полиция предполагала, что Стоянофф мог задушить девушку. Про нее было написано, что она стенографистка, но в данное время не имела постоянной работы. Фотографии девушки в газете не было, только небольшой, похоже, отретушированный снимок Стояноффа. Полиция искала мужчину, который беседовал с управляющим как раз перед тем, как его застрелили. Несколько человек сообщили, что это был высокий мужчина в темном костюме. Это было все, что удалось узнать полиции. Стив кисло улыбнулся, зашел в кафе выпить чашку кофе, а потом поднялся в свою комнату. Время подходило к одиннадцати часам. Когда он открывал дверь, зазвонил телефон.
Стив закрыл дверь и остановился в темноте, вспоминая, где находится телефон. Затем он прошел прямо к аппарату, сел на стул и снял трубку.
— Алло?
— Это Стив? — спросил низкий знакомый голос.
— Да, Стив. Я узнал вас. Слушаю.
— В конце концов, вы станете детективом. И я дам вам первое задание. Вы можете приехать ко мне? Только срочно. — Она назвала район, улицу и номер дома. — Мой дом  последний.
— Конечно, — ответил Стив. — А что случилось? После паузы голос медленно сказал:
— Леопарди. Я никак не могу, от него избавиться. Он... ему стало плохо в моей спальне.
Стив изо всей силы сжал трубку и сухо проговорил:
—   Понял. Это будет стоить двадцать долларов.
—   Конечно. Только, пожалуйста, побыстрей.
Стив повесил трубку и несколько мгновений сидел в темноте, тяжело дыша. Потом нахлобучил шляпу, сдвинул ее на лоб и громко хохотнул.
— Черт! Что за дамочка!
Дверь открыла девушка в короткой юбке, ажурных чулках и туфлях на высоченных каблуках.
— Садитесь, пожалуйста.
Девушка ушла. Стив сел, снял шляпу и положил ее на колено.
Через минуту в комнату вошла Долорес Чозза. На ней была зеленая бархатная пижама с длинным кушаком. Она улыбалась деланой улыбкой.
Когда она подошла, Стив встал и сказал:
— Привет.
— Я понимаю, что время позднее. Но я знаю, что вы привыкли не спать, поэтому и решила поговорить с вами. Садитесь.
— Я никогда не ложусь раньше двух, — сказал Стив. — Так что все в порядке.
Она подошла к камину и дернула за шнурок. В комнату вошла девушка.
— Агата, принеси лед, а потом езжай домой. Уже поздно.
— Да, мэм.
Девушка исчезла. Долорес рассеянно достала сигарету. Стив чиркнул спичкой и поднес огонь. Она прикурила, глядя ему в глаза.
Девушка вернулась с ведерком льда, раскрыла небольшой складкой столик, поставила на него ведерко, сифон, стаканы и бутылку виски.
— Сделайте мне виски с содовой, — попросила Долорес.
Стив налил две порции и подал одну Долорес. Она взяла высокий стакан, сделала небольшой глоток.
— Слишком слабый.
Стив добавил виски, и она, отпив, сказала:
— Теперь лучше.
В комнату снова вошла девушка. Теперь на ней была яркая красная шляпка и серое пальто, отделанное дорогим мехом. В руках она держала большую парчовую сумку.



— Я знаю, что мне никто не поверит. Надо, наверное, вызвать полицию.
Стив рассеянно кивнул, достал сигарету, закурил.
— Нет. Пока не надо звонить. Расскажите все по порядку.
— Я пою на радиостанции КГС. Три вечера в неделю. Это вечерняя программа для автолюбителей. Агата привезла меня сюда уже около половины одиннадцатого. У двери я вспомнила, что в доме кончилась содовая, и послала Агату в магазин, это в трех кварталах отсюда. Домой я вошла одна. Здесь стоял странный запах. Как будто в доме побывало несколько человек. Когда я вошла в спальню, он уже лежал на кровати. Я увидела свой пистолет и поняла, что пропала. Я не знала, что делать. Даже если полиция докажет мою невиновность, моя карьера...
— Как он сюда попал? — спросил Стив.
— Не знаю. Я разделась и пошла в душ. Дверь я заперла на ключ. К тому времени вернулась Агата. Я немного выпила и позвонила вам. Это все, Стив.
— Домашняя прислуга бывает очень любопытной. Ваша Агата как раз из таких, или я ошибаюсь в людях, — Стив прошел к двери и посмотрел на замок. — Кинг любил вас? — спросил он как бы между прочим.
— Он никогда не любил ни одной женщины, — ответила Долорес резко, почти сердито. — Пару лет тому назад в Сан- Франциско, когда я пела в его оркестре, о нас с ним многое говорили и писали. Но все это было ложью. А здесь опять об этом заговорили, чтобы привлечь побольше внимания.  Я ему сегодня сказала, что мне это не нравится. Его личная жизнь — сплошная грязь.
— Значит, он завоевал не только вашу спальню?
Она покраснела до корней волос.
— Это звучит не очень прилично, — сказал Стив, — но мне надо знать причины.
— Да, наверное. Но я не думаю, что это относится только ко мне. Я не убивала его и не приглашала сюда. И не знаю, почему он пришел. Но здесь что-то не так. Леопарди не из тех, кто кончает с собой и со своей прекрасной жизнью.
— Все верно, — отозвался Стив. — Его убили. Здесь все подстроено, чтобы скрыть это от Уолтерса. Ладно, идите в комнату и выпейте немного.
Стив подождал, пока Долорес вышла, потом достал носовой платок, вытащил пистолет из руки Леопарди, тщательно вытер его, вынул магазин, достал оттуда патроны и тоже вытер. После этого снова вложил пистолет в руку Леопарди и сжал ее. Отыскав в постели стреляную гильзу, он вытер ее и положил на место. Затем Стив подошел к шкафу и открыл его.
—  С одеждой надо бы поаккуратней, — пробормотал он тихо.
Кремовый пиджак висел на крючке поверх серых брюк с кожаным ремнем. Желтая сорочка и темно-красный галстук висели рядом. Из нагрудного кармана пиджака дюйма на четыре торчал платок в тон галстуку. На полу стояли темно-коричневые кожаные туфли и носки без подтяжек. Рядом лежали желтые атласные шорты с инициалами на боку.
Стив пошарил в карманах брюк и вытащил кожаный футляр с ключами. Он вышел из спальни и прошел в кухню к задней двери. Там в замке торчал ключ. Стив вытащил его и попробовал поочередно вставить в замок ключи Леопарди. Ни один из них не подошел. Тогда Стив прошел в гостиную и, не обращая внимания на Долорес, которая сидела на диване, направился к входной двери. Один из ключей Леопарди подходил к замку этой двери. Стив вернулся в спальню, положил ключи в карман и пошел в гостиную.
Долорес по-прежнему сидела на диване и смотрела на него. Стив повернулся спиной к камину и затянулся сигаретой.
—  Значит, у него был ключ. Я правильно поняла? — спросила Долорес.
—  Да. Агата давно у вас работает?
—  Около года.
—  Что-нибудь крадет? Ну, по мелочам? Долорес устало пожала плечами.
—  Наверное. Это ведь и не считается воровством. Коробочка пудры, помада, пара чулок.
— Смотря для кого... Что-нибудь еще про нее можете сказать? Наркотики? Спиртное?
— Не думаю. А почему вас это интересует, Стив?
— Леди, она продала кому-то ключ от вашего дома. Это же ясно.
— Стив, мы теряем время. Надо вызвать полицию. Мне уже никто не поможет. Они решат, что была любовная ссора, и я его убила. Даже если я докажу, что не убивала, все равно мне конец.
— Мы пойдем к Уолтерсу, вернее, вы пойдете. Он сам позовет полицейских, но таких, которые все сделают без шума. Уолтерс сможет, он все устроит как надо. А я пока найду Агату. Мне необходимо узнать, и как можно скорей, кому она продала ключ. Кстати, не забудьте, что вы должны мне двадцать долларов.
Долорес встала и слегка улыбнулась.
—  А почему вы так уверены, что его убили?
—  Потому что он не в своей пижаме. На его пижаме инициалы. Я сам ее видел, когда укладывал ее в чемодан в «Карлтоне». Ну, всё. Одевайтесь и дайте мне адрес Агаты.
Стив вернулся в спальню и накинул на Леопарди простыню.
— Прощай, парень, — проговорил он тихо. — Ты был скверным малым, но в тебе жила музыка.

Перевел с английского Александр Пахотин

Продолжение на
http://www.proza.ru/2014/08/19/1682


Рецензии