К теме Древнего Египта в русском языке

исходя из текста "Так ли Стар Древний Египте" ч.17 http://www.proza.ru/2014/08/23/1541

В русском звучании kA получили: душа Ба - РА
Или же Ра-Ба.

К слову это то,  о чем собственно говорят православные священники: раба Божья.

Некоторые не приемлют такое положение вещей, ссылаясь на Послание Галатам святого апостола Павла (4 глава):

 4:7 Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий.

Рабом быть стыдно. Раб(а) - человек лишенный собственной свободы и воли. Рим стоял на РА-БАх.

Так на чем реально стоял Рим? На душах РА?

Есть как вариант прочтение на слух имени Бога Солнца - Ре.

Ре-Ба.

Евангелие от Иоанна (глава 15): собственно с кем разговаривает Исус?:

"Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего."

И к кому тогда послание апостола Павла?

К той субстанции, которая в верованиях древних египтян была птицей с человеческой головой, могла свободно перемещаться, но освобождалась только после смерти человека?

Потому Христос не придает такого уж значения телу, вплоть до того, что человеку лучше стать калекой или вообще умереть, чем навредить своей душе?

Что бы на это ответила РА-Хат?

Или РА-КА?

Почему же в конце концов Исус пришел к своим - а свои не признали его?

Что Он хотел сказать этим - не Ра-Ба, а Сын? В какой статус перешла субстанция по слову Исуса? Спаслась от чего душа?

Сын Человеческий.....

Раб(а) Божий.........

Сын Божий............

Что нам так и не дали понять - распяв Его?


Рецензии