А комфортно ли было Украинцам?

А комфортно сейчас? Лично мне - нет! Советы росы. Они не думают о том, комфортно было украинском, которые всегда говорили на украинском и читали - только украинский, - переходить на русский язык? О каком комфорте или тлерантнисть взрос. языка может идти в вопросе, возвращения того, что у нас, нашей культуры, забрали? По языку, была вытеснена и культура, остатки которой есть только на Западе Украины.
    Мы же - центр и восток, - Малороссия, которой нас хочет видеть Россия, и лиш небольшие лучи надежды имеем, как раз только через тех немногих людей, которые находят в себе силы бороться, в справедливых ориентирах.

    Советы не думали о том, комфортно было их жертвам, которых они убивали миллионами? Наши, бабушки, дедушки, матери наших матерей и сестер, братьев, родственников, любимых людей. То наименьшее, что мы, - вы можете сделать, это перейти на язык ваших предков, а не быть объектом общественного наслаждения и любования для соседней страны. Может нам взять пример из Грузии? Которая почти с корнем вырвала своей социалистической (русификационного) прошлое? И смогла вернуться к языку предков.
Потому, когда нас обворовывают дома, хотим мы заменить свои вещи, максимально похожими на те, что у нас были? Чтобы вернуть себе свой ;;родной комфорт.

    Я лишь хочу, чувствовать себя в этой стране комфортно и жить в Малороссии, где я, пока живу, а в Украине - со всеми богатствами этого слова. Этого слова, что я почувствовал, побывав во Львове.

     Тем более, развития реального и реального объединения общества страны - не будет, пока мы не станем одним языковым центром, который тяготеет к собственным корням и является хозяином в собственном доме, и всегда пойдет защитить своего соседа, - ибо него - не языковой враг, а языковой брат.

     Русский язык - России, а Украины - Украинский.
Смотрите в глаза фактам.


Рецензии