C кем поведешься от того и наберешься, отрывок
C кем поведешься — от того и наберешься
— 2014 —
«Что может быть хуже, чем застрять в такой жуткий ливень с грозой в какой-то забытой деревушке в трех днях ходьбы от Трибута?» — Подумал невысокий юноша, одетый в облезлую синюю рубаху с поднятым воротником, подвязанной красной тканью на поясе и в дорожных обтягивающих штанах, заправленных в высокие сапоги. — «Придется искать ночлег».
Сидеус, или просто Сид имел не очень представительный вид и недовольную физиономию, а торчащие во все стороны короткие волосы и обвязанный красной тряпицей лоб делали его похожим на лесного татя, чем на молодого волшебника, кем выше упомянутый герой себя считал.
Сид постучался в несколько окошек, но никто так и не выглянул. Правда, из одного домика вышла корявая бабка и пригрозила парнишке кочергой, причитая «Ходють тут всякие, девок портят!». Сид показал ей язык и спрятался за соседским забором. Там на него набросилась злющая собака, доселе мирно дремавшая в будке, и устроила марафон в три круга, пока Сид не забрался на покосившийся курятник, а по нему и на крышу чьего-то сарая. Пройдя на четвереньках по крыше к оконцу пристройки, залез в чердачное окошко, прилег на тряпки и уснул.
— Варька! Ах ты бесстыдница! Это ты кого сюда притащила??? — Визжала противным фальцетом баба в цветастом переднике, указывая трясущимся перстом на сонного молодого человека.
— Тетенька, не знаю я, кто это! Первый раз его вижу! — Причитала маленького роста девица с косой мышиного цвета и поношенном платье в заплатках.
— Вот блудливая девка, первого попавшегося тащит! — Продолжил баба.
Девушка покрылась пятнами и заплакала:
— Не то вы обо мне думаете, тетенька Марфа! Покормила курей, да сюда пришла! А он тута лежит уже. Не водила я никого!
— В окно он влетел, что ли? — Подбоченилась крикастая тетка, издевательски хихикая.
— А сталбыть, и в окно, а что с того? — Подал голос парнишка. Для жаворонка и места на крыше жалко?
— Жаворонка? — Округлила глаза девица.
— А шош ты на жаворонка-то не особо смахиваешь! — Забурчала баба, выискивая глазами чем бы наглеца оприходовать.
— Колдун пакостный меня зачаровал, по злобе своей колдунской, — Парировал парнишка, — Вот, лечу к нему прощения просить, умаливать его обратно меня в птицу перекинуть. Тяжко мне средь людей да без ветра в крыльях.
— Я тя щас поленом огрею, да сам перекинешься! — Набросилась на него тетка и стала ловить, — Я тебе, пернатый, щас так перекинусь!
Выскочил Сид в оконце, через которое влез на чердак, скатился по крыше и спрыгнул наземь. Тут на него и пес посмотрел. Но пока мохнатый страж определялся с выбором — броситься на Сида или догрызть кость, парнишка ловко перебрался через забор и был таков.
***
У ручейка столпилась мошкара и, покусываясь, жужжала над ухом.
«Так… стоп, успокойся. Как же это делается?» — Настраивал себя Сид. — «Сосредоточься… так… огонь, тепло… пар…».
Вода в ручье тихонько забурлила и парень окунул в него руки и умылся. Потом он разложил отсырелых после дождя веток в небольшую горочку, и начал сушить их заклинанием. Веточки загорелись. Сидеус достал из-за пазухи пару яблок, которые он нашел на чердаке и кусок зачерствевшего хлеба, который он стащил прошлым утром у спящего пастуха из котомки.
«Не густо», — подумал парнишка и прошелся по лесу, в поисках ягод и грибов. Благо, подберезовик он мог отличить от других грибов всегда. Нанизав на сырую веточку несколько грибочков и хлеб, Сид уселся у костра готовить завтрак.
Идти до Трибута такими темпами да на голодный желудок — задача не легкая. Но найдя в себе зачатки волшебства молодой человек решил рискнуть и испытать судьбу — поступить в Академию Высокого Волшебства.
Мать у Сидеуса работала служанкой у богатой семьи. Получала одну медь да серебрушку, что едва хватало на жизнь. Отца Сид не знал, но, если судить, что у мальчика появились магические способности — стоило предположить — отец был чародеем. По крайней мере, на это Сид надеялся. Мать же прерывала любые попытки сына поднять эту тему.
— Ух ты, да ты волшебствовать умеешь? — Пискнула рядом та самая девчонка, которую он видел на чердаке.
Сид испугался и подпрыгнул от неожиданности.
— Ты что здесь делаешь? — Округлил глаза он.
— Да вот, за земляничкой пошла, теткиным деткам собрать, — Вздохнула девчушка.
— И наткнулась на меня, — Закончил ее предложение юноша.
— Ну, да, вот… — Растерялась Варя.
— Ну, присаживайся к моему костру, — Обреченно предложил Сид. — Правда, предложить мне тебе нечего.
— А яблочко? — Вытянула шею девушка.
Сид нахмурил брови. Вот глазастая! И наглости не занимать — хоть и сама простота!
— Самому бы что поесть… — Пробубнил парнишка.
Девчушке стало неловко. «Чего она тут сидит? Чего пришла? Что ей надо от меня?» — Негодовал юный волшебник.
— А далеко ты направляешься? — Водя пальцем по земле спросила Варечка.
— В Трибут, в академию поступать. Магом буду. — Буркнул Сид.
Девчушка заулыбалась и захлопала в ладоши:
— Возьми и меня в Трибут, пожалуйста!
— Да кому ты там нужна? — Разозлился парень. — Сиди тут, коров дои, там и без тебя народа хватает.
— А ты кому такой нужен, колдун недоделанный! — Крикнула Варя. — Огня и то наколдовать не смог!
Опешил Сидеус от такого поведения, вскочил, руки в боки упер:
— Ничего себе, голос прорезался! А косила-то под девку невинную!
— Да что ты знаешь?! — Зарычала Варя, — Ох, как же меня бесит под дуру целыми днями косить! И жить в этом хлеву, и унижение испытывать от этих скупых самовлюбленных идиотов!
— Ну так сбежала бы, — Надвинулся на нее Сид, — Чего ноешь?
— Да сбежала один раз уже, да не добежала, — Вскинула руки девушка и присела. — С Ивахой сбежала, конюх у нас был, говорил, в Трибут хочет, за жизнью славной, песенки он сочинял. Ну и меня подбил. В итоге, бросил меня в этой деревушке, балалайкой своей по башке ударил, деньги с цацками забрал, да смылся.
Сид удивленно слушал гневную тираду Вари.
— А у меня с балалайки-то память и поотшибло… Приютили меня местные, пожалели. А я ж глупая совсем, да не помню ничего. Вот и жила тут, спала на чердаке, да черную работу за всех делала.
Девушка начала теребить свой передник, испачканный в ягодах.
— А четыре луны назад поскользнулась у поленницы да упала. Головой хорошо приложилась. Очнулась да вспомнила все. Представляешь?
Сидеус не мог понять — то ли дурная девка, то ли фантазия у нее богатая, то ли и правда история такая дивная у нее вышла.
— Так, значит, ты девица благородная, из дома с любовничком сбежала? — Хмыкнул парень.
— Да чтобы я-то с конюхом?! Опешил, что ли? — Взорвалась девица, — Да просто чтобы не боязно было одной то по трактам шляться!
— Так, — Задумался Сид, — Раз ты все вспомнила, если тебе верить, то почему домой не вернулась?
— А не хочу я домой! — Буркнула Варя.
— А потому что наврала все, фантазерка! Тебе бы поэмы писать да сценарии для театров!
— Да что ты зна-а-аешь? — Протянула девица. — Правду я говорю! Дома меня замуж собрались выдавать, за купца Миколу. Усатая пивная бочка!
— Купец — это хорошо, в шубах куньих будешь, с шапкой лисьей, да пряники расписные есть, — Удивился начинающий волшебник, — Что ж еще девке-то нынешней надо?
— Не хочу за мерзкого купца, я… я по любви хочу…
Сид не выдержал и рассмеялся, сжимаясь пополам, держась руками за живот.
Девушка в долгу не осталась и ляпнула:
— Вот маг — было бы замечательно. За мага бы я вышла.
Сидеус перестал истерически смеяться и выкрикнул:
— ТЫ. СО МНОЙ. НИКУДА. НЕ ИДЕШЬ!
***
Паренек нес на плече увесистый мешок. По словам Вари там было несколько крученых колбас, немного овощей, а позвякивали — небольшой котелок да пара расписных ложек.
И как он согласился взять эту сумасшедшую с собой? Ох, если бы не сильный голод и не сладкие речи девицы о ее кулинарных навыках… Умела, чертовка, убеждать. Да и мешок с провиантом здоровый у хозяев утащила.
Начинало вечереть. Листва и травы тонули в желто-красном небесном мареве, редкие облачка окрасились в багровый цвет, а сквозь деревья нет-нет да проскальзывали последние лучики солнца.
Варя шла по дорожке и грызла ножку оторванной ромашки, мыча под нос какую-то песенку.
— Может, прекратишь уже? — Насупился Сид.
— Это твои владения? — Спросила девица.
— Что? — Удивился Сид странному вопросу.
— Твои? — Повторила Варя.
— Э… Нет…
— Ну вот тогда и не указывай. — Махнула она косой, заехав бантом по лицу Сидеусу. У него закралась идея треснуть ей по голове мешком с котелком и оставить ее здесь. Уж до чего противная девка! Не удивительно, что конюх от нее удрал.
Сид пристально посмотрел на Варю, Варя, почувствовав взгляд в спину — повернулась к нему и уперла руки в боки:
— То-о-олько попро-о-о-обуй!
Далее Сид шел впереди, а Варя молча семенила на расстоянии.
***
— Пора бы устроить привал, — Сказал Сид, остановившись у опушки. — Разведем костер и поужинаем.
— Ты чего опять командуешь? — Огрызнулась Варя.
— Можешь идти дальше, а мне как-то не хочется спотыкаться в темноте о камни и вдыхать дорожную пыль. Ей я надышался днем. Удачи.
Варя насупилась и присела на трухлявый пень, который по бокам облепили поганки. Мальчишка принес сухих веток и устроил из них лежак. Немного подумав, достал из мешка колбасу да кусок хлеба, прожаривая мясо заклинанием.
— Зачем ты это делаешь? Колбасу первый раз видишь? — Спросила Варя. — Она уже готова к употреблению. Бери да кусай.
— Не люблю холодную пищу. — Спокойно ответил Сид и продолжил дальше с аппетитом поглощать снедь.
Варечка залезла с ногами на пень и обняла себя за коленки. Ей было холодно и неудобно, но просить Сида разжечь костер или принести ей веток для лежака она не захотела. Еще чего не хватало! Сид делал вид, что не замечает Вариных мук, и с чувством полного удовлетворения одним глазом наблюдал за чертовкой. В итоге юноша заснул, а Варя всю ночь не сомкнула глаз. То совы ухали, то в кустах кто-то шуршал, то Сид, переворачиваясь, сильно хрустел сушняком. Нужно ли говорить, что утром девушка пребывала в сквернейшем настроении, но была так утомлена, что только и хлопала своими совиными покрасневшими глазами на Сида, довольно потягивающегося на лежанке.
***
Вдали показались крыши домиков, окутанные дымом из печных труб. Путники прибодрились и зашагали к довольно крупной деревеньке.
— Это Курчавы, — Уверенно произнесла Варя. — Мы сюда на рынок ездили с теткой.
— Какие тут достопримечательности есть? — Спросил Сид, смотря по сторонам.
— Шутишь? — Засмеялась девушка. — Деревня как деревня. Крупная, но деревня. Вон, церквушка на горке стоит, на другом конце деревеньки торжища устраивают каждый месяц, трактир еще есть. Ну вот, вроде бы, и все.
— Надо уточнить, правильно ли мы на Трибут идем. — Продекламировал вслух свои мысли юный волшебник.
— Иду туда, не знаю куда! — Фыркнула Варечка, и, махнув косицей, снова угодила Сидеусу по лицу. — Пойду оглянусь, может, найду чего полезного.
Сид так и не понял, что девушка имела в виду. Он облегченно вздохнул, избавившись, наконец, от не сильно приятной компании его спутницы и пошел не спеша по улице. Может, удрать, пока она тут бегает? Глядишь, кто-нибудь ее приютит, вредину такую. А если нет — в свой поселок вернется, к тетке. День ходьбы всего. А на телеге если подвезут — еще быстрее.
— Ах, ягодка моя, глаза твои огромны, как рыбьи! — Восхищался конопатый парнишка в дорожном плаще, прижимая девицу к стене трактира. Девица по-дурацки хихикала, скромно укрываясь передником. Хохот Сиду показался довольно знакомым.
— А пойдем в сарай, там у меня пряник припрятан медовый! — Прельщал девицу сластолюбец.
— Настоящий, медовый? — Округлила глаза девица. Сроду, видать, пряников не ела, глупыха деревенская.
— Сладкий-пресладкий! — Ухмылялся конопатый прохвост.
— Ой, ну не знаю, — Замямлила деваха, — Тетушка сказала туточки ее ждать, да не отлучаться никуда.
Парнишка заказал пива и поставил перед дурной девицей.
— Вкусно, пенится! — Восхитилась она.
— Ты пей, пей, цветок луговой. — Ухмылялся, сверкая похотливыми глазками плащеносец.
— А пряничек будет? — Спросила осоловелая девица, медленно пошатываясь.
Довольный негодяй потащил спотыкающуюся девку в сторону сарая, в котором остановился на ночлег, по дороге прижимаясь к молодой глупышке и целуя ее в шею. Глупышка хихикала и плелась в сарай в обнимку с конопатым.
Сид начал волноваться — как с Варей они расстались, так он больше ее и не видел. Начал людей опрашивать, мол, не видели ли они девку глазастую с косой мышиного цвета, в светлом переднике, заляпанном ягодным соком да в холщевом платье и лаптях.
— Видели, — Говорят, — Похожую. Спаивал ее какой-то пришлый в плаще длиннючем да конопатый весь. Вышли они вместе из трактира.
Не ее ли смех дурацкий он слышал, мимо трактира проходя? Вот горе луковое, благородная девица, вот и думай — по дури пошла со сластолюбцем, или не впервой ей сеновалы исследовать, не зря же тетка ее упрекала. Сеновал! Ну точно!
Сидеус бегал по деревне и спрашивал, не останавливался ли у кого переночевать конопатый парнишка в плаще?
— К Кольке Белоусому в сарай кто-то девку повел, — Нашлась глазастая бабка. Во имя Двух Начал — врать не буду! Показать? Твоя девка штоль?
— Сестрица моя блаженная, — Ответил печально Сид. — В Трибут ее веду, докторам да колдунам показать. В детстве как с люльки упала, так дурная и осталась.
Попричитала бабуля и указала, куда «братцу» следовать.
Сид тихонько приоткрыл дверь сарая, боясь увидеть непотребную сцену.
— Ну, чаво пялишься, лохматый? — Гаркнула Варя. — Подсоби!
Варечка стояла с лопатой над лежащим полураздетым конопатым парнем, находящимся, похоже, без сознания.
— Ха, дурень, думал, девку глупую пивом напоил и покувыркается ночью! — Пнула Варя в бок неудавшегося растлителя. — Ну, что зенки выпучил? Давай, осматривай его!
— Ты что, убила его? — Опешил Сид.
Варя покрутила пальцем у виска и кинула в стог лопату.
— Проучила только. Снимай давай с него все и тикаем.
— Что?! — Снова впал в ступор волшебник.
Девушка прищурилась и, толкнув Сида отобрала у него мешок. Ловко запихнула туда плащ, кошель и пожитки конопатого, а потом подбежала к воротам сарая.
— Можешь оставаться тут! Готовь зад под вилы! — Крикнула она напоследок и выскочила на улицу.
Сид пару секунд смотрел на несчастного, лежащего в одних портах, а потом развернулся и убежал следом за Варей.
Тем временем на улице послышались крики, топот и вой. Волшебник и девица подпрыгнули от неожиданности. Неужто заметили их? И, пробегая мимо трактира, резко остановились, так как распахнулась дверь, и путники чуть не врезались в вылетевшее из помещения тело.
— Неблагодарные! — Нараспев произнес человек, поднимаясь с земли. — Лютню отдайте!
Вслед за ним вылетела и лютня, да с такой силой, что сбила ловившего ее барда.
— Потом из дома напротив выбежала девица и начала реветь:
— Не могу я, мамка, папка, люблю я его!
Увидев музыканта, девица взвизгнула и прыгнула ему на шею:
— Мы с Леточкой поженимся и будем путешествовать вместе! Увидим новые земли и новых людей!
Тем временем Леточка от нее усердно отбивался.
— О, юная, прекрасная леди, радость моего взора, трепет моего сердца! — Сладким голоском залепетал бард. — Я так жалок и нищ, что не могу позволить тебе жить в нищете и прозябать на тракте. Позволь мне удалиться, чтобы в странствиях своих накопить богатств, и вернуться к тебе на белом коне с золотой каретою, чтобы увезти тебя в наш новый дом!
— Хорошо поет! — Гаркнул отец неразумной дочери. — Вот на кол его посадим — еще слаще заворкует!
Тут бард не выдержал, подобрал лютню и рванул, что есть сил, прочь из деревни. Только сухие листья и дорожная пыль после него осели, а его уже и след простыл.
— О, сынок, нашел сестренку свою непутевую? — Вылезла из-за забора бабка, видимо, наблюдающая неподалеку за сценой у трактира.
Потом она подошла к Варечке и, угостив пирожком, с умилением и сочувствием в глазах погладила девушку по макушке. Варя удивленно на нее уставилась и почесала затылок.
Из сарая послышался басистый раскат:
— Люди добрые, жилец мой и не жилец совсем! Что же творится? Убили да ограбили! В моем сарае!
Сид ошарашенно посмотрел на Варю.
— Да жив он, в отключке просто! Я проверяла! — Возмутилась девушка.
Сид сплюнул и, схватив ее за руку, дал деру вслед за бардом.
***
Они встретились у дорожного камня, далеко от злосчастной деревеньки. Бард сидел и настраивал лютню, держа на правом глазу жеваный подорожник. При близком рассмотрении у барда оказался желтый с золотыми нитками костюм из плотной ткани, высокие штаны с повязкой на талии и высокие эльфийские сапоги выше колена из хорошо выделанной светлой кожи. На плечах, прикрывая шею висел темно-серый, почти черный плащ, явно с чужого плеча. Костюм отлично обтягивал изящную, довольно тощую фигурку певуна, светлые волосы были убраны в хвост-пучок, из которого выбрались вперед две длинные пряди, свисающие по вискам до самых плеч. Из-под прядей выглядывали средней длинны ушки. Чуть раскосые, медового цвета глаза, довольно крупный нос, больше похожий на человеческий и узкое продолговатое лицо. Полуэльф недоверчиво посмотрел на Сида и Варю, а потом ослепительно улыбнулся:
— Приветствую, уважаемые! К вашим услугам — Летоллас Прекрасный!
— Не такой уж ты и прекрасный. — Буркнул Сид.
— Не слушайте его, Ваше Очарование! — Улыбнулась Варечка полуэльфу и сделала изящный реверанс.
Летоллас восхищенно похлопал в ладоши и поцеловал девушке руку.
— О, прекрасная дама, не переживайте! Едкие слова мужчин для меня как мед на устах! Ведь они все меркнут перед моей красотой и обаянием.
Сид подошел и прицелился в челюсть барду, но тот ловко увернулся и в мгновение ока запрыгнул на указательный камень.
— Смотри, Варя, какой у него очаровательный плащ. Может, и к нему на пряники польстишься? — Съязвил Сид.
Эльф непонимающе похлопал глазами, шевельнул ушами и вопросительно посмотрел на девушку. Варечка махнула рукой и спросила:
— Куда путь держите, прекрасный молодец?
— Да куда глаза глядят. — Подал плечами полуэльф, балансируя на камне.
— Где девки еще не попорчены. — Хмыкнул Сидеус.
Эльф подбоченился, выставил вперед изящную ногу в высоком сапоге и надменно произнес:
— Это говорит тот, кто не знает, с какой стороны подвязки у дам развязываются!
Варечка прыснула от смеха и схватилась за живот:
— А вы, сударь, мне нравитесь! Ай да с нами в Трибут!
— Почему бы и нет, прекрасная леди? — Спрыгнул с камня бард. Трибут прекрасен, вы же там еще не были?
Девушка грустно кивнула.
— Тогда я буду вашим провожатым. Я знаю дорогу. И о городе много чего расскажу занятного.
— Это замечательно! — Выдохнула Варя. Давайте только перекусим и отдохнем. Я не привыкла столько бегать.
— Устали? Хе-хе! Вы в Курчавах тоже чем-то отличились, красавица? — Полюбопытствовал полуэльф, вытаскивая из сумки кремень и круглый коврик.
— Ну… — Смутилась Варя.
— На сеновале отличилась. — Буркнул Сид, вытаскивая из сумки вещи конопатого, чтобы добраться до колбас и воды.
Девушка покрылась пятнами от стыда, но эльф, заметив вещи, выкинутые Сидом из мешка, уронил лютню и залился смехом:
— Так это тебя пряником тот тип в плаще заночевать уговаривал?
— Меня — Засмущалась Варечка, не понимая, хвалят ее или упрекают.
— Ловко! — Похлопал по плечу девушку полуэльф, — А я вот что в Курчавах нашел. — И показал девушке женскую брошь с майским жуком в янтаре и золотой оправе.
— Нашел? — Округлил глаза Сид. — Это теперь так называется?
— О, какая прелесть! — Взвизгнула девчонка, игнорируя спутника и до самого вечера чесала языком с бардом.
Сид отсел от них подальше и укутался в новоприобретенный плащ. Варя с Летолласом укрылись под плащом полуэльфа, который рассказывал девушке о своих приключениях.
— С кем я связался… — Шумно вздохнул Сидеус и начал дремать. Летоллас и Валерьяна, устав после тяжелого дня, тоже вскоре заснули.
***
Погода стояла отличная. Лучи солнца грели путников, а легкий ветерок дарил приятную прохладу. Птицы еще не улетели в теплые края и радостно щебетали на деревьях. Лес закончился, и все чаще стали появляться крупные имения, крестьянские дома и охотничьи сторожки. По пути Сиду, Варе и Лето пару раз встретились крестьяне с обозом, везущие товары в город и один бродячий торговец подозрительной внешности. Через час путники настигли Трибута. У массивных ворот толпились и переругивались люди, жуликоватые торговцы пытались сторговаться насчет ввозной пошлины, а крикливая ребятня гоняла рыжую кошку.
— Цель визита? — Спросил суровый стражник, смешно шевеля усами.
Варя хихикнула в ладошку и отвела взгляд. С стражник насупился:
— Кто такие, а? Нам тута бродяги не нужны. Кыш отсюда!
Полуэльф оттопырил уши и произнес, вытаскивая из кошеля за пазухой серебряную монету:
— Уважаемый страж, защитник города сего, позволь вступить на земли славного города Трибута, я — бард, несу прекрасное слушателям. А кто эти бродяги — я не ведаю.
Стражник хмыкнул, прищурился, и недоверчиво спросил:
— А не тот ли ты бард, что в позапрошлом году дочку главы купеческой гильдии обесчестил да еще кучу девок попортил? Уж больно рожа твоя мне знакома.
— Увольте, не я! Я тут вообще впервые, сам из Берсты буду. — Картинно возмутился полуэльф.
— А говорил — был в Трибуте. — Отомстил Летолласу Сидеус. — А так этот ушастый тоже не с нами. Мы его по пути встретили.
Эльф скривил смазливую мордаху и заявил:
— Наглая ложь!
— Эй, хватит там перепираться! — Крикнул мужик позади. — Тут очередь, между прочим! Гоните полукровку в шею и все дела!
Народ зашумел и активно закивал, отталкивая полуэльфа от ворот.
— Так, — Посмотрел на Варю и Сида страж. — А вы кто такие будете и пожаловали зачем?
Сидеус приобнял Варечку и жалостливо пролепетал:
— Дядечка стражник, не гоните! Шли мы аж из самого Намтара, сестрицу врачевателям показать, на голову дурна она, никто ничего поделать не может, сказали токмо, что в стольнем граде могут помочь. — Заныл Сид, смахивая наколдованную скупую слезу. — А мы семья бедная, не можем девку непутевую содержать, да замуж вот никто дурную такую не берет. Копили долго, чтобы в Трибут пойти, сказывали нам, если не мозгоправы, так маги подсобят… Дядечка…
Варечка выпучила глаза от возмущения, потом задумалась да глупо рассмеялась, дергая себя за косу.
Посмотрел на них стражник, почесал макушку.
— Да, девка вроде ничего такая, худовата правда, но хороша. Жалко. — Ответил стражник. — А Намтар-то далековато будет! Это ж где-то на юге.
— Да, на юге, недалеко от границ земель кошколюдей. — Подтвердил Сид.
— Ашхаров-то? Эх, — Вздохнул мужчина. — Ладно, входите.
Пройдя за ворота, Варя повернулась к Сиду и отвесила ему затрещину.
— Да за что-о-о, нет бы спасибо сказала! — Расстроился парнишка.
— Спасибо! — Рыкнула девица и снова шлепнула спутника по лицу своей косой.
Вид Трибута оказался поистине шикарным! На столбах висели витиеватые указательные вывески, а недалеко от ворот — выбитая в камне карта города. Сам город был поделен на сектора, и, судя по карте, был настолько огромным, что обойти его за день было бы просто невозможно. Потеряв барда, путники замешкались и не знали, куда направляться. Дорожка налево вела к Красному сектору, а та, что шла направо — к Оранжевому и Желтому. Дорога прямо вела к следующей развилке, где пути шли к Голубым и Синим секторам, а дальше к Фиолетовому. Зеленые сектора, или, как их еще называли, «кварталами», находились на окраинах города, за жилыми секторами, как будто куски разорванного пергамента — то тут, то там. У Сида с Варечкой закружилась голова.
— Знаешь, — Решил действовать Сидеус. — Давай-ка сначала найдем местечко, где можно поесть, а там и народ поспрашиваем. Ну и обмозгуем, что будем делать дальше.
— В этот раз я с тобой соглашусь. — Не стала сопротивляться усталая Варя. — Я бы еще где-нибудь поспала…
— Ну, деньги-то у тебя есть. — Прищурился волшебник, намекая на изъятые у конопатого сбережения.
— Да, поэтому я не обязана тратить свое время на тебя! — Фыркнула девушка и резко развернулась. На этот раз Сид уклонился.
***
В трактире было шумно и вкусно пахло. Волшебник водил ложкой в гороховом супе с гренками и чесноком, а Варя уплетала яичницу с беконом, запивая все это густым киселем. Народ приходил и уходил. Столкнувшиеся в дверях посетители, ворча себе под нос ругательства тихо разошлись. Старый дворф негромко объяснял ушастому мужику, в чем отличия гномов и дворфов, и что путать их расы — сильнейшее оскорбление. Никто не дрался, не плевался и не кричал.
— Вот это порядки тут. Я думал, врут. — Удивился Сидеус. Взяв миску в руки, он отпил остатки супа через край.
— Фу. — Фыркнула Варя, всем видом показывая, что ее спутник не умеет вести себя за столом.
— Кто бы говорил! — Огрызнулся парнишка. — Ты яичницу-то с щек вытри!
Девушка поспешно взяла из деревянного стакана, прибитого прямо к столу, салфетку, и аккуратно вытерлась.
В закутке стоял умывальник с дыркой в полу, куда стекала вода. Варя присвистнула и умылась.
— Хозяин, — Подошла она к трактирщику и кинула на стойку несколько медных монет. — Подскажи-ка, любезный, где можно усталому путнику заночевать?
— Ну так… На любой выбор, сударыня, это же Желтый квартал! — Удивился мужчина.
— Ну, может быть, вы все же посоветуете что-нибудь подходящее юной леди, в пределах разумной цены? — Варя положила еще несколько монет на стойку.
— «Белая Лисица». — После недолгого раздумья ответил трактирщик. — Шумновато, правда немного… Там актеры бродячие останавливаются обычно, художники всякие, изредка — писари да колдуны, они такие, шума не любят, но и средь них исключения бывают. Но контингент исключительно утонченный. Вам должно понравиться.
— Благодарю. — Сделала реверанс Варя и вышла из трактира. Сид же заказал морса и облегченно вздохнул.
В «Белой Лисе» было не так уж и шумно, если не считать настраивающих инструменты музыкантов да ругающихся актрис, у которой соперница, судя по крикам, увела знатного ухажера.
На стуле у слабо разгорающегося камина сидел знакомый полуэльф, и, между настраиванием лютни с ухмылкой поглядывал на ругающихся барышень. Плечистый рыжий дворф с длинной бородой, собранной в три толстые косицы гонял служанок кочергой, возмущаясь, что люди совершенно не умеют обращаться с топкой, а кто клал этот камин — так тому вообще руки оторвать, да как растопочный материал использовать.
Стены «Лисы» были украшены гобеленами и безвкусными картинами, видимо, оставлен
ные заезжими художниками. По углам стояли большие горшки с растениями, похожими на папоротник, а над камином висели — старая скрипка без струн и расписанная варварскими символами костяная дудка, размером с младенца. Похоже, орочья. Так же на камине стояли горшки с цветами и ближе у потолка приютился вьюнок, подвязанный струнами.
— Вот кого-кого, а тебя не ожидала тут увидеть! — Радостно вскинула руки Варя, направляясь к Летолласу. — Как же тебя пропустили? Неужто целый золотой отдал?
— Здравствуй, юная леди, — Ослепительно улыбнулся полуэльф. — Удивительно, что ты выбрала именно это злачное местечко для ночлега.
— Эй, Лето! — Расправившись с камином, рыжий дворф уселся в потертое красное кресло справа от барда. — У тебя новая подружка? Что ж не познакомишь со старым другом?
— Валерьяна, это — Карс Ясносолнц. — Торжественно произнес полуэльф. — Мой старый добрый знакомый из Ридского Рудника.
— А разве дворфы живут еще где-то, кроме Штолен? — Удивилась девушка.
Повисла неловкая тишина.
— Древних Штолен. — Уточнил дворф. — Горн-Дель-Тор на нашем языке.
— Извините, я слышала только про Штольни. — Смутилась Варечка.
— Ох, да ничего страшного! — Засмеялся дворф. Где мои манеры!
— Он ученый. — Объяснил Лето.
— Юная леди, раз теперь мы знакомы, то вам еще многое предстоит узнать! — Подмигнул Карс. — Если, конечно, вам любопытно.
— Очень! Подпрыгнула девушка.
— Ну и замечательно! — Хлопнул в ладоши дворф. — Теперь давайте выпьем! У меня с собой припасена бутылка отличного горного бренди!
Жильцы потихоньку расползлись по своим комнатам, служанки потушили свечи, и лишь троица собутыльников сидела в свете камина и живо общалась на разные темы. Варя села спиной к очагу на большую ашхарскую подушку, Лето так и сидел на простенькой табуретке, а дворф раскинулся в кресле.
Карс оказался невероятно образованным и эрудированным дворфом, слушать его было — одно удовольствие. А Летоллас разбавлял общение смешными историями и своим неповторимым сарказмом. Варя же молчала и впитывала слова собеседников, как морская губка. Расходясь под утро спать по своим этажам и комнаткам, зевая, Варя остановилась на лестнице и дернула Лето за рубаху:
— Так все же, как ты вошел в город?
Бард помялся и улыбнулся:
— Через кошачью лазейку, я же полуэльф.
Дворф, ищущий впереди компании хохотнул и выдал:
— Да платье бабское напялил, глазки стражникам построил и проскочил.
Варя хихикнула над забавной шуткой и посмотрела на полуэльфа. Тот стоял с каменным лицом, уставившись на друга.
— А ты не смейся, я не шучу. — Продолжил Карс. — Наш Летоллас тот еще артист! Он в последний раз, года два что ли назад тут ославился, с дочкой купеческой шашни разводил. Так купец их застукал, а наш певун что было с пола подобрал, да прыг в окно!
Летоллас начал покрываться пятнами. Варя же округлила глаза и внимательно слушала ученого дворфа.
— Так вот, — Карс басисто хихикнул в бороду. — Бежал он по Синему сектору, значится, в одном исподнем да с вещами под мышкой, а за ним купец, бранясь, ремнем с золотой бляхой машет, бежит, по ягодицам нашлепать пытается. Девицы из окон повылезали, краснеют, охают, а глаз не отводят, любуются.
Варечка уже с диким гоготом расползлась на ступеньках, кулаком стуча по шершавой древесине. Лето держался руками за голову, тихо подвывая.
— Ну, в общем, выбежал наш бегун на площадь Желтого сектора, а народу там сама видела, не мало. Тут женщины послабее нервишками оказались. Девки визжали, парни гоготали и улюлюкали, бабка какая-то гуся домой везла, выронила из корзины. Так за Лето еще и гусь, шипя, кинулся, ущипнуть пытаясь. — Дворф вытер с ресниц набежавшие от смеха слезы. — В толпе наш с тобой общий друг кое-как затерялся, забежал в закоулки какие-то, и там в бочку запрыгнул. Так и сидел, согнувшись, пока все не утихло. А там, на площади, стражники народ к порядку приводили, показания у купца брали, гуся еще бабкиного ловили, убытки городу подсчитывали. В суете как без убытков-то?
— А потом что? — Задыхаясь от нескончаемого смеха, спросила Валерьяна.
— А потом я вылез. — Обреченно продолжил рассказ дворфа полуэльф, понимая, что утаивать оставшееся уже нет смысла. — И это была не бочка, а не закрытый кем-то погреб. В бочке ты сидел, когда…
— Тс-с-с! — Шикнул на друга Карс. — Это потом расскажешь. Варечке на сегодня итак уже хватит историй, а то, боюсь, рухнет прямо здесь, на пролете.
Летоллас вздохнул.
— Вылезаю я, в общем, из погреба. На небе звездочки мерцать начинают. — С легкой иронией пролепетал бард. — В погребе, кстати, я сытно подкрепился соленьями и колбасой, так что, вылез вполне довольный.
— К полу-то не примерз? — Ухмыльнулась Варя?
— Не примерз, штаны натянул, как только в себя пришел. Вылез, одеваюсь, смотрю — платье красное бархатное прихватил ненароком. И тут меня осенило! — Изогнул одну бровь Летоллас, делая загадочное выражение лица. — Дай, думаю, попробую… м-м-м… замаскироваться. Натянул платье, сделал грудь из рубахи, прибегаю затемно в «Лису». Лампы не горят, спят все уже. Ну, кроме блудниц. Камин остыл. Выбираю маленький уголек и иду к себе в комнату.
— А в комнате квардак, все перевернуто. — Перебил барда дворф, не довольный повествованием товарища.
— Не взяли ничего — и хорошо. — Перенял эстафету Лето. — Достал зеркальце карманное, глаза накрасил, полюбовался, волосы красиво уложил…
— А меня тут приспичило ночью выйти… — Смущенно сказал Карс. — А из Летовой комнаты эльфийка выплывает. Красотища — глаз не мог оторвать. Изящная, стройная, и персы выдающиеся… И где нашел такую, думаю. Аж завидно стало.
Варя снова начала хихикать. Явно, что повествование Ясносолнца ей нравилось больше.
— Вижу, лютню за собой тащит, да котомку Летову. Я шуметь начал, мол, стой, воры! Испугался, что отравила она Лето, или зелья сонного подмешала, бывают такие. А «она» мне шипит: «Тихо ты, дурень рыжий! Тихо! Я это!». Присмотрелся — да как начал хохотать. Всех соседей разбудил. Выползли, стали ругаться. Хозяйка пришла, по шее надавала, спрашивать стала, не появлялся ли остроухий прохиндей тут? Стража, говорит, искала. Появится — дайте знать, мне, мол, проблемы не нужны. Ну, делать нечего, затащил к себе непутевого, якобы, ко мне дама пришла. Люди, конечно, удивились. Я больше это… к науке, а не к гульбищам расположен. Но подумали, что и старому дворфу иногда компания нужна, да и отстали от нас.
— Утром Карс проводил меня до ворот… — Вставил полуэльф.
— Я ему подыграл, мол, люблю, вернись, каменьями драгоценными одарю. — Ученый снова перебил барда. — Он, гад, еще сцену устроил, мол, сморчок бородатый, не для тебя моя роза цвела! Ну и шмыг за ворота, пока все на до мной потешались. Около года его искали. Он даже как-то приходил потешиться над купцом и стражей. Парик у него еще такой был чернявый. Где парик-то, кстати?
— В карты проиграл. — Погрустнел полуэльф. — Да и думал, что не пригодится больше.
Троица еще немного посмеялась, пока не вышла давешняя брошенная актриса и молча не вылила на них графин холодной воды.
Товарищи удивленно уставились на захлопнувшуюся за ней дверь и поняли, что и правда, пора уже с историями на сегодня завязывать.
Сидеус очнулся от того, что его кто-то толкал в плечо.
— Молодой человек, закрываемся, извольте потчевать в другом месте. — Устало произнес хозяин трактира.
— Ох… который свет уже? — Встрепыхнулся, как воробушек, Сид.
— Так самая что ни есть темень, звезды народились. — Ответил мужчина.
Парнишка вышел на улицу и его обдало прохладным ветерком. Жутко хотелось спать, а желтые фонари Желтого квартала потихоньку прогоняли сон. Сид бродил по улицам, ища ночлежку. Где-то двери были уже закрыты на засов изнутри, где-то заламывали такую цену, что юному магу было не по карману. В итоге, парнишка зашел во двор одной очень добротной на вид ночлежки, пробрался за дом, ближе к городской стене и, расстелив плащ под раскидистым кустом лег спать. В предрассветные часы парень снова проснулся от того, что по нему кто-то ползал. Это была та самая кошка, которую он видел у входа в город. Она лизнула мальчугана в нос, и, мурча, обтерлась об его лицо влажным носиком. На плаще блестели капельки утренней росы. Сидеус смахнул ее и наколдовал греющий, но не обжигающий огонек около себя. Стало теплее. Кошка, уловив момент, прошмыгнула Сиду под плащ, свернулась в клубок у его живота и, помурчав еще немного, заснула. Волшебник обнял животное и повалился в глубокий сон.
***
К полуденному солнцу Сидеус, наконец, проснулся. Он был растерянный и жалкий. Кошки уже не было, и от этого парнишке стало почему-то грустно. Он решил пойти искать Академию Высокого Волшебства, но урчание в животе перебило все его планы, и Сид пошел завтракать во вчерашний трактир.
Знакомая кошка с рычанием грызла рыбью кость. Сид подошел к ней, погладил и спросил у мимо проходящей служанки:
— Сударыня, а чья эта рыжая кошечка?
— Рыжуха-то? Да ничейная, бегает тут, кормится у всех.
— Понятно… Спасибо. А не подскажете, где тут академия магов?
Служанка вздрогнула и подозрительно спросила:
— А тебе зачем?
Сид подумал, что не стоит рассказывать встречным о своих способностях и ответил:
— Да вот отправил наш градоправитель меня с письмом архимагу, уж зачем не знаю. А я тут первый раз, запутался.
— Хм-м-м… Знаешь, спроси в таверне «Заколдованная баба», это ближе к выходу. Там колдуны всякие собираются, может, кто тебя и проводит.
Мальчишка засмеялся над названием питейного заведения, но замолчал под хмурым взглядом служанки.
— Ты это, смейся-не смейся, а без надобности нос туда не суй. Кто их знает, этих колдунов.
— Хорошо, а как она выглядит хоть, таверна?
— Я же сказала, на выходе находится, ты ее не пропустишь!
Сидеус быстро подкрепился и отправился искать «Заколдованную бабу». В мешочке осталось всего несколько монет. Но парень надеялся, что успеет поступить в академию до того, как ему нечего будет есть. Ведь всем ученикам полагалось питание и свой угол в общежитии.
«Заколдованную бабу» и правда было сложно не узнать. Из трубы валил разноцветный дым, у входа прыгал нарядно одетый гоблин в длинной красной, свисающей до плеч шапке, у входа стояли два столба с фонариками, в которых теплился магический огонек-кристалл. Внутри два юных мага, судя по одежке — студента, на спор наколдовывали иллюзии. Один, белобрысый и толстый, воссоздал образ полураздетой эльфийки. Другой, худой и бледный, наколдовал водяного дракона с бирюзовой блестящей чешуей и длинным, змеевидным телом. Оба выставили по блюдечку для монет. Посетители кидали монеты за водяного дракона, детального и красивого, немногие из них кинули монетки за эльфийку. Один посетитель, седой, с длинной бородой, махнул рукой в иллюзорную эльфийку и превратил иллюзию толстячка в козу, которая оказалась довольно-таки материальной и начала бодать ученика.
— С барышнями своими иди в обычные таверны, — Усмехнулся старичок. — У нас тут заведение серьезное.
— Да! Деревенщинам да пьяницам девок своих показывай! — Возмутилась студентка.
— И покажу, — Огрызнулся белобрысый. — И заработаю больше!
— Не сомневаюсь. — Улыбнулся старый маг, даже не обратив внимания на тон юнца.
Толстячок еще немного помучался с козой и превратил ее в муху. Правда, муха вышла размером с козу. Она ухватила лапками нерадивого ученика и попыталась вылететь за дверь вместе с ним. Старичок вскочил, запутался руками в бороде, высунул их сквозь нее и кинул заклинание в муху. Муха испарилась, и парнишка упал на пол, ударившись копчиком. Посетители засмеялись и похлопали старику.
— Ох, мастер Дариус, все молодежь проучиваете! — Усмехнулся молодой колдун в красной робе, наливая себе сока из графина. — Может, все-такие вернетесь на кафедру Иллюзии?
— Стар я уже студентов укрощать. — Хохотнул старичок, почесывая крупный нос.
Сид неловко протиснулся между столами и подошел к магу в красной робе и мастеру Дариусу.
— Извините, вы из Академии Высокого Волшебства? — Скромно пролепетал он. — Понимаете, я хочу поступить в…
— Я не занимаюсь поступающими! Сколько раз вам всем говорить? — Отчеканил маг в робе. — Это тебе к Вольфштерну или Азалии из приемной комиссии подойти надо. Ну, что ты стоишь? Великие стихии! Неужели нельзя простым магам спокойно посидеть перекусить?
Сид огорчился и опустил голову.
— Может быть, хотя бы скажете, где их найти?
— В Академии! — Удивленно уставился на Сидеуса маг таким взглядом, будто у него спросили что-то невероятно банальное.
— А где находится Академия? — Еле сдерживаясь, насупился Сид.
Маг в красной робе озлобился и бросил ложку на стол:
— Ты совсем дурной, малец? Карты для кого в городе поставили?
— Ну-ну, не сердись так, Когрь, — Повернулся к магу мастер Дариус. — Юноша, видать, впервые в городе. Не будь так строг.
— Понаехало тут из провинций всякого отребья, — Еще пуще разозлился колдун. — Одни проблемы создают. Да ты посмотри на него! У него даже аура бледная, как немочь! Кто его такого примет? Хорошо, огонек может наколдовать. Больше такой ни на что не способен. Потом приходится недоучек этих исключать. А ты знаешь, что потом после этого бывает! Хорошо если шарлатанством ходят, занимаются, по деревням. А то ведь и вредить начинают, черти! В том году, помнишь, один исключенный дом Кромсу Карверу поджог, мастеру огненной стихии, между прочим.
К ссоре присоединился еще один маг, сидевший за столом у стенки:
— Действительно! Энгерс почем зря их жалеет, подбирает, как котят бездомных. А они за счет академии живут. А проценты от нашей деятельности идут именно в академию, на содержание этих несчастных, которые потом ни полноценными магами не станут, ни взносов платить не будут. Кто их наймет, немощей таких?
Вскоре поднялся шум, и Сидеус, еле сдерживая подступающие предательские слезы, выбежал из «Заколдованной бабы», сбивая у входа еще одного постояльца.
***
— Так, теперь тебе нужно обучиться полезной профессии, если хочешь путешествовать со мной. — Изящно испив из керамической кружки, сказал Лето. — Ах, все же какой тут приятный чай из боярышника!
— Или же можешь остаться со мной, мне помощница пригодится. — Улыбнулся Карс, с аппетитом уплетая бутерброд с маслом и красной икрой. — Зарабатываю я хорошо. Платить буду достойно.
Варечка ерзала на стуле, не в силах притронуться к чаю и пирогу. Ей было очень стыдно сидеть среди благородных особ в своем ужасном штопанном платье.
«Заведение мадам Жозефин» было небольшим изящным зданием, сделанным из белого камня. Оно имело один этаж и летнюю террасу, на которой и расслаблялись полуэльф, дворф и человеческая девушка. Сама мадам Жозефин была из знатного рода, скучающая от богатой жизни дама, решившая разнообразить свою жизнь, выпросив у мужа свой ресторан. Заведение ее пользовалось успехом. Здесь красовались и знатные люди, и именитые жители города. Например, тот же ученый — Карс Ясносолнц. А с Леттоласом дама была знакома уже несколько лет, и довольно близко, если вы понимаете, о чем речь.
Проведя несколько дней в Трибуте, Лето заработал неплохие деньги, посетил несколько своих подружек, да пару скупщиков краденого. Подумал, что сидеть в городе ему осточертело, и решил двинуться в путь на поиски новых впечатлений для баллад и песенок. Карс предложил ему выпустить свои книги со стихами, или, хотя бы, написать несколько пикантных романов на основе реальных событий. «Путеводитель для настоящих мужчин», изданный пару лет назад имел огромный успех как и у путешественников, так и у оседлых жителей большинства городов, которые бард затронул в своей книге. Да, они узнали много чего интересного. Особенно, о своих женах. Барда мечтала поймать чуть ли не половина мужей крупных городов Дасской империи. Если учесть, что история с купчихой произошла именно тогда, когда бард выпустил свою книгу, то в платье ему, видимо, пришлось бегать по всей империи еще долго. Он даже как-то пробовал выступать под женским псевдонимом, но петь унылые баллады о чести, любви и воинах ему быстро надоедало.
Варе тоже нужно было решать, как она собирается жить дальше. Денег пока что ей хватало. Пока… На второй день пребывания в столице девушка поняла, что в такой крестьянской одежде она мало чего добьется, и протаскалась с полуэльфом по магазинам до вечера. Бард купил пару новых рубах и кожаные штаны, подлатал сапоги и был весьма доволен. Девушка же набрала ворох платьев, перемеряла горы сапог, но прознав о ценах на всю эту красоту — сильно огорчилась. Купив платье, штаны и рубашку, выбрав невысокие, но добротные сапоги, решила, что пора бы найти работу. Идти наниматься служанкой ей претило. Хватило «тетки» и ее чердака. Жить хотелось красиво, как раньше, в поместье, но без всяких ограничений, претивших «благородной даме». Карс предложил девушке работать у него помощницей, но работа требовала много беготни по городу. От покупки продуктов и материалов для работы Карса до передачи бумаг клиентам и сборов с них же оплаты. Все это было скучно. «Мне же не тридцать лет, чтобы так жить!» — Возмущалась про себя Варя. «Хочу приключений!». В итоге, Летоллас неохотно, но предложил, Варечке путешествовать с ним и подпевать или подыгрывать на каком-нибудь инструменте. Так как Варя была из знатной семьи, то ее обучали игре на инструментах. Она умела играть на клавесине, но какой мог быть клавесин в дороге? Вспомнилось ей, что конюх Иваха, с которым она сбежала, играл на свирели. Даже Варечку пытался в дороге обучить, когда она не сердилась.
— Свирель так свирель. — Кивнул полуэльф. — Я поговорю в Ралофом, он тебя подучит, за определенную плату. Неделю, если, конечно, не появятся непредвиденные обстоятельства побега из города, мы пробудем в Трибуте. Ралоф живет на втором этаже в «Лисе». Ты, возможно, его пару раз видела. Блондин с волосами до плеч. И, кстати, — Нахмурился Лето. — Платить за обучение будешь из своего кармана. Все понятно?
Варя пересчитала оставшиеся деньги, которые собиралась потратить на украшения и платья, и жалобно спросила:
— А дорого?
— Он, возможно, сделает скидку. Я ему помог как-то. — Ответил серьезно бард. — Но смотри, не оплошай. А на цацки тебе точно не хватит.
Девушка удивленно смотрела на удалявшегося полуэльфа.
— Карс, что с ним? — Спросила Варя.
— Хе, удивлена? — Улыбнулся Карс. — Какой бы он не был прохиндей, а к творчеству он относится очень серьезно. Так что старайся, Лето не потерпит фальши.
Что касается Сида, то его надежды не оправдались. Найдя Академию Высокого Волшебства, его встретила приемная комиссия из строгой эльфийки Азалии и сурового смуглого Вольфштерна, довольно курного и не изящного, как другие маги, которых Сид встречал.
— Ну, а что ты умеешь? — Холодно просила эльфийка. — Подойди к вон той колонне, за защитные кристаллы и покажи свои умения.
Сид сильно волновался, и никак не мог вызвать огонь, чтобы заставить гореть свечку на столе.
— Не волнуйся, маг не должен поддаваться эмоциям, — Рычащим грубым голосом проговорил Вольфштерн. — Давай еще раз.
Юноша сосредоточился и зажег свечу.
— Хорошо, это все? — Даже не повернулся к нему мужчина. — Как насчет телекинеза?
— Теле… что? — Удивился Сид.
— Телекинез — перемещение предметов силой мысли. — Бесцветно произнесла Азалия.
— Ну, а… Я как-то пробовал… — Растерянно промямлил Сид, вспоминая, как он позаимствовал хлеб у спящего пастуха.
— Перемести горящую свечу на пол, — Молвила эльфийка.
— ТЕЛЕКЕНЕТИЧЕСКИ! — Прорычал мужчина, заметивший, как Сид потянулся руками к свечке.
— Зажжённую? — Удивился парень.
— Конечно.
Капельки пота появились на висках юного волшебника. При каждой попытке сдвинуть свечку, она переворачивалась вверх подставкой и начинала затухать.
— Зажги ее в воздухе и переверни. — Настояла эльфийка.
Сидеус попытался зажечь ее, но свечка упала на пол и расплавилась.
— Вот неумеха! — Зарычала доселе спокойная Азалия.
В комнату приемной комиссии постучали. Открыв силой мысли дверь, женщина посмотрела на вошедших, улыбнулась, и предложила присесть новоприбывшим. Это была одна знатная дама, тащившая за собой мальчонку с красными щеками, лениво жующего пирожное с медом.
Знатная дама величественным жестом отдала эльфийке бумагу и властно произнесла:
— Вот оплата за первый год обучения в академии. Мой сын хочет быть волшебником. Научите его!
— Хорошо, но вы же не откажете нам проверить его знания?
— Он умеет колдовать! На той неделе мы уже приходили и показывали все, на что он способен.
— Мама, я хочу поколдовать, можно? — Загнусавил нарядный паренек, и, вытащив из кармашка платочек, завернул в него пирожное.
Уверенным шагом юнец направился к колоннам и встал за защитную линию, всем своим видом показывая, что тут он уже был и знает, что нужно делать.
— Приступайте. — Благосклонно улыбнулась эльфийка и кивнула.
Знатный отпрыск нахмурился и попытался зажечь свечку. У него долго не получалось, но, в итоге, фитилек начал дымиться и на миг искорка пробежалась по нему и затухла.
Сид глухо рассмеялся, прикрыв рот ладонью.
— Превосходные данные! — Восхитилась Азалия и пожала мальчишке руку. — Вы приняты! Обучение начнется в начале следующей новой луны. А сейчас Вольф покажет юному дарованию его покои.
— Надеюсь, это будут лучшие покои в академии! — Заволновалась мать.
— Не сомневайтесь, — Зарычал Вольфштерн.
— Для знатных особ у нас имеется отдельное здание. — Сладко пропела эльфийка.
Сид обрадовался. Если этот несчастный прошел, то он-то подавно!
— Извините, а МНЕ предоставят жилье? — Спросил у эльфийки Сидеус.
— Жилье предоставляется только ученикам академии. — Надменно произнесла эльфийка.
— Но… я же прошел? — Неуверенно улыбнулся Сид.
— Нет! — Возмутилась Азалия. — Ты не показал ничего достойного. Ужасные данные!
— Но… я… я же выполнил задания! — Воскликнул Сид. — Этот идиот даже свечку зажечь не смог! Его вы взяли!
— Если вы готовы оплачивать свое обучение — мы вас тоже возьмем. — Сурово произнесла женщина. — Но вы же не готовы, не так ли?
Сид опустил руки.
— Не переживай, парень. — Зарычал Вольф. — Бесплатные места только для самородков. Ты можешь подучиться у частников и прийти на следующий год попробовать свои силы.
— Не тепли надежду, Вольфштерн, в его бестолковой голове. — Скрестила руки эльфийка. — Ты видишь его ауру. Он ни на что не способен. И не будет никогда. Прощай, парень. Ну, иди же, не трать наше время!
Сидеус брел по улицам Трибута. Он не понимал, куда идет, зачем идет, что будет дальше делать. Он совершенно потерялся и ушел в себя. Вот наивный дурак! Столько пройти, чтобы тебя просто осмеяв, выгнали? Что теперь делать? Устроиться работать и копить на учебу? Или вернуться домой? Пусть там все смеются. Они же были правы. Абсолютно правы.
Сидеус бродил до самого вечера, пока в животе не заурчало. Парнишка нашел тот самый трактир, в котором в последнее время трапезничал и пересчитал оставшиеся деньги. Ему хватало только на скромный ужин. У порога его встретила Рыжуха, мяукая и путаясь в ногах. Юноша поднял животное и пристроил к себе на плечо. Кошка замурлыкала и улеглась, как воротник.
— С животными нельзя! — Встретила его у порога разносчица.
— Я только закажу и выйду! — Поспорил Сид.
— А ну пошел вон! — Махнула тетка на него полотенцем.
— Успокойся, ухожу! — Фыркнул парень и отошел к забору.
Он сильно злился на весь мир. Он злился на магов, злился на людей, злился на разносчицу. Сиду очень хотелось есть, хотя настроение к приему пищи не располагало.
Тут он вспомнил про телекинез и поманил пальцем кусок черного хлеба с подноса. Вместо того, чтобы заставить кусок хлеба взять и подлететь, Сид перевернул весь поднос. Разносчица завизжала и начала поднимать еду с пола.
Трактирщик закричал, отчитывая девицу, что, мол, криворукая баба, и поднос нельзя доверить. И что вычтет из оплаты испорченный извалянный на грязном полу хлеб.
Сидеус хищно улыбнулся и поманил один из валявшихся кусков. В суматохе никто его действий не заметил, и парень, поглаживая одной рукой мурчащую кошку, отправился на свое место лежанки под кустами.
[ Продолжение следует ]
Свидетельство о публикации №214082101820