Деймон Раньон. Тобиас Ужасный

Однажды вечером сижу я в ресторане Минди на Бродвее и ем гуляш, как вдруг появляется совершенно незнакомый парень и садится за мой столик.
Поначалу я не обращаю на парня никакого внимания, но слышу, как он тоже заказывает себе гуляш. Потоп я слышу странные звуки, поднимаю голову и вижу, что парень плачет. Огромные слезы текут по щекам в шлепаются прямо в его гуляш.
Надо сказать, что для ресторана Минди это не очень-то привычное зрелище, хотя сюда приходят тысячи парней, и у многих из них настроение хоть плачь. Вот почему я начинаю с интересом поглядывать на этого странного незнакомца. Он очень низкого роста, может быть, чуть больше пяти футов, и тщедушный на вид, над верхней губой жиденькие светлые усики, а в глазах тоска.
 К тому же он молод, одет в костюм горчичного цвета, а когда он входил, я заметил, что на нем была дурацкая коричневая шляпа. Сразу видно, парень неместный.
 Конечно же, я думаю, что его слезы - уловка. Короче говоря, мне кажется, он хочет выплакать у меня денег на свой обед. Ну, если бы он не поленился и расспросил кого-нибудь, прежде чем входить в ресторан, то узнал бы, что с таким же успехом мог бы выплакивать деньги у фонарного столба.
Но парень молчит и продолжает ронять слезы в гуляш. В конце концов, любопытство берет верх, и я говорю ему:
- Послушай, парень. Если ты плачешь по поводу гуляша, то лучше не надо. Не дай бог, повар увидит и решит, что гуляш тебе не по душе, а ведь гуляш - его фирменное блюдо.
- Гуляш нормальный, - отвечает парень голосом под стать своей внешности. - Я плачу о своей несчастной судьбе. Друг, -  спрашивает он,- ты любил когда-нибудь?
 Ну, при этом вопросе я,  конечно же, сразу же сообразил, что за тоска гложет парня. Если бы мне удалось собрать все слезы, пролитые на Бродвее влюбленными парнями, то в самую пору было бы открывать новую Атлантику. Но сам я не пролил ни слезинки по этому поводу, потому что никогда не влюблюсь и вообще считаю все это чепухой. Об этом я и говорю парню.
- Ты бы не говорил такое о любви, если бы знал мисс Дебору Уимс, - отвечает он.
При этих словах он снова так искренне рыдает, что мне в пору зареветь вместе с ним.
Наконец он немного успокаивается и начинает есть гуляш, мало помалу приходя в себя. Ведь всем известно, что порция гуляша из ресторана Минди поднимает настроение любому. Вскоре парень рассказывает мне, что зовут его Тобиас Туини, и что он приехал из небольшого городка в штате Пенсильвания, Эрасмус или что-то в этом роде.
Я соображаю, что этот Эрасмус хоть и небольшой, но весьма приятный городок и что Тобиас Туини родился и живет там все свои двадцать пять лет. У него недурное место продавца в обувном магазине, и все было бы неплохо, не влюбись он в девушку по имени Дебора Уимс, чей папаша - владелец заправочной станции в Эрасмусе и почтенный гражданин. Судя по рассказу Тобиаса Туини, эта Дебора Уимс порядочно заморочила ему голову. Мне это лишний раз доказывает, что девицы в маленьких городках ничем не отличаются от девиц в Нью-Йорке.
- Дебора Уимс прекрасная девушка, я не могу без неё жить, - говорит Тобиас Туини. - Но теперь она даже не смотрит на меня, потому что обожает отчаянных гангстеров, которых показывают в кино. Она хочет, чтобы я стал таким же знаменитым. Но я совсем не такой. Да и наш констебль Уэндел никогда не разрешил бы такому человеку появиться в Эрасмусе. Дебора Уимс говорит, что во мне храбрости не больше, чем в зайце. Теперь она гуляет с Джо Триветом, у него табачная лавка, и он утверждает, что однажды с ним поздоровался сам Аль Капоне. Но мне так кажется, Джо Тривет просто врун.
Тут Тобиас Туини начинает снова плакать, и мне жаль его по-настоящему, потому что я вижу: он добрый и беспомощный паренек и не привык к подобным штукам.
- Ну, твоя Дебора Уимс говорит глупости,-  возмущаюсь я.- Сейчас известные гангстеры не имеют никаких шансов, даже в кино. А почему ты не врежешь этому Тривету как следует?
- Да не могу я ему врезать, потому что он сам не прочь расквасить кому-нибудь нос, и в первую очередь мне. Он уже один раз разбил мне нос и сказал, чтобы я не крутился около Деборы Уимс. Вот я и уехал из города. Взял из банка все свои сбережения - двести долларов - и приехал сюда. Может быть, мне удастся встретиться с каким-нибудь известным гангстером. Кстати, - спрашивает он,- ты случайно не знаешь кого-нибудь из таких людей?
Ну, конечно же, я никого не знаю. Тогда Тобиас интересуется, не известно ли мне место, где они собираются. Ясное дело, я такого места не знаю. Но потом я вспоминаю о баре «Добрые времена», что на Сорок седьмой улице. Чарли, владелец бара, был не очень то доволен моим последним визитом в его заведение. Может быть, для меня это шанс снова наладить отношения с Чарли, в конце концов в наши дни не так уж много посетителей с двумя сотнями в кармане.
И вот я веду Тобиаса Туини в «Добрые времена», но, как только мы туда входим, я жалею, что мы пришли. Там сидит с полдюжины компаний из различный районов города, с которыми лучше не иметь никаких дел. Тут Энджи Бык и Гарри Конь из Бруклина, Крошка Митчи и Немец Шварц из Гарлема,  несколько человек из Бронкса, там же сидит и Джо Аптаун со своими закадычными дружками.
Потом я узнал, что у них была какая-то сходка недалеко от бара, и после встречи они решили зайти к Чарли. Как бы там ни было, все они сидят в баре, я здороваюсь с ними, и они приглашают меня и Тобиаса Туини за свой стол, похоже, они сегодня в хорошем расположении духа. Конечно же, я сажусь к ним, потому что не очень-то хорошо отказываться от приглашения таких ребят. Я представляю им Тобиаса, мы пропускаем по паре рюмок, и вскоре все уже знают, кто такой Тобиас Туини, и как его бросила любимая девушка, а Джо Тривет расквасил ему нос.
Тут Тобиас снова плачет, ведь ни один человек не может не заплакать после двух порций напитка Чарли, если он пьет его в первый раз, и всем становится жалко Тобиаса, особенно
крошке Митчи - его самого очень часто бросают девушки. Крошка Митчи даже расплакался вместе с ним.
- Ну и ну, - говорит Тобиасу Джо Аптаун,-  я никогда не слышал более возмутительной истории, хотя ты тоже как щенок, не можешь дать сдачи этому Тривету.
Потом я рассказываю, как Тобиас Туини приехал в Нью-Йорк, чтобы познакомиться с кем-нибудь из известных гангстеров, и все слушают меня с большим интересом, а Энджи
Бык говорит:
- Не знаю, сможем ли мы познакомить тебя с кем-нибудь из этих типов, но я лично презираю людей подобного сорта.
В это время в двери бара стучат, да так, как это могут делать лишь одни копы, и все вскакивают из-за столов. Чарли идет к двери, осторожно смотрит в замочную скважину, и мы слышим хриплый голос:
- Открывай, Чарли! Мы хотим взглянуть на твоих гостей. Пусть никто не пытается улизнуть через черный ход, там тоже наши люди.
- Это лейтенант Хариган со своей группой -  говорит Чарли, возвратившись к нашему столу. - Нужно срочно избавиться от оружия.
Тут Джо Аптаун подходит к Тобиасу Туини, протягивает ему свой громадный пистолет и говорит:
- Спрячь его где-нибудь у себя и сиди спокойно. К тебе фараоны не полезут, а нам придется туго, если у кого-то надут «пушку».
Конечно, всё, что говорит Джо, правда, ведь он условно-досрочно освобожденный, да и другие тоже. А если у таких находят револьвер в кармане, то дело принимает серьезный оборот.
Ну, а Тобиас Туини, оглушенный двумя порциями, не соображает, что происходит, и берет у Джо пистолет. И вдруг Гарри Конь, Энджи Бык, Крошка Митчи и все остальные подходят к нему со своими пистолетами, и Тобиас Туини ухитряется каким-то образом спрятать у себя все это оружие и сесть на место, прежде чем Чарли открывает дверь, и входят копы.
К этому моменту Джо Аптаун и все прочие расселись за разными столиками, не больше трех за каждым, оставив меня и Тобиаса одних. У всех невинный вид, а некоторые, кажется, даже удивлены вторжением полиции.
Я знаю Харигана и большинство его людей в лицо, и они отлично знают, что во мне не больше опасности, чем в двухлетнем ребенке. Поэтому они не обращают внимания ни на меня, ни на Тобиаса Туини, но Джо, Энджи и других заставляют встать и обыскивают.
Конечно, они не находят никакого оружия, ведь все пистолеты у Тобиаса Туини, а его никто не собирается обыскивать, тем более когда он почти засыпает от выпитого и не проявляет ни малейшего интереса к тому, что происходит вокруг.
И вот в тот момент, когда полицейские уже собираются уходить, Тобиас Туини, потеряв во сне равновесие, вдруг падает со стула, и из его карманов прямо на пол вываливаются
несколько револьверов. Ну, ясное дело, Тобиаса Туини арестовывают.
На следующий день газеты полны сообщений о поимке преступника, которого газетчики успели окрестить - Туини Двенадцать револьверов. В газетах утверждается, что это один из самых опасных гангстеров, ведь никто еще не слышал, чтобы преступник носил при себе сразу двенадцать револьверов.
В полиции считают, что этот Туини Двенадцать револьверов ужасно кровожадный преступник, потому что он все время молчит и только сверкает своими холодными глазами. Хотя, ясное дело, Туини все еще в шоке и никак не сообразит, что ему говорить.
Конечно, я знаю, что Тобиас все расскажет, как только придет в себя, знают это и те, кто был в «Добрых временах» в тот день, поэтому все исчезают на некоторое время. Но когда Тобиас наконец понимает, в чем дело, и видит, что он является центром всеобщего внимания, он, похоже, решает оставаться Туини Двенадцать револьверов как можно дольше.
В день суда над Тобиасом я проникаю в зал, переполненный горожанами, жаждущими поскорее увидеть своими глазами отчаянного преступника. Среди публики много молоденьких красивых девушек. Дюжина фоторепортеров снимает Туини Двенадцать револьверов в то время, как его под охраной и в наручниках вводят в зал.
Многие удивлены и даже разочарованы тем, что Туини такой малорослый и худой. Судья Расковер смотрит на Тобиаса, надевает очки, снова вглядывается в него, после чего говорит лейтенанту Харигану:
- и вы хотите сказать, что этот мальчонка и есть Тобиас Двенадцать револьверов?
Тут лейтенант Хариган объясняет, что в этом нет никаких сомнений, но судья Расковер желает знать, каким образом Туини носит все эти револьверы.
Хариган кладет по два револьвера в боковые карманы пиджака Тобиаса, по одному в боковые и задние карманы брюк, один за пояс, по одному в рукава пиджака и один во внутренний карман.
- Подойди поближе,- говорит Тобиасу судья Расковер.- Я хочу сам посмотреть, что ты за злодей.
Тобиас делает один шаг и падает на пол; ясное дело, он теряет равновесие под тяжестью стольких револьверов.
Тут происходит всеобщее замешательство, а одна молодая девица, весьма упитанная, протискивается сквозь толпу, крича и плача, и, несмотря на то, что её пытаются остановить, она прорывается к Тобиасу и встает на колени рядом с ним.
- Тоби, дорогой,- говорит она,- это же я, Дебора, которая тебя горячо любит. Я всегда верила, что ты станешь самым известным гангстером. Посмотри на меня, Тоби, скажи, что ты тоже любишь меня. Мы в Эрасмусе только вчера получили нью-йоркские газеты, и я поспешила и тебе. Поцелуй меня, Тоби…
Тобиас приподнимается на локте и целует девицу, и, хотя полицейские пытаются разнять их, сцена происходит приятная.
Судья Расковер смотрит на все это сквозь очки, но он не какой-нибудь юнец и понимает: здесь что-то не так.
Когда толстую девицу отрывают от Тобиаса, а его карманы освобождают от револьверов, так что он может встать на ноги, судья Расковер прерывает заседание и уводит Тобиаса в свою комнату. Тобиас, по всей видимости, рассказывает всё судье, так как вскоре он выходит из комнаты свободным, словно птичка, если не считать толстушку, которая буквально повисла на нем.
Вот и вся история, если не говорить о том, что впоследствии все банды, которые были у Чарли, перессорились между собой; ведь встреча предполагалась мирная и никто не должен был брать с собой оружие, чтобы проявить взаимное доверие, но оказалось, что никто никому не доверяет.
Я не слышал о Тобиасе ничего до тех пор, пока однажды Джо Аптаун и Крошка Митчи не оказались случайно в Пенсильвании и не решили заехать в Эрасмус.
Оказалось, что Тобиас женат на Деборе Уимс, а жители городка избрали его констеблем, надеясь, что теперь то преступники будут держаться подальше от Эрасмуса. И первое, что сделал Тобиас в новой должности, - выселил Джо Тривета из городка.

Перевел с английского Александр Пахотин


Рецензии