Так ли Стар Древний Египет? ч. 16

И если после всего созданного Древним Египтом, где храм был проекцией тела человека, распростертого на земле, мы подумаем, что тот Египет - умер, то погрешим против истины.

Ученые НАСА по космическим снимкам, с помощью сложнейших расчетов - ищут его. Есть программа, позволяющая взорвав песчаную пустыню, обрушить мертвый песок и обнажить миру храмы и пирамиды  затерянного во времени Древнего Макрокосма.

Когда фараоны завещали себя новой жизни после смерти, таким ли образом представляли они её себе?

Все, что удалось сегодня открыть человечеству в долинах Древнего Мира вывезено во все стороны света. В основном на Запад. А ведь именно там и располагали Стану Мертвых египтяне. Таким образом Древний Египет, вероятно, воссоединился сам с собой, преодолев Дуат.  Гробницы египтян совершенно недвусмысленно говорят, что Запад не являлся в их представлениях  каким-то 'миром' и не имел географической привязки.  Это была сакральная юдоль. Теперь же они, как ни странно, совместились.

Предполагаем ли мы, что храм возведенный по подобию человека представлялся египтянам живым?

Да, опираясь на христианские нормы - тело человека храм Бога, храм Души. Но обратите внимание: церковь, понимаемая как Церковь - это Невеста Христа. Это Тефнут для Атума. Церковь же, видимая, собор или храм - далеки от воспроизведения в культовой архитектуре очертаний физического тела человека.

Если мы предполагаем, что, по представлениям египтян, гробничные изображения были живыми - то и храмы их были живыми. По сути - нет никакой разницы.

Что говорил Христос? Разрушь сей храм, и я в три дня возведу новый.

Это свидетельствует о могуществе Исуса. Не так ли?

Однако вслушаемся, что конкретно говорит Исус Христос: разрушь сей храм.

Египтяне дуально понимали свои рукотворные символы, что храмы, что изображения. У них не было противоречия, которое вводит современного человека в замешательство: как же они не понимают, что это всего на всего вторичный свет их собственного сознания? Изображения на стенах гробниц - отсвет верований Египта, но никак не потусторонний мир, где возникает продолжение жизни умерших по эту сторону. Нам изображения кажутся статичными, вот в чем дело. У нас отсутствует представление динамичности картинки.

А у них?  Прекрасной иллюстрацией того, что египтяне понимали, что изображения всего лишь холодный камень, но в то же время видели в них какую-то жизнь, является практика уничтожения изображений в гробницах с целью погубить умершего на том свете: поскольку эта практика существовала, 'загробная жизнь' действительно как-то связывалась с изображениями.

Разрушь сей храм - и я возведу новый.

Что толку перекладывать камни с одного места на другое? Там разрушил - тут сложил?

Суть процесса в том, что когда уничтожил здесь - то автоматически убил там. Что такое можно убить там?

В 'Текстах пирамид' , видимо, можно найти ответ практически на любой вопрос по мировоззрению этой эпохи, однако до сих пор во многом остаются загадочными их язык, структура, внутренняя логика, хронологическая последовательность отдельных частей - всё то, без чего пользоваться ими как источником примерно то же самое, что браться за задачи высшей математики, не зная арифметики.

Что говорят маститые ученые Запада по поводу дуальности тут и там.
 
Человек, по представлениям древних египтян, состоит из шести сущностей. Первой из них является Хат («тело») — бренная оболочка человека, которая не способна жить без Ка.

С Хат сложностей не возникает, напротив, мы только ближе подходим к единству сакральных символов планеты: "хата" - общеславянское слово "дом". Реальное вполне строение, которое имеет срок жизненного цикла. Спорить некому.

Теперь к Ка.

"Важнейшей из категорий, характеризующих человека, был у египтян Ка (kA) - понятие, не имеющее аналогий в современных языках. Несмотря на то что проблемой Ка занимались многие крупные египтологи, до сих пор всё ещё не ясно, что же такое Ка - часть человека (что-то вроде души) или самостоятельное существо, какова его природа, где он обитает и каким образом он связан с человеком: иными словами, проблема всё ещё очень далека от разрешения" [1].

Так то и не имеющий аналогов?

Не станем рассматривать три основных трактовки kA современными египтологами. Нам будет сложно. Поступим так: как объяснить ребенку разницу между живой материей и метровой, если  kA как раз и есть это различие сущностей. У нас в холодильнике лежит яйцо, из которого гипотетически в момент появления изнутри курицы мог вылупиться цыплёнок, однако, вместо этого яйцо попало на прилавок, затем к нам на стол. И даже если мы теперь очень захотим вернуть процесс вспять - то цыпленку не суждено появиться из этого яйца. Почему? Потому что там больше нет kA. Куда ж это оно подевалось? Туда.

Оставьте мертвым хоронить своих мертвецов. Только Дважды рожденные войдут в Царство Небесное.

Так выглядит разница между здесь и там в азбучном исполнении.

Теперь главное. Верования древних египтян не просто делят мир на две сферы. Они предполагают, что причинение вреда яйцу здесь, автоматически будет нанесением ущерба там.  Мы с высоты нашего понимания связи вещей скажем: абсурд.

А он сказал: разрушь сей храм.

В последнее время ученые как бы поняли назначение всех этих картиной и надписей на стенах гробниц.

" В конце Старого царства в гробницах появляются надписи, в которых хозяева утверждают, что полностью оплатили труд мастеров, работавших в гробнице. Назначение этих надписей понятно - хозяева гробниц, опасаясь возможности их узурпации в будущем, надеялись таким образом утвердить своё право на них как на законную собственность. " [1]

"Первая надпись находится возле изображения заупокойного жреца Xnm.tj на притолоке из гробницы некоего JAr.tj в Саккаре. Надпись эта вложена в уста Xnm.tj, приносящего хозяину заупокойную жертву, и звучит следующим образом (перевод О. Д. Берлева): 'Что касается документа на право собственности (= купчей), то заупокойный жрец, Xnm.tj, говорит он: 'Назначил меня владыка мой заупокойным жрецом. И сотворил он дверь эту за вознаграждение (в виде) одной набедренной повязки малой, так что я вышел из неё (т. е. двери), чтобы служить заупокойным жрецом"'. Документом на право собственности является в данном случае сама рассматриваемая надпись. Ключом для её понимания оказывается слово 'дверь' (sbA). Поскольку 'дверь' эта сделана специально для того, чтобы из неё выходил Xnm.tj и никто другой, это не может быть ни вход в часовню, предназначавшийся для всех посетителей, та ложная дверь, служившая только хозяину, JAr.tj, тем более что цена (малая набедренная повязка) оказывается слишком незначительной для сооружений такого рода. В таком случае 'дверью' может быть только изображение Xnm.tj. Изображение человека, таким образом, воспринимается как 'дверь', из которой выходит он сам.

Ситуация, описанная в надписи, оказывается следующей. JAr.tj заказал плиту с изображением служащего ему Xnm.tj и оплатил труд мастера по его изготовлению (малая набедренная повязка оказывается ценой лишь одной маленькой фигурки, а не всего памятника). Однако факт использования слова 'дверь' по отношению к изображению означает, что JAr.tj покупал не просто изображение, а самого жреца Xnm.tj в том виде, в каком он 'выходит' из этой 'двери'. Вышедший из изображения - 'двери' Xnm.tj должен совершать для JAr.tj заупокойную службу, т. е. обес-печивать ему 'загробную жизнь'. С этой целью и заказывал изображение и платил за него JAr.tj.

Разумеется, всё, что мы знаем о практике назначения заупокойных жрецов, говорит о том, что покупка жреца является фикцией и при жизни он собственностью JAr.tj не был. JAr.tj покупал, конечно же, не самого жреца, а то его проявление, которое будет жить в гробнице благодаря изображению и совершать заупокойную службу вечно, пока существует изображение (а пока Xnm.tj был жив, он, не будучи собственностью JAr.tj, сам совершал службы)." [1].

Вам ничего это не напоминает? Все эти банки спермы, банки, замороженных до лучших времен человечества тел... Это так далеко от Древнего Египта... И мы кажемся себе такими высокоразвитыми, что не видим собственных  отражений в зеркалах погребенного в толще памяти мира.

"Теперь становится в общих чертах понятно, как египтянин Старого царства представлял себе 'загробный мир'. Jt(w)-xAxA недвусмысленно заявляет, что платил мастерам, 'творящим Xr(j).t-nTr'. Можно понимать это слово буквально, как обозначение кладбища, и смысл на первый взгляд будет вполне удовлетворительным - плата кладбищенским мастерам; однако речь идёт не вообще о мастерах, работающих на кладбище, а о тех, кто непосредственно был занят изготовлением данного изображения. Очевидно, здесь слово Xr(j).t-nTr употреблено в том значении, которое авторы берлинского словаря предлагают понимать как 'загробный мир' (Wb, II, 394, 11-13). Но если мастера, создавая изображения, тем самым 'творят Xr(j).t-nTr', этот 'загробный мир' оказывается миром изображений или миром, который теснейшим образом с изображениями связан." [1]

Когда-то вера в слова Исуса о втором пришествии привела к возникновению неисчислимого количества крестов на поверхности Земли. Люди верили на Слово, что будет день, когда они станут востребованными для Грядущей Вечной Жизни.

Теперь те, кто могут себе позволить заплатить  мастерам, 'творящим Xr(j).t-nTr', больше не полагаются на Слово. Они готовы купить то, что ждут миллионы христиан долгие века.

Купить право на Воскрешение из Мёртвых.

В заключение. Дуат в иероглифах состоит из четырех рисунков: справа небо над котором расположена голова скарабея, в центре -  птица Осириса (феникс), слева - звезда (kA).

Осирис - судья душ, которые направляются в Мир Мертвых. Раньше именно в его ведении находилось принятие решения: да или нет.

Теперь, надо понимать, решение принимается на основании мошны вновь прибывшего на границу Миров.

***
Совсем недавно было высказано предположение о природе знака kA, поддерживающее понимание Ка как Двойника. Обычно kA, знак поднятых вверх рук, О. Д. Берлев предположил как отражение мысли об абсолютном сходстве человека и его Ка - если мы говорим, имея в виду такое сходство, 'как две капли воды', египтяне, видимо, использовали другую метафору того же смысла - 'как две руки'.

Весьма интересные выводы позволяет сделать также анализ слов, писавшихся знаком kA.

Действительно, создаётся впечатление, что до Нового царства практически все слова, в которые входил знак kA, имеют что-то общее, т.е. что этот знак не был чисто фонетическим. В Новом царстве его начинают употреблять в так называемом 'слоговом письме' для передачи звука k с соответствующими гласными (например, jkn - 'тип сирийского сосуда' - Wb, I, 140, 2); появляется также некоторое количество слов, в которых его использовали явно фонетически (например, skA - 'неизвестное животное' (?) - Wb, IV, 316, 15). В Старом же царстве  известен только один случай чисто фонетического употребления знака kA - в названии нубийской области kAAw (Wb, V, 101, 11).

Приведём список слов, в которых знак kA имеет явно смысловое значение, связывающее эти слова между собой:

1. kA - 'Ка', 'Двойник', употребляется во все эпохи (Wb, V, 86-89).
2. kA - 'бык', употребляется во все эпохи (Wb, V, 94-98).
3. kA.t - 'женский наружный половой орган', употребляется во все эпохи (Wb, V, 93-94).
4. bkA - 'быть, становиться беременной', 'делать беременной', употребляется начиная со Среднего царства (Wb, I, 481, 1-11).
5. bkA.t - 'беременная (женщина)', употребляется начиная со Среднего царства (Wb, I, 481, 12-13).
6. bkA - 'стельная корова', Новое царство (Wb, I, 481, 14).
7. bkA.tj - 'семенные яички', греческое время (Wb, I, 482, 3).
8. kA.t - 'работа', употребляется во все эпохи (Wb, V, 98-101).
9. skA - 'пахать', употребляется во все эпохи (Wb, IV, 316, 1-9).
10. skA - 'зерно (как результат обработки земли)', 'урожай зерна', употребляется во все эпохи (Wb, IV, 316, 10).
11. kAnw - 'сад', употребляется во всех эпохи (Wb, V, 107, 6-7).
12. kAm - 'урожай винограда', употребляется начиная с XVIII дин. (Wb, V, 106, 3).
13. HkA - 'колдовство', употребляется во все эпохи (Wb, III, 175 - 176).
14. HkAw.t - 'колдовство', употребляется в 'Книге мёртвых' как синоним HkA (Wb, III, 177, 6).
15. HkAw - 'колдун', употребляется во все эпохи (Wb, III, 177, 10-12).
16. HkAj.t - 'колдунья', Новое царство (Wb, III, 177, 13).
17. HkA - 'заколдовывать', 'быть заколдованным', употребляется начиная с Нового царства (Wb, III, 177, 7-9).
18. kAz - 'сосуд', употребляется с эфиопского времени (Wb, V, 108, 17).

Аналогия между Ка и Именем оказывается полной - и то и другое является образом человека, возникающим при воспоминании и вынесённым из сознания вспоминающего субъекта в окружающий мир, т. е. объективизированным; различны только способы напоминания - для Ка оно имеет зрительную форму, для Имени - слуховую. В остальном Имя - такой же Двойник, что и Ка. Об этом совершенно недвусмысленно заявили сами египтяне, когда при XXII дин. начали ис-пользовать для обозначения Имени слово kA (с детерминативом имени) (Wb, V, 92, 17-23).

Связь оказывается двусторонней, изображение и имя одинаково дополняют друг друга; и происходит это потому, что в представлении египтян они идентичны, так как за ними стоят Ка и Имя, по сути своей идентичные.Отметим здесь только один важный вывод из нашего предположения о двух частях записанного слова как о разных способах фиксации Двойника.

То, что мы на-зываем 'загробной жизнью', есть, с точки зрения египтянина, жизнь Двойника (Ка и, как мы можем теперь добавить, Имени). Поэтому сохранение Имени совершенно необходимо для 'загробной жизни', равно как и наличие изображений. Слова знаменитого 'Прославления писцов' папируса Честер-Битти IV о том, что гробницы древних мудрецов разрушены, их заупокойный культ прервался, но они живы потому, что люди, читая их книги, произносят их имена, воспринимается современным человеком как метафора, аналогичная пушкинскому:

 'душа в заветной лире
 Мой прах переживёт и тленья убежит'

 однако никакой метафоры здесь нет. Речь идёт о том, что, несмотря на гибель памятников, обеспечивающих жизнь Ка, сохранились Имена древних мудрецов, т.е. что Двойники их всё равно живы.

Мысль о том, что человек имеет Двойника, причем более долговечного, чем он сам (а воспоминания об умерших ясно свидетельствовали, что Двойник живёт и после смерти человека), оказалась очень плодотворной при построении картины мира. Поскольку у египтян не было представления о бессмертной душе, оживляющей тело, но зато было известно, что существует неумирающий Двойник, надежда на 'загробную жизнь' была связана прежде всего с ним.


 Разумеется, просто назвать имя мало - нужно, чтобы его называло божество. Об этом недвусмысленно говорит текст первой половины  Старого царства, но дошедший до нас с большими лакунами в поздней записи, известный как 'Мемфисский теологический трактат'. Согласно 'Трактату', весь мир создан богом Pа (= Птахом) путём называния вслух вещей, т.е. путём давания им Имен. Сущность этого представления была понята уже одним из первых исследователей текста, Г. Масперо, который изложил своё понимание следующим образом: 'Согласно нашему автору, всякое творческое действие должно исходить от сердца и от языка - произнесённое про себя обдумывается (kAAt), а затем выражается в словах (wD mdw). Высказано твёрдое убеждение в силе этого "внутреннего слова" и в необходимости повторения или объяснения (wHm) языком того, что сформулировано в сердце и выражено в словах (md.t Tn). Иначе говоря, звук, облечённый в слово, обладает высшим могуществом. Вещи и существа, названные про себя (kAAt), существуют только в потенции: чтобы они существовали в действительности, их надо произнести (wD mdw), назвать их Имена (mAT rn). Ничто не существует, не получив предварительно своего названия, произнесённого громко'.

Между тем в 'Трактате' сказано (сткк. 56-58): 'Девятка (богов) породила зрение глаз, слух ушей, дыхание носа, (чтобы) они сообщали Сердцу. Оно (= Сердце) есть то, что даёт выходить всякому знанию, язык же повторяет задуманное Сердцем. Так были созданы kAw(u) Hms.wt, созданы вся пища и вся еда посредст-вом этой речи (что задумана Сердцем и вышла через язык)'. Творение мира путём называния Имён оказывается одновременно творением Ка.

'Мемфисский трактат' стоит у истоков традиции, объясняющей творение мира называнием Имён всего сущего в этом мире. Тысячу двести лет спустя уже фиванские жрецы, описывая своего бога Jmn ( = Амона) как верховного бога страны, т.е. ставя его на место староегипетского Pа (= Птаха), писали (Лейденский папирус ? 1350, V, 17): 'Ка его - всё сущее, находящееся во рту его (т. е.: называемое им)'. Ещё лет через девятьсот после этого в 'Книге низвержения aAрр (= Апопа)' от имени бога Ra(w) (= Pa) было сказано (папирус Бремнер-Ринд, 26.21-22): 'Я тот, кто воссуществовал как (бог) xprj (= Хепри). Воссуществовал я, и воссуществовало сущее. Воссуществовало всё сущее после того, как воссуществовал я, (и) многие существа вышли изо рта моего (т. е.: их Имена были названы мной)'. Подобные указания существуют и во многих других текстах разного времени, свидетельствующих, что традиция 'Мемфисского трактата' играла значительную роль до конца египетской истории и что представление творении мира путем называния Имён всего сущего было распространено в египетской теологии. Путь дальнейшего развития этого представления ведёт к учению о Логосе Филона Александрийского, а через него к начальным словам Евангелия от Иоанна (1.1-1,3): 'Вначале было слово, и слово было у бога, и слово было бог. Оно было вначале у бога. Всё через него начало быть, что начало быть'[1].





1 - Большаков А.О. "Представление о Двойнике в Египте Старого Царства"


На суде Осириса.
Дух kA.


Рецензии
тем более что цена (малая набедренная повязка) оказывается слишком незначительной для сооружений такого рода

по поводу указанного замечания - чтоб не заполнить текст многослойной информацией (которая выдавалась уже раньше)

году в 2009-2010 леди Клинтон на пресс-конференции давала похожее замечание: почему без набедренных повязок?

может быть цена такого инструмента не так уж мала, как считают переводчики с древне-египетского

Татьяна Ульянина-Васта   24.08.2014 11:54     Заявить о нарушении