В поисках пещерного великана

Половицы предательски скрипнули, и у Генки Ластикова тревожно заныло в груди. Он, ученик пятого класса, во время большой перемены зашёл в школьную библиотеку, и тайно проник в архивную комнату. Нет, Генка был честным мальчиком, и к воровству не имел ни какого отношения, но тайны, которые хранились здесь, просто съедали его изнутри.
Он много раз видел, как из этой комнаты выходили умные и серьёзные люди, и они держали в своих руках старые и потрёпанные книги. И в этих книгах, конечно же, были написаны тайны.
– Вера Михайловна, не забудьте выключить свет, я пошла, – раздался рядом женский голос, и у любознательного ученика чуть не остановилось сердце. Затаив дыхание, и прильнув к стеллажам, как клещ, он замер. До его ушей донёсся звон перебираемых ключей, шарканье ног, щелчок, и наступила темнота. И в этой темноте он услышал, как запирают входную дверь.
«Всё», – подумал он, и испугался, и обрадовался одновременно. Но отступать уже было некуда. Он пришёл сюда за тайной, и она ждала его, где-то рядом, на этих пыльных полках.
Вынув из кармана маленький фонарик, и осветив им верхний ряд, заметил в углу, какую то старую и потрёпанную книгу. Она была большая, в се-ром кожаном переплёте, и между её пожелтевших страниц были видны вложенные, чьей то неизвестной рукой, закладки.
«Она», – тут же понял Генка, и, встав на стул, который стоял рядом, осторожно снял с полки эту большую, и достаточно тяжёлую книгу.
– Осторожно! Ты мне бок придавил! – раздался, чей то скрипучий голос, и Генка замер от неожиданности.
– Ну, чего застыл, – раздалось снова, и Генка понял, что это говорит она, эта самая книга.
«Кому скажу, не поверят», – подумал он.
– А и не надо никому говорить. Ты зачем сюда пришёл? Открывай 333 страницу, и читай 33 стоку, это заклинание. Всё.
Книга замолчала, и мальчик понял, что он находится на пороге настоящего ЧУДА. Дрожащими руками он открыл нужную страницу, и, высветив фонариком напечатанные там строки, вскоре нашёл нужную.
Эрхиус саймаус вигитус, дан верден тробос гесен бан, – прочитал он с дрожью в голосе, и вдруг почувствовал как, что-то звонко щёлкнуло, и в стене напротив книжного стеллажа, образовалась небольшая, полукруглая светящаяся дверь.
– Ну и чего ты ждёшь, – раздался тот же голос.
– Меня только оставь. На место положи.
Желание книги было выполнено, и Генка, набрав полную грудь воздуха, решительно распахнул дверь.

ПЕРВЫЕ ЗНАКОМСТВА

Яркие солнечные лучи, точно тысячи острых стрел влетели в глаза юному следопыту, и Генка на время потерял ориентацию. Когда же он, наконец, пришёл в себя, то увидел, что он стоит в густой траве, на опушке леса.
«Да ведь сейчас же зима», – подумал он с удивлением, и начал оглядываться по сторонам. Не вдалеке от того места, где он стоял он увидел пень, и на этом пне сидел маленький и худенький карлик. Сидел и плакал.
– Ой, ёй, ёй, горе то, какое.
– Ну и дела, – подумал наш любитель приключений, и решительно по-шёл вперёд.
Карлик, увидев приближающегося к нему мальчика, и вытирая глаза, за-улыбался, и хриплым, тонким голосом произнёс:
– Помоги добрый человек, а то ведь вот беда, какая. Сижу тут, а меня ведь дома дожидаются.
Генка подошёл поближе, и увидел, что нога бедняги находится в капкане, а тот привязан толстой верёвкой к дереву, что стоит неподалёку.
– Как это тебя угораздило?
– Да вот, собирал грибы, и попался. Это всё солдаты Кассингена. Они тут понаставили этих капканов, и ловят всех подряд. Если звери попадаются, то их на стол к герцогу, на съедение, а если человек, то выкуп надо будет платить.
– И за что же выкуп? – удивился Генка.
– Да потому что лес этот Кассингена, и река его, и земли на которых мы живём, тоже ему принадлежат. И даже воздух.
– Как воздух?
– Да так, каждый житель герцогства обязан платить налог за пользование воздухом.
– А если кто не будет платить?
– Того сразу в тюрьму.
– Да – а – а.
– Мил человек, помоги. После поговорим. А не то сейчас солдаты придут, беда будет.
Мальчик нагнулся над ногой карлика, ухватил руками за половинки кап-кана, и начал их разводить в стороны.
– Ни – че – го – се – бе, – выдохнул он, и тут же набрав полную грудь воздуха, и припав на одно колено:
– Да – вай, по – ти – хонь – ку.
Карлик тут же начал отчаянно бороться за свою свободу.
– Да – не – то – ро – пись, – выдохнул Генка, чувствуя, как капли пота катятся по его лбу.
– Ещё чуть-чуть, мил человек, ещё, и…
И в этот момент нога карлика, наконец, выскользнула из заточения.
– Ух! – тяжело вздохнул наш силач, отбрасывая в сторону это коварное железо.
– Ой! Ой! Ой! – произнёс карлик, и, обхватив свою бедную ногу, начал её оглаживать, но потом вдруг приподнял голову, и взглянул на Генку свои-ми пронзительными глазами.
– Бежим!
И тут же не дожидаясь ответа, стремительно бросился бежать в сторону ельника.
– Ну, ты и бегаешь! – удивительно произнёс Генка, едва догнав, уже в ельнике, этого маленького человечка.
– Тихо! – сказал карлик.
И тут послышались шаги, и на поляну вышло пятеро вооруженных людей. Четверо из них катили большую телегу с двумя огромными колёсами, на которой стояли клетки с пойманными зверями. Рядом с телегой, со связанными руками шёл один карлик.
– Мокс, – с ужасом произнёс карлик, показывая пальцем на пойманного человечка. Это мой брат. Ой! Горе то, какое.
– Ну, горе не беда, – задумчиво произнёс наш герой, ощупал свои карманы, и засиял от радости.

* * *

Солдаты герцога Кассингена, устало шагали по опушке леса. Сегодня они прошли уже восемь миль, проверяя капканы, в которые попалось совсем мало дичи, и всего один карлик. Главный из солдат, капитан Хватинг, вытирал вспотевший лоб, и оглядывался по сторонам. Надо сказать рост этих солдат, значительно превосходил рост карликов, но они был ниже взрослых со-временных людей, и примерно равнялись росту нашего героя. Вооружены они были алебардами, то есть такими маленькими топориками, которые были насажены на длинные палки. И только капитан Хватинг был вооружён шпагой.
«Где-то здесь был капкан», – думал он, внимательно оглядывая территорию поляны.
– Эй! А ну иди сюда! – раздалось вдруг голос из растущего рядом ельника, и все солдаты, переглянувшись между собой, остановились.
– Я тебе говорю усатый!
Капитан Хватинг, был единственный, из слуг у кого были усы. Они были огромные и чёрные как крылья. И этими усами он очень гордился.
– Враг трепещет, когда видит моих «коршунов», – говорил он так про свои усы, и торжественно их расправлял.
И сейчас, услышав эти довольно дерзкие слова, произнесённые кем-то из ельника, его усы тотчас вздрогнули, и встали топориками. Капитан Хватинг выхватил шпагу, и уверенным шагом ринулся вперёд. Остальные солдаты, повернулись лицами туда, откуда доносились эти слова, но с места не стронулись, они понимали, что капитан Хватинг должен был сам разобраться с обидчиком.
Колючие еловые ветви скользнули по любимым усам капитана, и тот, крякнув, и, отодвинув ветви шпагой, решительно протиснулся вглубь зарос-лей. Здесь был полумрак.
– Иди сюда! – раздался рядом, чей то молодой голос, и Хватинг внезапно увидел мальчика, это был очень высокий мальчик, и одет он был как-то странно.
– Да как ты смеешь! – воскликнул капитан, и, протянул руку, что бы схватить мальчишку за ухо.
Мальчик нисколько не испугался, наоборот, он шагнул навстречу, и, вынув из кармана какой то маленький предмет, направил его на Хватинга. Тот час тонкий луч света рассёк сумрачное пространство ельника и ударил капитану в глаза.
– Стой, где стоишь, и брось шпагу, а не то сгоришь! – раздался убеди-тельный голос, и у капитана Хватинга тут же задрожали руки, ноги, и особенно усы. Он никогда ещё не видел, и не испытывал ничего подобного.
«Огненный волшебник», – с ужасом подумал он.
Шпага упала на землю, и капитан Хватинг заикаясь, начал молить о пощаде:
– По – жа – жа – жа…, – произнёс он жалобным голосом, и его усы из «гордого коршуна» превратились в «растрёпанную ворону».
– Иди и скажи остальным слугам, чтобы бросали оружие, и бежали из леса. У вас мало времени. Вперёд!
Вскоре пятеро мужчин, точно ошпаренные кипятком, бросая на ходу оружие, в спешке покинули лес.
– Вот это да, – с удивлением сказал карлик, глядя на Генкин фонарик.
– Это световой прибор, когда темно, нажимаешь на кнопочку, и сразу всё видно.
– Кокс, – сказал карлик, и протянул Геннадию свою маленькую ручку.
– Гена, – сказал юный путешественник, и подумал:
«Кокс? Где-то слышал это слово?».
А тем временем карлик бросился бежать на поляну. Генка видел, как Кокс ловко орудуя своими маленькими пальчиками, быстро развязал верёвки, и братья крепко обнялись и расцеловались. Затем они выпустили на волю всех зверей, и, улыбаясь, подошли к своему спасителю.
– Вот, – сказал Кокс, обращаясь к своему брату.
– Этот человек, нас спас. У него есть такая вещь, – при этих словах у Кокса засверкали глаза.
– А ты ещё покажешь?
– Надо в темноте, – сказал Генка.
– Это фонарик, электрический прибор, для искусственного создания света. Пойдёмте.
И он повёл их обратно в заросли ельника, где ещё раз показал, и подробно рассказал принцип действия фонарика.
Карлики внимательно смотрели и слушали его, и у них были такие лица, как если бы прилетевший инопланетянин рассказал им, как работает двигатель в его летающей «тарелке».
«Да, не доросли ещё, причём во всех отношениях».
– А где вы живёте? – спросил он, чтобы перевести разговор на другую тему.
– Да здесь недалеко, – ответил Кокс, и дружески взяв Геннадия за руку, сказал с улыбкой:
– Пошли.

* * *

Отряд перепуганных солдат вошёл в замок, и капитан Хватинг готов был провалиться сквозь землю. Ему было очень стыдно. Он понимал, что не вы-полнил приказ своего господина, и теперь должен будет перед ним отвечать.
«Тюрьма», – думал он.
«И, наверное, надолго».
Стража замка с удивлением смотрела на этих растрёпанных людей, которые шли с опущенными головами, вздыхали, и что-то приговаривали.
Герцог Кассинген в этот момент был занят. Он играл в шахматы сам с собой, и уже выигрывал. И как раз в этот момент, ему и сообщили о прибытии отряда солдат. Но так как он выигрывал, а не проигрывал, настроение у него было положительное, пока во всяком случае. Победоносно взглянув на шахматные фигуры, Касенген расправил свои могучие плечи, и подал знак, что бы солдат впустили.
Капитан Хватинг вышел вперёд, глубоко вздохнул, и, набрав полную грудь воздуха начал свой рассказ.
– Ваше бес подобие! Сегодня, как и обычно, мы проходили свой маршрут, который пролегает…
– Короче! – жёстко сказал герцог
– Ну, я и говорю, вышли мы на опушку леса, и тут голос из ельника, как раскат грома, вся трава сразу полегла. Я тут же выхватил шпагу, и пошёл вперёд, чтобы взглянуть что это. Правильно я говорю?
– Да. Да. Да, – дружно подтвердили солдаты.
– Три шага я только успел сделать, как вдруг из ельника вышел огромного роста светящийся человек. Посмотрел он на нас и говорит:
– Вам, и вашему Касенгену скоро придёт конец. А за что, он и сам знает. Идите, и скажите ему, что бы он готовился. Сказал он так, а потом как взглянет своими огненными глазищами, и всё наше оружие сгорело.
– Правильно я говорю?
– Да. Да. Да, – опять же согласились все.
– Ты хочешь сказать, что это был огненный волшебник, – хмуро произнёс герцог, и пронзительно взглянул на капитана.
– Да, я так думаю, – растерянно ответил Хватинг.
– А вот, что думаю я, – задумчиво сказал Кассинген.
– Ты, пойдёшь и возьмёшь с собой столько солдат, сколько посчитаешь необходимо. Пусть все они наденут двойные железные доспехи. И вы поймаете и приведёте ко мне этого наглеца. Вперёд! Без него лучше не возвращайтесь.
– Слушаюсь! – ответил Хватинг, и решительно расправил усы.
 
* * *

В сопровождении своих маленьких друзей, Генка шёл по неизвестной местности, в неизвестной стране, и думал:
«И куда это меня занесло? А обратно домой, как буду возвращаться?»
– Вот уже почти пришли, – сказал Кокс, показывая рукой на небольшие деревянные домики, которые стояли в середине поля, и были обнесены высоким железным забором.
– Я не понял? – удивлённо сказал Генка.
– Да, – тяжело вздохнул Кокс, и начал свой рассказ:
– Наша стана называлась Ургундия. Мы жили в городе, который построили ещё наши деды. Мы не с кем не воевали. Жили дружно и весело. Сеяли хлеб, собирали грибы, ловили рыбу. И вдруг однажды, откуда-то с се-вера пришла армия злых людей. Они были выше нас ростом, и гораздо сильнее. И во главе их был герцог Кассинген. Пользуясь своей силой, они выгнали нас из города в это поле, где мы и построили здесь новые домики. А они соорудили вокруг них этот забор. За него выходить нельзя, нужно разрешение, где указывается время отбытия, прибытия, и маршрут. Такое разрешение выдаётся один раз в неделю на одного жителя. А кто уйдёт самовольно, и попадётся, сразу в тюрьму. И в этой тюрьме очень тяжёлая работа.
Кокс замолчал, и наш герой почувствовал, как у него крепко сжались кулаки. Но что он мог сделать один с целой армией.
«Тут, пожалуй, фонарик не поможет».
С этими мыслями он, вместе со своими спутниками вошёл в железные ворота, и сразу оказался в зоне пристального внимания. Почти все карлики вышли из своих домиков, что бы посмотреть на этого нового человека.
– Всем внимание! – сказал Кокс, обращаясь к своим согражданам.
– Этот человек, спас меня и моего брата Мокса. Он прогнал пятерых слуг герцога, которые в лесу проверяли капканы. Прошу вас, его любить и жаловать, он настоящий друг.
 
* * *

А тем временем капитан Хватинг уже набрал необходимый для похода отряд. Пятьдесят крепких молодцов облачились в двойные панцири, и по-строились в ряд. Хватинг, походкой императора проходил строй, и внимательно оглядывал своих воинов. Его великолепные усы были тоже в приподнятом настроении, и, так же как и хозяин, гордо смотрели по сторонам.
– Значит так, – твёрдо сказал капитан, обращаясь к своим солдатам.
– Наша задача. Скрытно и тихо проникнуть в лес. Окружить ельник. Внезапно ворваться в него, и схватить врага. Всё понятно?
– Никак нет, – раздался голос сержанта Вахтинга
– Я не могу понять, как это такая группа вооружённых людей может скрытно и тихо проникнуть в лес?
– Для особо бестолковых, повторяю ещё раз. Мы, привяжем к своим доспехам ветки деревьев, и осторожно проникнем на территорию леса. Там мы сгруппируемся, и дружно бросимся в атаку. Надеюсь сейчас понятно?
По общей тишине в строю, капитан понял, что всем всё ясно.

* * *

Чтобы войти в домик, Генке пришлось согнуться чуть не до земли, и боком протиснуться в крохотную дверь.
«Нет, уж лучше на улице посижу», – и осторожно вылез наружу. Кокс облегчённо вздохнул, конечно, он переживал за свой домик, и любая неосторожность большого человека, могла его разрушить.
– Будем обедать на улице, – сказал он радостно. Стоящие рядом карлики очень обрадовались такому решению. Теперь они в полной мере могли любоваться этим новым человеком.
Тут же на земле было постелено большое покрывало, а через пять минут на нём появились всевозможные кушанья. Их несли от каждого дома, каждая семья хотела хоть чем ни будь отблагодарить этого спасителя.
Генка сидел, поджав под себя ноги, по бокам от него сидели Кокс и Мокс, и дальше по кругу сидели их многочисленные друзья и родственники. И в этот момент, когда уже все расселись, вдруг раздался хриплый старческий голос:
– Ну, наконец, то. Я знала, что ты придёшь.
Этот голос принадлежал старой карлице Проксе. Она была гадалка и провидица, жила одна, и редко с кем разговаривала. И вот теперь, вышла и своего домика, подошла к сидящим на покрывале собратьям, и начала говорить.
– А вернее посланник. Я видела твой образ, когда гадала на кофейной гуще в позапрошлую пятницу. И после этого мне приснился сон. На западе, в двух днях пути отсюда, находится большое озеро, с обратной стороны которого стоит высокая гора. И в этой горе есть пещера, в которой живёт пещерный великан. Только он сможет прогнать армию герцога Кассингена. И толь-ко ты сможешь уговорить его помочь нам.
 Старушка замолчала, и юный путешественник сразу же почувствовал на себе многочисленные взгляды этих несчастных людей.
– Я согласен! – сказал он твёрдо.
– Ура!!! – громко закричали все.

* * *

Отряд солдат, во главе с капитаном Хватингом, замаскировавшись дубовыми ветками, осторожно вышел на опушку леса. Здесь капитан разделил всех солдат на две группы. Командиром первой он назначил сержанта Вахтинга, а командиром второй стал сам.
– Твоя задача, – сказал он сержанту.
– Подойти к ельнику с левой стороны. Я подойду с правой стороны. На-чалом атаки будет голос кукушки. Я прокукукаю три раза, и мы все дружно бросимся вперёд. Всё понятно?
– Так точно. Но один вопрос. Что делать с тем, которого схватим?
– Для начала связать, а там разберёмся.
И тотчас, после этого разговора обе группы осторожно двинулись на исходные позиции. Группа сержанта Вахтинга вышла на свою позицию первой. А вот солдаты капитана Хватинга, обходили небольшой заболоченный участок, и несколько задержались. И именно в этот момент произошло непредвиденное событие. Какая то залётная кукушка, которая, конечно же, ничего не знала о предстоящей операции, взяла и прокукукала, в своё удовольствие.
– Вперёд! – тут же скомандовал сержант Вахтинг, и первым бросился бежать в ельник.
Он очень торопился, и не глядел под ноги. А как раз в том месте, где он вбегал в ельник, лежал старый, всеми забытый капкан.
– А! – А! – А! – закричал он на всю округу, когда его ногу крепко обхватили железные скобы.
Этот крик тотчас долетел до ушей капитана Хватинга. И первое, что он подумал, «волшебник кого-то уже зажарил, надо торопиться».
– Всем вперёд! – скомандовал он своим солдатам, а сам остался позади.
«Всех, пожалуй, не спалит, кто ни будь да останется», – решил находчивый капитан, и лихо распушил усы.
А тем временем группа солдат сержанта Вахтинга, под громкий крик своего несчастного командира, который так и остался под кустом, пулей влетела в ельник. И почти тотчас на эту «пулю», с противоположной стороны налетела такая же «пуля». То, что произошло в итоге этой встречи, невозможно описать словами. И капитан Хватинг, и сержант Вахтинг, прекрасно слышали, треск и грохот, доносившийся из ельника.
– Наши победят, – думал каждый из них.
Но, когда, через некоторое время, всё стихло, и на поляну из ельника вышла толпа сильно потрёпанных «наших», и не одного чужого, у капитана Хватинга печально опустились усы.

В ПУТИ

Утром, как только встало солнце Генка сразу же начал собираться в путь. Он прекрасно помнил, как искать стороны горизонта. Солнце встаёт на востоке, с противоположной стороны будет запад, справа, если стоять лицом к солнцу будет юг, а слева – север. Значит, нужно будет идти всегда против солнца. Друзья карлики собрали своему спасителю в дорогу небольшой мешок с провизией, и начертили на куске берёзовой примерный маршрут.
– Будь осторожен, – сказал ему Кокс, в тех местах можешь встретить разбойников.
– Разберёмся, – ответил наш юный следопыт.
– Ну, спасибо вам за всё, я скоро вернусь. Ждите.
– Счастливого пути! – воскликнули добродушные человечки, и дружно замахали вслед их уходящему спасителю.
«Спичек жалко нет», – подумал Генка.
«Ну да ладно, что ни будь, придумаю».
Дорога шла под гору, и идти было легко. Слева густой зелёной полосой тянулся лес, а справа, голубой лентой сверкала река.
«Красота то, какая», – вздыхал наш отважный путешественник, и не подозревал, что за ним уже наблюдают.

* * *

Три брата: Олис, Полис и Молис, бывшие солдаты герцога Кассингена, самовольно бросили службу, ушли в лес, и стали жить в своё удовольствие. А жили они в землянке, которую они здесь и построили.
Старший брат Олис, занимал в землянке лучшее место. Он считал себя самым умным, и всё время командовал. Братьям, конечно, не очень это нравилось, но у Олиса была такая богатырская сила, что братья ничего не оставалось, как подчиняться. Занимались братья тем, что нападали и грабили от-дельных солдат герцога, а так же карликов, и вообще всех кто проходил через их территорию.
Вот и сегодня, младший из братьев Молис сидел как обычно в засаде, и вдруг увидел бодро шагающего человека, за плечами у которого был прикреплён небольшой мешочек.
– Попался милый, – радостно воскликнул Молис, и со всех ног бросился бежать к братьям.
А его братья тем временем были заняты делом, причём каждый своим.
Олис, был занят тем, что лежал на спине, на мягкой травке и мечтал, а Полис варил обед. Рядом с землянкой у них была сооружена небольшая печка, и Полис был поваром. Надо сказать, это был самый творческий из братьев. Кроме того, что варить, он умел ещё читать, писать, считать и рисовать.
Старший брат Олис умел: поднимать, бросать, тянуть, сгибать, переламывать, но больше всего он делал то, что ничего не делал.
Младший из братьев Молис, был прирождённый разведчик и следопыт. Он всегда был на страже, и так быстро бегал, что ветер, который он обгонял, всё время растерянно глядел ему в спину.
Точно вихрь Молис подлетел к землянке, и, отдышавшись, сообщил братьям свою новость.

* * *

А Генка по-прежнему шёл, и любовался окружающим видом. В воздухе пели заботливые птицы, в траве стрекотали беспечные кузнечики, и прямая дорога постепенно сворачивала в сторону леса.
А в голове юного следопыта были мечты: он мечтал о том, как найдёт эту пещеру, уговорит великана, и они все месте прогонят армию злого герцога.
«А иначе и быть не может», – подумал он, и тут, точно молния вы-скользнула из-за дерева, чья то огромная волосатая рука схватила Генку за ногу, оторвала от Земли, приподняла, и тотчас появились другие проворные руки. В считанные секунды мальчик оказался связанным, и лежащим на чьем то крепком плече.
«Ну, вот и дошёл», – подумал Генка, и ему сразу так грустно, что он чуть не заплакал. А тем временем братья несли пленного к своему жилищу, и рассуждали о дальнейших действиях. Надо сказать, что кроме грабежа, они ещё занимались и вымогательством. И за некоторых, людей, которых ловили, они требовали выкуп. И делали это так. К столбу объявлений, который находился на опушке леса с юга – западной стороны, и где вывешивали различные указы герцога, братья прикрепляли свой листок. И на этом листке был примерно следующий текст:
«Уважаемые родственники, я (такой то, такой то) вчера провалился в болото, и добрые люди меня оттуда вытащили. Очень прошу вас отблагодарить этих очаровательных людей, и принести к этому столбу, в такое то время, такое то количество денег, или продуктов, сам приду домой вечером. До встречи».
– Ну, вот и пришли, – сказал Олис, и тяжело вздохнув, посадил Генку спиной к дереву.
– Писатель! – обратился он к Полису.
– Давай оформляй!
– Может, пообедаем сначала, – предложил Полис.
– Вот как сделаем всё, тогда и поедим, – твёрдо сказал старший брат.
Полису ничего не оставалось, как взять кусок бересты с уже заготовленным текстом, где не хватало только имени, и адреса.
– Ну, милый человек, давайте познакомимся. Меня зовут Полис, а вас как?
– Геннадий, – ответил Генка. Он прекрасно понимал, что с бандитами, для собственной безопасности, лучше не спорить, и не пререкаться.
– Очень хорошо, – сказал Полис, и вписал недостающее имя.
– А проживаете вы где?
– Кутузовский проспект дом 37 квартира 8.
– Замечательно, – произнёс Полис, и так же вписал этот необходимый адрес. Всё. Дело было сделано. Оставалась мелочь. Прикрепить это к столбу.
– Ладно, – хмуро сказал Олис.
– Давайте поедим.
Генка видел, как братья расселись по своим чурбачкам. Они оживлённо разговаривали, и, раскладывали между собой приготовленную еду. Но вдруг, замерли, и разом повернули головы в одну сторону. И вскоре оттуда, куда они смотрели, появилась группа вооружённых солдат.
– Уходим! – крикнул Олис, и братья, схватив с собой еду, стремглав бросились в гущу леса.

* * *

Мы оставили нашего несчастного капитана Хватинга в очень скверном настроении. Побитые, и помятые друг другом солдаты, стояли с опущенными головами. И усы предводителя, так же печально смотрели на его сапоги.
«Далеко он уйти не мог. А значит что? Значит надо искать»,– решил Хватинг, и, дав солдатам команду:
 «Привести себя в порядок!», – решил прочесать лес, двигаясь цепью, против солнца.
«Найдём. Обязательно найдём», – думал он, и уверенно шагал вместе со всеми.
Дым от костра, который горел в лесу, мгновенно привлёк к себе внимание капитана.
– Внимание на дым! – скомандовал Хватинг,
– Тридцать справа! Двадцать слева! Я по центру! Вперёд!
И каково же его было удивление, когда, подойдя ближе к тому месту ту-да, откуда шёл дым, он увидел связанного и сидящего воле дерева того само-го «огненного волшебника».
– Родной ты мой! – воскликнул радостно капитан Хватинг, и бросился обнимать Генку. Тюрьма ему теперь уже не грозила, а ожидала, видимо, огромная награда.
Генка сразу понял, в чём дело, и пошёл на хитрость.
– Ну, приведёшь ты меня к герцогу, и что из этого? Награду он тебе не даст, а в тюрьму посадит это точно.
– Это почему? – удивился Хватинг.
– А потому, что он мою огненную силу себе возьмёт, а ты свидетель, а свидетели сам знаешь, лишние люди.
Капитан растерялся, а Генка продолжал,
– Я предлагаю тебе сделку, причём выгодную для тебя.
При слове «сделка», усы капитана вздрогнули, и внимательно приподнялись.
– Так вот, мои условия, – серьёзно сказал наш герой, и, сделав короткую паузу, произнёс:
– Ты освобождаешь меня от этих пут, снабжаешь продовольствием и от-пускаешь. А я, передаю тебе свою огненную силу, и свой инструмент. Ты сможешь сжечь всё что захочешь. Кассинген у тебя прощение будет просить, но ты его не прощай. Прогони на все четыре стороны, и сам будь герцогом.
Капитан серьёзно задумался. Конечно, ему очень хотелось быть герцогом, а вернее главным воеводой, но получится ли? Видя, что Хватинг задумался, Генка продолжил свою мысль
– Главное, это не бояться. Уверенность – это уже половина победы.
– Хорошо, – задумчиво произнёс капитан.
– Давай обсудим детали.
– Давай, а детали такие. У меня есть волшебный инструмент, и есть си-ла, которую можно передать. Сейчас, я тебе отдам инструмент, без всякой силы, это что бы ты меня не обманул. А эта сила волшебная, у тебя появится, когда ты в замок войдёшь. Я напишу заклинание, и ты положишь его к себе в карман. Только не в правый, а в левый, смотри, не перепутай.
– Капитан Хватинг ещё раз задумался, потом махнул рукой, и воскликнул:
– А! Была, не была! Давай!

* * *

Спустя полчаса, после описанных выше событий, наш молодец, дыша полной грудью, продолжил свой намеченный путь.
«Эх, жаль, фонарика лишился, но зато на свободе» – думал он, и уже внимательно смотрел по сторонам. За плечами у него, кроме мешочка с продуктами собранными его друзьями, была ещё и солдатская походная сумка, которую он выпросил у Хватинга. В ней находилось очень много полезных для похода вещей. Здесь был нож, ножницы, иголка с ниткой, верёвка, железные спицы для жарки на костре, и самое главное, камешки для высекания искр.
Дойдя до моста через реку, Генка остановился, и, вынув из мешочка кар-ту, которую ему дали друзья.
«Правильно, мост, дальше будет мельница, а там поле, всё верно», –обрадованный этой мыслью у него как будто открылось второе дыхание. Он понимал, что чем быстрее он найдёт великана, тем будет лучше.
Перейдя на противоположный берег, он уже хотел, было идти по намеченному пути, как вдруг увидел на берегу небольшую избушку, возле которой сгорбленный старичок, рубил дрова.
– Здравствуйте, – сказал Генка,
– Здравствуй добрый человек, – сказал старичок, продолжая своё дело.
Генка, хотел, было уже идти дальше, но не мог, какая то невидимая сила держала его на месте, и внутренний голос шептал в уши «помоги».
– А давайте я вам дрова поколю, – сказал он, и, не дожидаясь ответа, взял из рук старичка топор.
– Да ведь ты Гена, ни разу не колол, – неожиданно сказал старичок.
– Нет, один раз ты пытался, помнишь, в деревне.
У Генки подкосились ноги. Он сел на берёзовый пень, и, не мигая, гля-дел на старичка. Он понял, что перед ним волшебник, который всё про всех знает.
«А может он мне поможет?», – подумал юный путешественник.
– Нет, – сказал старичок,
– Добрые дела должны происходить от доброй работы. А волшебством можно всё испортить, потому что это не работа, а чудо. Привыкнешь к чуду, и работать перестанешь.
Генка сидел с раскрытым ртом, и всё что он видел и слышал, казалось ему чем-то нереальным.
– Ну, ладно, так и быть, на хорошее ты дело решился, и я тебе кое-чем помогу.
С этими словами старичок протянул руку, и Генка увидел в его ладони маленькое, блестящее колечко.
– Одень его на левый мизинец, и если беда с тобой приключится, сними и брось перед собой.
Генка осторожно взял кольцо, покрутил его в руках, затем осторожно надел на палец, поднял голову, а старичка уже не было. Не было ни топора, ни дров, ни избушки.
 
* * *

А тем временем капитан Хватинг уже подходил к дворцу.
«Главное – это уверенность», – вспоминал он слова нашего героя, который его хорошо проинструктировал.
«Как только ты войдёшь в ворота замка, то вынешь из кармана записку с заклинанием и прочитаешь его. После этого, заклинание положишь уже в правый карман, и волшебная сила тут же начнёт действовать.
На огненном инструменте, который я тебе даю, есть кнопочка, при нажатии на которую, из стёклышка мгновенно вылетит яркий свет. Так вот, если направить этот свет на человека, о котором ты думаешь хорошо, то ему ничего не будет, свет его просто согреет. А вот если ты направишь свет на того, кого не любишь, то одежда на нём загорится».
– Ну, сейчас ты у меня попляшешь, – сказал Хватинг, и, сунув руку в левый карман, достал оттуда записку. Развернув её, он с волнением прочитал:
«Пятью пять, двадцать пять, пятью восемь, сорок», – от этих непонятных слов у него в голове зашумело, конечно же, это было просто волнение, а не волшебство, но капитан Хватинг верил.
Торопливо свернув листок, он положил его в правый карман, и тут же почувствовал, как у него сильно заколотилось сердце.
Слуги доложили герцогу, о прибытии капитана Хватинга, и Кассинген, устало, развалившись в кресле, велел его впустить.
Твёрдой, уверенной походкой, капитан Хватинг подошёл к Кассингену, и так же твёрдо сказал:
– Ну, и чего ты тут развалился?
У Кассингена глаза вылезли на лоб. Подобной наглости он не слышал ещё не разу в жизни. А капитан тем временем продолжал:
– В общем, так! – сказал он, глядя прямо в глаза герцога.
– Волшебника я нашёл, с ним пообщался, и он мне передал свою огненную силу. Так что проваливай отсюда, пока цел.
– Стража! – крикнул Кассинген
– Она тебе не поможет, – спокойно ответил Хватинг, и вынул из кармана фонарик.
В зале, где сидел герцог, было слабое освещение. Кассинген, велел зажигать свечи только после обеда, когда он играл сам с собой в шахматы, или принимал гостей.
И то, что увидел герцог и вбежавшие на его крик слуги, было неожиданно, странно и пугающе. Из руки капитана Хватинга, точно стрела вылетел луч света. Он был тонкий и длинный. И этот луч двигался, так, как хотел это-го капитан.
– Прошу всех оставаться на своих местах! – твёрдо произнёс Хватинг.
– В противном случае, я буду вынужден вас поджечь!
Человек всегда боится неизвестного. Представьте, что у вас завязаны глаза, и вы переходите через дорогу, по которой мчатся машины. Это очень страшно, потому что вы беспомощны. Герцог Кассинген в тот момент ощутил точно такую же беспомощность и растерянность. Видя это замешательство, капитан Хватинг перешёл к активным действиям.
– Так! Все руки за голову! Выходим строиться во двор! – громко скомандовал он, держа фонарик перед собой, и направив луч света вертикально вверх, будто бы это было копьё.
Герцог и стража с большой неохотой заложили за голову руки, и медленно пошли на выход.
«Так, сейчас выступлю перед войском, затем, герцога в темницу, а там, видно будет», – радостно думал капитан Хватинг, но, мечты его не сбылись.
Верный слуга герцога, и самый меткий стрелок, сержант Коркинс, дежуривший в это время на сторожевой башне, увидел, как из дверей покоев герцога, во двор, с заложенными за голову руками вышли стражники и сам герцог. Позади всех шёл капитан Хватинг, и держал в правой руке какой то маленький сверкающий предмет.
«Измена», – тут же решил Коркинс, вскинул свой прославленный лук, прицелился, и выпустил стрелу. Стрела попала точно в фонарик, и он с треском раскололся на две половины.
«Вот тебе и не хворай», – с грустью подумал Хватинг, разглядывая об-ломок фонарика, который уже не излучал волшебного света. Но те, которые шли впереди, ещё об этом не знали, и капитан решил этим воспользоваться.
– Всем оставаться на своих местах! Я сейчас вернусь! – скомандовал он громко, и торопливо выйдя из ворот замка, бросился бежать в лес.
 
* * *

А тем временем Геннадий уверенно шагал по дороге, которая вела к мельнице. Надо сказать, что у него были длинные и худые ноги, и вообще он худощав, хотя и кушал достаточно, но, по-видимому, его организм, не любил жировые накопления.
Генка был человеком дела, и приём пищи был для него чем-то вроде наказания. И он кушал тогда, когда действительно хотел, а не тогда когда его звали к столу. Его голубые глаза смотрели на мир всегда с любопытством. А всех больнее на свете он любил тайны и фокусы.
«Фокус – это загадка, и кто не знает секрета, смотрит на всё это как на чудо, а чудо – это волшебство, а волшебство – это та же тайна», – рассуждал он, который и сам умел выполнять некоторые фокусы, особенно ему нравились фокусы с картами. В его кармане всегда находилась колода игральных карт, которыми Генка показывал фокусы своим одноклассникам, а так же и всем товарищам по школе.
– Кар! – раздалось неожиданно, и Генка, вздрогнув, вынырнул из мечтательной глубины.
На дереве сидела большая чёрная ворона, и очень подозрительно смотрела на нашего героя.
«Голодная наверно», – подумал он, и, поправив на плече мешок, повернув голову, и увидел холм, на вершине которого стояла ветряная мельница.
«Ну, вот и пришёл», – с радостью подумал юный путешественник, по-тому что чувствовал, что там работают добрые люди.
Чем ближе он подходил к мельнице, тем больше она становилась.
На мельнице работали двое, отец и сын. Отца звали Гаус, сына Маус. Они действительно оказались добрыми и отзывчивыми людьми, которые внимательно выслушали рассказ о его приключениях, а потом, рассказали о себе.
– Три года назад, явился сюда этот Кассинген, и всё вокруг сразу поменялось. Особенно пострадали карлики. Да и обычные люди, тоже сразу ощутили новые порядки. Мы ведь раньше на себя только работали, ну ещё разве что соседи просили им зерно помолоть. Они нам помогали, мы им.
Гаус тяжело вздохнул, вытер рукавом вспотевший лоб и продолжил.
– Сейчас, мы должны молоть хлеб только для герцога. Его солдаты постоянно приходят и проверяют, как идут дела. Что бы самим не умереть с голода, мы пошли на хитрость, пересыпаем зерно, из тех мешков что побольше, в те, что поменьше. Солдаты считают только количество, и к нашему счастью никогда не взвешивают.
Гаус опять замолчал, затем, глубоко вздохнул, и улыбнулся.
– Ну, да ладно о грустном. Ты молодец, что вызвался сделать такое дело. Честно тебе скажу, многие уже пытались найти этого великана, но никто из них назад не вернулся.
– Конец нашей страны, за этим полем, дальше начинается чёрный лес, за которым озеро, а там та самая гора, где живёт добрый великан.
Так вот, лес этот стоит на болоте, и поэтому все деревья там такого мрачного цвета. А болото это непроходимое, сплошная топь. Обойти лес стороной, тоже невозможно, он тянется на многие сотни километров.
– Ну, как, страшно тебе? – с улыбкой спросил Гаусс.
– Да нет, – ответил Генка,
– Волков бояться в лес не ходить.
Гаус засмеялся,
– Да, это правильно, а сейчас давайте пообедаем. А путь ты продолжишь, завтра, с утра, а пока отдыхай.

* * *

«Да – а – а», – думал капитан Хватинг, пробираясь через лесную чащу. «И всё из-за этого Коркинса. Ну, был бы он у меня в роте, я бы ему показал, где раки зимуют. Ну, надо же, взял и стрельнул, и главное попал, а если бы в руку», – думая так, несостоявшийся герцог, двигаясь на запад. Единственное, что он хотел в сложившейся ситуации, то это встретиться и поговорить с тем пареньком, который и предложил всё это дело. Поэтому Хватинг и шёл туда, где видел Генку в последний раз.
Пройдя последний поворот по лесной тропе, за которым открывался тот самый участок леса, где он его видел в последний раз, капитан вновь увидел дым.
«Меня ждёт наверно», – с радостью подумал Хватинг и со всех ног бро-сился вперёд. Но, каково же его было удивление, когда, выскочив из кустов, он увидел перед собой спящих у костра трёх братьев. Набегавшись по лесу, они вернулись, и легли отдыхать на свежем воздухе.
Капитан Хватинг тут же узнал этих людей. Это были его бывшие солдаты, которые дезертировали, и теперь были преступниками.
«Отдыхаем, значит», – подумал про себя их бывший командир, вынул из кармана, кусок верёвки, который всегда носил с собой, разрезал её на три ровные части, и быстро, и крепко связал братьям руки. А те, по-прежнему спали, видимо они так намаялись, бегая через бурелом, что разбудить их мог, видимо только пушечный выстрел.
– Рота подъём!!! – громогласно воскликнул Хватинг и выхватил шпагу.
Братья тотчас проснулись, вскочили на ноги, но, увидев, в каком они положении, и что перед ними со шпагой их бывший командир, упали перед ним на колени, начали слёзно просить о прощении.
«Ну, и что мне теперь с ними делать?», – растерянно подумал капитан, но виду, что он растерян, не подал.
– Строимся в колонну! И раз! – он взмахнул шпагой, и шлёпнул её по заднему месту самого ленивого Олиса.
– Ой! – воскликнул Олис, и тут же встал по форме. За ним тот час вы-строились остальные братья, и, глядя на Хватига, ожидали команды.
– С левой ноги! Прямо из леса! Шагом! Марш!
Он ещё не знал, куда следует их вести, но, то, что он, прирождённый командир, который уже почти целый день никем не командовал, давало о се-бе знать.
«Вот такая вот петрушка», – думал капитан, шагая позади своего отряда. Возвращаться в замок было нельзя, Кассинген не простил бы его, за поимку этих дезертиров. И если их ожидала там тюрьма надолго, то его навсегда.
«Что же делать? Что же делать? Что же делать?», – как назойливая муха крутился вопрос в его голове. И ответ пришёл сам собой, Хватинг просто посмотрел вперёд, и увидел вдали поселение карликов.
– Курс на железный забор! Левой! Левой! Раз! Два!

* * *

– И чего это они сюда идут? – подумал Кокс, глядя на шагающих к лаге-рю людей.
– Может герцог ещё, какую гадость придумал? – предположил Мокс.
– Стой! Раз! Два! – скомандовал капитан, и отряд остановился.
– Граждане страны Ургундии! – чётко произнёс Хватинг, и все карлики подошли поближе, чтобы лучше услышать, о чём будет разговор.
– Так вот, – продолжал капитан,
– Герцог Кассинген, оказался полным негодником, а вернее он им и был, и, наверное, с самого рождения. Правильно я говорю? – обратился он к своим пленным.
– Да. Да. Да. – Хором ответили братья.
– Так вот, я считаю, что надо прекратить это безобразие. Свободные люди должны жить в свободной стране, а такие как Кассинген должны жить здесь, за этим забором, а хотя нет, это для него слишком почётно, в тюрьме ему место, пусть там работает. А мы будем свободные!
– Да!!! – дружно и радостно воскликнули карлики, чувствуя, что у них появился такой крепкий союзник.
После совместного обеда, маленькие люди рассказали Хватингу про то, куда отправился Генка.
– Мне его надо обязательно найти, я помогу ему, он поможет мне, – сказал капитан, обращаясь к Коксу.
В голове у Хватинга родился гениальный план. После изгнания из страны герцога Касингена, со всем его окружением, капитан намеревался остаться в Ургундии, главным воеводой, чтобы защищать страну.
– Добро должно быть с кулаками, – сказал он твёрдо, и ему все поверили.
– А у вас, дорогие мои, – обратился он к пленным.
– Три пути. Первый – вы идете просить прощения к герцогу, но он вас не простит. Второй – убегаете опять в лес, но помните, когда Кассингена уже не будет, я вас не помилую. Третий – до моего прихода остаётесь здесь, в лагере, и помогаете маленьким людям по хозяйству, а я скоро вернусь.
– Да, да, – мы остаёмся, хором ответили братья, которым уже надоела их прежняя жизнь, и они, и все нормальные люди, хотели порядка и организованности.
После этого капитан Хватинг развязал братьям связанные руки, и, пожелав всем счастливо оставаться, отправился догонять Генку.

ВОЗДУШНЫЙ КОРАБЛЬ

Утро следующего дня выдалось пасмурное, ночью шёл дождь, и на рассвете по земле стелился лёгкий туман.
– Осень приближается, – подумал наш герой, проснувшись, и посмотрев в окно с сеновала. Он лежал на сене, которое хранилось в небольшом сарае рядом с мельницей, и от этого сена пахло, кажется всеми травами мира, и от этого запаха хотелось только спать, спать и спать.
– Доброе утро, любезный, – неожиданно раздался знакомый голос, и Генка, вздрогнув, и высунувшись из окна, увидел капитана Хватинга говорившего с мельником Гаусом. Вся одежда капитана была мокрой, по-видимому, он шёл по следам Генки всю ночь, но так как он был военный, в глазах у него не было ни капли усталости.
– Я ищу паренька. Светлые волосы, голубые глаза, курносый нос, уши оттопыренные. Одежда синего цвета. На ногах чёрные башмаки с верёвочка-ми.
Гаус сразу понял, что речь идёт о Генке, но он не знал, чего хочет этот военный, и поэтому уклончиво ответил.
– Многие тут проходят, всех не запомнишь, да и некогда мне по сторонам глядеть, работы много.
– Жаль. Очень жаль, – сказал капитан Хватинг, вздохнув и сел на деревянный чурбак.
– А дело то, какое? – поинтересовался Гаус.
– Да дело хорошее, помочь ему хотел. Мало ли что, мальчишка ведь ещё, а дело ведь серьёзное.
– Очень серьёзное дело! – воскликнул Генка, и, улыбаясь, спрыгнул с сеновала.
– Ах, вот ты где! – радостно воскликнул Хватинг, и его мокрые опущенные усы, развернулись как знамя, и победоносно поднялись кверху.

* * *

Во время завтрака капитан подробно рассказал о своих приключениях в замке. Рассказал он и о братьях разбойниках, которых он оставил в лагере карликов, и о своём решении, после изгнания герцога, остаться в стране главным воеводой.
– Правильно решил, – сказал Генка,
– Ты, человек стойкий, и многих людей этой стойкости научить сможешь.
И тут, со стороны дороги раздались голоса, это были солдаты герцога, которые пришли на мельницу, чтобы забрать очередную партию муки. Солдат было пятеро, и главным у них был, уже известный нам сержант Вахтинг.
– Ну, сейчас они у меня получат! – воскликнул капитан Хватинг, и, выхватив шпагу, устремился вперёд.
«Боже мой, и здесь этот Хватинг», – с ужасом подумал сержант, увидев приближающегося к ним капитана.
– Попрошу очистить территорию! – громко сказал Хватинг, и его усы грозно растопорщились.
– Да, мы, я, это, – растерянно произнёс Вахтинг, понимая, что просто так они уйти не могут. Герцогу нужно будет предъявить доказательства сражения.
– Ты, это, следы нам оставь, только не сильно, – робко попросил сержант, понимая, что это будет самый правильный вариант. Капитан Хватинг считался одним из самых лучших фехтовальщиков.
– Как скажешь, – спокойно произнёс капитан, подошёл к солдатам, и шпагой изрезал им верхнюю часть одежды, а Вахтингу, кроме этого, поставил ещё синяк под глазом.
– Ну, вот, – сказал он,
– Теперь ты настоящий герой, и герцогу скажи:
«Сражался как лев, но проиграл, силы были не равны».
– Спасибо, – сказал сержант, и повёл своих солдат обратной дорогой.

* * *
 
А тем временем в замке герцог Кассинген, как говориться «рвал и метал».
– Привести мне этого Хватинга! Живого или мёртвого!
Ему было очень стыдно перед стражей, которая видела его беспомощность. Он отругал их всех за разгильдяйство. Заставил бегать сорок кругов вокруг замка, затем, сорок раз отжиматься от пола, и, наконец, приказал всем всыпать по сорок плетей.
Единственного, кого герцог не наказал, это был сержант Коркинс. Да и то он его упрекнул:
– Почему ты не стрелял ему в спину?
– Я стрелял, но видимо ветер помешал, – соврал Коркинс, который, конечно же, без особого труда мог бы тогда подстрелить Хватинга, но пожалел. Капитан был прекрасным фехтовальщиком, а он прекрасным стрелком. А профессионалы, всегда уважат друг друга.
– Ну, вот что, – сказал, наконец, герцог, обращаясь к Коркинсу.
– Я присвою тебе звание капитана, а нет, полковника, если ты приведёшь мне этого Хватинга. Бери гвардию моих лучших солдат, и отправляйся, а без него лучше не приходи.
– Слушаюсь! – воскликнул Коркинс, и подумал:
«Ну и зачем я вообще стрелял».

* * *
 
– Надо чем-то герцога порадовать, – щурясь подбитым глазом, думал сержант Вахтинг, и тут он увидел в поле поселение карликов.
– Слушай мою команду! – сказал он своим солдатам,
– Идём собирать дополнительную дань!
Увидев приближающийся вооружённый отряд, карлики сразу поняли их намерения. С тревогой и надеждой, они посмотрели на Олиса, Полиса и Молиса. А Полис и Молис в свою очередь посмотрели на старшего брата. Старший брат тяжело вздохнул, поплевал на руки, выдернул из земли столб, на котором калики сушили бельё, и, положив его себе на плечо, пошёл навстречу солдатам.
Все жители лагеря, кроме братьев, с тревогой смотрели на его действия. А он шёл спокойно, и столб, который был в два раза больше его тела, равномерно покачивался.
Капитан Вахтинг сразу же узнал в Олисе их бывшего солдата, и очень обрадовался.
«Вот за него герцог нас наградит», – подумал он с радостью.
– Взять его! – крикнул он своим гвардейцам, и те бегом побежали выполнять приказ.
«Сами справятся», – подумал сержант, задумчиво глядя на происходящее.
Четверо солдат вооружённые алебардами, мгновенно окружили Олиса, и предложили ему сдаться.
– Противно мне это слово, – произнёс Олис,
– И вы мне тоже противны.
Сказав это, он, как пушинку подбросил вверх столб, поймал, размахнулся, и вскоре все четверо солдат с переломанными алебардами валялись на земле.
– Пожалей друг! – взмолился сержант Вахтинг.
И Олис его действительно пожалел. Отбросив в сторону столб, он легонько ударил его кулаком по второму здоровому глазу.

* * *

– Ну, и что будем делать? – сказал капитан Хватинг, услышав то, что им предстоит преодолеть.
– Надо подумать, – ответил Генка, и серьёзно задумался.
«Любые препятствия, можно преодолеть несколькими способами, а именно: переплыть, перепрыгнуть, перелететь».
– Точно! Мы перелетим! – уверенно воскликнул наш изобретатель.
– Для этого нам потребуется много материи, чтобы сделать воздушный шар. А хотя, цилиндр будет проще изготовить.
Гаус и Хватинг переглянулись, и с удивлением посмотрели на нашего мальчика.
– Да всё точно, – ответил наш герой,
– Мы сделаем большой цилиндр, размером с эту мельницу, материю пропитаем жиром или маслом, чтобы не пропускала воздух, разведём костёр, от него наполним цилиндр горячим дымом, и полетим. Да, корзину ещё надо будет сделать.
Гаус и Хватинг по-прежнему стояли с серьёзными лицами, они старались понять, что им говорит Генка, но, к сожалению, были далеки от науки.
– Так, это можно рассчитать, это я сделаю, – говорил уже сам с собой наш юный герой.
– Вот где только материю взять? Много потребуется.
Гаус почесал затылок, и сказал:
– Есть тут одна деревенька рядом, раньше там ткачи работали. А как герцог пришёл, всё попрятали, что бы не отобрал. Если попросить, думаю, не откажут.
 
* * *

Сержант Коркинс во главе лучших воинов герцога, уныло шагал по до-роге.
«Ну, и где его искать?», – думал он.
«А если и найдём, то захватить его, даже этими силами будет не про-сто».
 Думая так, он вдруг заметил устало бредущих к замку пятерых солдат. Это, как вы наверно уже догадались, был Вахтинг и его команда. Несчастный Вахтинг шёл подбитыми глазами, почти ничего не видел, и поэтому солдаты вели его под руки.
– Привет героям войны! – с улыбкой воскликнул Коркинс.
– Жаль, тебя там не было, – ответил Вахтинг.
– А это где? – поинтересовался стрелок.
– Сначала у мельницы, потом в лагере у карликов.
– Ты мне скажи, Хватинг где?
– Да я и говорю, пришли мы к мельнице, а этот Хватинг там с целым отрядом, человек тридцать наверно. Но мы не испугались. Бросились мы на них, и давай их колотить алебардами, они вначале врассыпную, а потом сгрудились вокруг нас, а мы уже устали. И, в общем, в этой неравной схватке пришлось немного пострадать, но и им тоже досталось.
– Ну, а причём тут лагерь карликов?
– Да там их база. Когда мы отходили назад, после того сражения, из этого лагеря, на нас, ещё один отряд напал, числом в два раза больше. Мы бились уже из последних сил, и всё наше оружие от этой битвы поломалось.
И в доказательство этому, Вахтинг и его солдаты, показали Коркинсу сломанные алебарды.
«Да», – подумал Коркинс.
«Может, что и приврал, но дело серьёзное. С этой гвардией мне там делать нечего», – решил он и повернул обратно к замку, что бы доложить об этом герцогу.
 
* * *

А тем временем Гаус, Маус, Хватинг и Генка, договорились с ткачами, и они, на благо общего дела, вынули из своих запасов рулоны ткани. Генка по-считал примерное количество, тут же нарисовал чертёж, распределил обязанности, и все дружно приступили к работе.
Надо сказать, что ткачи тоже приняли в этом участие, и это значительно облегчило работу, которой было очень много.
И самым трудным являлось, это раскроить и сшить этот гигантский цилиндр. Не покладая рук, доблестная бригада работала до самого вечера. И уже на закате солнца воздушный цилиндр, наконец, был готов.
– Так, – сказал Генка, который был главным прорабом.
– На сегодня, пожалуй, всё, а завтра с утра надо, где ни будь раздобыть масло, сшить трубы, для закачки цилиндра горячим воздухом от костров. Что бы они не сгорели, мы их обмажем глиной, а чтобы они были круглые, вставим в них ивовые прутья. Да, корзину еще надо.
– Сделаем, всё сделаем, – успокоил его Хватинг, удивляясь его ловкости, проворству и трудоспособности.
Утром, когда наш герой ещё спал, Гаус вытащил из своих запасов два бочонка подсолнечного масла, и вместе с остальными ткачами, которые остались ночевать на мельнице, принялся сшивать трубы для закачки в цилиндр горячего воздуха. Ну а Хватинг с Маусом, тем временем, сходили к реке, нарезали там большую охапку ивовых прутьев, и набрали глины для обмазки труб.
Генка проснулся, когда солнце было уже высоко.
«Эх! Проспал!», – подумал он с обидой на самого себя, и тут же спрыгнул с сеновала. Какого же его было удивление, когда он увидел, что уже практически всё готово. Гаус и Хватинг, ловко орудуя ивовыми прутьями, заканчивали изготовление корзины.
– Так ты и корзины умеешь плести? – удивился Генка, глядя на Хватинга.
– Мой отец, всю жизнь плёл корзины, – ответил капитан.
– А вообще, я считаю, каждый мужчина, должен уметь делать как можно больше всего.
«Правильно», – подумал наш герой, и принялся внимательно оглядывать сделанное.

* * *

Герцог Кассинген внимательно выслушал рассказ Коркинса, велел позвать Вахтинга, и ещё раз услышал «героическую историю».
«Бред, какой то», – подумал он.
«Откуда у Хватинга так много солдат?»
– Надо взять, кого ни будь в плен, и допросить, – будто читая мысли герцога, посоветовал сержант Вахтинг
– Молодец капитан Вахтинг! – воскликнул герцог.
– Я сержант, – смущённо ответил тот.
– Надеть новую форму на капитана Вахтинга! – громко скомандовал Кассинген, и тотчас преданные слуги, бросились выполнять этот приказ.
«Везёт же дуракам», – с обидой подумал сержант Коркинс, и тяжело вздохнул.
– Итак, капитан Вахтинг! – сказал герцог, когда новая форма была уже надета.
– Слушай мой приказ! Ты, во главе группы разведчиков, которую отберёшь сам, незаметно проникнешь на территорию поселения карликов, и захватишь в плен кого ни будь из солдат Хватинга. Ты всё понял?
– Так точно!
– Тогда вперёд!

* * *

Олис понимал, что после того, что произошло, у всех жителей поселения, будут большие неприятности.
– Ну, вот что товарищи! – обратился он ко всем жителям.
– Здесь теперь всем нам оставаться опасно. В лесу, здесь недалеко, есть убежище, правда его будет недостаточно для всех, но всё, как говориться в наших руках, а вернее в ваших.
Старший брат, по праву считал себя здесь командиром, и хотел, что бы все это признали.
– Да. Да. Надо уходить, – с сожалением согласились все жители, и стали быстро собираться в дорогу.

* * *

Капитан Вахтинг отобрал для выполнения поставленной задачи пятнадцать человек, не считая себя.
«Одного то мы точно свяжем», – думал он, и видел перед глазами образ того парня со столбом в руках.
«Вот бы он попался, я бы ему показал, где раки зимуют».
Двигаясь тихо, идя по лесу, и быстрыми перебежками, по открытой местности, отряд разведчиков вскоре добрался до края поля, откуда и был виден лагерь карликов.
– Двигаемся ползком, друг за другом, – скомандовал Вахтинг, и первый пополз вперёд.
А карлики в это время уже находились в лесу, и, стараясь не шуметь, и не привлекать внимание, строили себе новое жильё.
Младший из братьев Молис, как всегда сидел на своем боевом посту, и наблюдал за окружающей обстановкой. И вдруг, он заметил странную картину. К оставленному ими лагерю, с противоположной стороны леса, ползла вереница солдат. Молис не умел считать, вернее не знал цифры, и поэтому он сорвал с дерева шестнадцать листиков, и помчался докладывать.
Солдаты во главе с Вахтингом подползли уже почти к самому железному забору, и не увидели за ним не души.
«Спрятались все, и ждут, когда мы встанем, и уж на нас тогда набросятся», – решил так молодой капитан, и начал думать, как быть.
Олис, услышав от брата эту новость о ползущих солдатах, тут же выглянул из кустов, и, убедившись в достоверности сведений, подумал:
«И чего они ползут?».
– А может они разведчики, и хотят взять пленного, что бы допросить и узнать, кто избил их людей, – высказал предположение умный Полис, и все с ним согласились.
– Да, – сказал Олис,
– Хитрецы. А мы ещё хитрее.
После этого он взял большой кусок бересты, свернул его конусом, и по-лучился рупор. То есть такой инструмент, который во много раз усиливает звук.
– Эй! Вы! Там! Лежащие в поле! – громко прокричал Олис.
– Вы все под прицелом наших луков! А нас очень много! У вас только один выход! Снять с себя всю одежду! И в таком виде бежать к герцогу! В противном случае! Мы будем стрелять! Считаю до…
Сказав это, Олис, передал рупор Полису, потому что считать мог только средний брат.
– Считаю до десяти! – крикнул Полис, и, сделав короткую паузу начал отсчёт:
– Один! Два! Три! Четыре! Пять!
Группа разведчиков лежала как парализованная. И самый парализованный был капитан Вахтинг.
– Шесть! Семь! Восемь! Девять! Десять!
И тут наступила тишина. Разведчики лежали, крепко вжавшись в землю, не шевелясь, и даже не дыша.
– Я вижу, у вас нет сил, пошевелиться! – воскликнул Олис.
– Хорошо! Тогда наш худенький брат! Даст вам эту силу!
С этими словами Олис положил рупор, и, взяв свою любимую дубину, решительно пошёл в поле.
Как в кошмарном сне, Вахтинг увидел выходящего из леса старого знакомого, в руках у которого была огромная коряга.
– Ух – хо – дим, – произнёс он сдавленным голосом, и, вскочив на ноги, первым бросился наутёк.

* * *

Всё уже было готово к полёту, осталось только наполнить цилиндр горячим воздухом. Хотя в данный момент цилиндром его нельзя было назвать. Это были две гигантские простыни, пять метров шириной и тридцать метров длиной, плотно сшитые меж собой и густо промазанные подсолнечным маслом. К центру в длинной части, была привязана корзина, а в боковых частях, были проделаны отверстия, в которые были плотно вставлены трубы. Закачка горячим воздухом производилась от двух костров горящих с разных сторон. После того, как цилиндр наполнится воздухом и начнёт подниматься вверх, эти трубы тут же будут заткнуты масляными тряпками.
Всю эту конструкцию придумал наш изобретатель, буквально сразу. И теперь оставалось самое главное, проверить её в работе.
Костры уже дымили, и дым от них, по трубам, начал медленно наполнять цилиндр. Генка смотрел на всё это, и мучительно думал:
«А поднимет ли шар двоих?».
– Слушай, – не выдержав, обратился он к капитану.
– Может я, один полечу, а то вдруг не получится.
Хватинг молчал, он понимал, что Генка прав, но ему было страшно от-пускать его одного.
– Солдаты! – раздался неожиданный крик, и все, резко повернув головы, увидели на горизонте огромную армию солдат. Это было войско герцога Кассингена, он сам, во главе его, отправился в поход, что бы, наконец, навести порядок в государстве.
– Всем продолжать работать! – воскликнул Хватинг, и, выхватив шпагу, бросился бежать к реке.
Он понимал, что врагов надо отвлечь, причём любой ценой, и только у него это получится. Он добежал уже почти до самой воды, когда его заметили.
– Вон он! – раздались крики солдат.
– Взять его! – закричал Кассинген, и весь затрясся от злобы.
«Ну что же», – подумал наш капитан.
«А теперь и порезвимся».
Он встал на самом берегу, спиной к воде, и стал ждать. А к нему уже подбегала, ближняя группа солдат, пятнадцать человек.
– Ну что сынки! – громко воскликнул Хватинг,
– Разомнём косточки!
И с этими словами он бросился на солдат в атаку. Точно молния, его клинок шпаги, в мгновение ока, выбил оружие из рук у троих нападающих. Кроме того, капитан увернулся от двух алебард, а третью, просто отнял у растерявшегося солдата. Орудуя одновременно и алебардой и шпагой, он вначале остановил остальных нападавших, а затем обратил их в бегство.
– Трусы! – гневно воскликнул Кассинген, и, выхватив свой огромный меч, решительно пошёл вперёд.
– Дорогу! – кричал он своим громовым голосом, и все расступались.
«Ну вот, а сейчас будет главный танец», – подумал Хватинг, и встал на изготовку.

* * *

Наполненный горячим воздухом цилиндр, раскачиваясь от порывов ветра, начал медленно подниматься вверх.
– Затыкай трубы! – скомандовал Генка, и запрыгнул в корзину.
А в ней уже лежали запасы продовольствия, и камни, которые наш герой взял в качестве балласта.
Гаус и Маус, тотчас выполнили его команду, и наш герой почувствовал, как некая сила оторвала его земли, и плавно начала поднимать вверх.
– Лечу! Я лечу! – радостно воскликнул он, видя, как предметы на земле становятся всё меньше и меньше.
Летательный аппарат поднялся примерно до высоты пятнадцатого этажа современного дома, и остановился. Воздух в нём начал медленно остывать, а ветра не было.
«Что же теперь делать?», – с ужасом подумал мальчик, и понял, какую промашку он допустил. У этого воздушного судна не было двигателя, как например у дирижабля. И здесь можно было только надеяться на попутный ветер.
«Ведь надо было пропеллер сделать», – ругал он сам себя.
«А из чего?», – оправдывался его внутренний голос.
«К тому же, к пропеллеру нужен механизм».
А шар тем временем опускался. Генка начал выбрасывать балласт, и по-чувствовал, как у него по щекам покатились слёзы. И в этот самый миг подул сильный ветер. Это можно было назвать настоящим чудом. Ветер дул как раз в сторону чёрного леса.
– Давай! Давай! – кричал наш счастливый герой, и продолжал плакать, но уже от радости.

* * *

Тяжело дыша, точно разъяренный бык, герцог Кассинген медленно подходил к капитану Хватингу. Он понимал, что Хватинг серьёзный противник, главный козырь которого – ловкость. Но и Кассинген был прекрасным фехтовальщиком, и его козырем была сила.
– Брось шпагу и встань на колени! – грозно произнёс герцог.
– Здесь грязно, – ответил капитан,
– Да и противно мне перед тобой на коленях стоять.
– Ах! Так! – вскричал Кассинген, и бросился в атаку.
Хватинг легко уклонился от первого удара, но второй удар, который он отбил, едва не вывел его из равновесия. Резко отскочив в сторону, капитан расправил свои воинственные усы, и резко пошёл в наступление. Герцог легко отбил два его удара, а вот третий, отбить не сумел. Шпага Хватинга хлестнула Кассенгена по боку, и разрубила его плащ.
– А! А! А! – громко закричал герцог, и сильнейшим ударом меча пере-ломил шпагу капитана.
– Ах ты, гад! – воскликнул Хватинг, и ударом ноги выбил меч из рук Кассингена.
– Взять его! – тяжело дыша, произнёс герцог, и тот час же, целая лавина солдат налетела на капитана.
Когда Хватинга связывали, он с улыбкой смотрел в небесную даль, и видел, как тает на глазах улетающий за горизонт воздушный цилиндр.

* * *

А Генка уже летел над чёрным лесом, и с замиранием сердца смотрел вниз. Там, между тёмных полусгнивших стволов деревьев, блестела зелёная  болотная вода. Попасть туда, значит погибнуть. Тут ветер как назло стих, и остывающее воздушное судно, начало медленно и равномерно снижаться. Противоположный край леса был уже виден, и за ним, голубой сверкающей полосой блестело озеро.
– Ну, ещё миленький! Ну, пожалуйста, ещё! – просил у цилиндра наш путешественник, выбрасывая за борт всё, что было в корзине. Он оставил только рюкзак с продовольствием, но всё равно этого было мало. И тут, к не-му в голову пришла гениальная идея. Надев рюкзак, он вынул из кармана нож, который ему подарил Хватинг, и, не раздумывая, обрезал верёвки, на которых держалась корзина. Сам он ухватился за остатки верёвок, и, повиснув на них, смотрел как кувыркающаяся в воздухе корзина, падает в мрачную темень заболоченного леса.
И тут природа опять сжалилась над Генкой. Сильный порыв внезапно налетевшего ветра, слегка приподнял уже достаточно облегчённый цилиндр, и стремительно погнал его запад. Не прошло и минуты, как чёрный лес остался позади, и перед нашим героем возник неописуемый красоты простор.

* * *

В лесу, на новом месте, рядом с землянкой братьев, карлики построили себе новое жильё. Оно получилось не хуже прежнего, а может быть даже и лучше, потому что от него пахло свежестью. Да и в лесу было не так жарко как в поле, и ручей, с чистой холодной водой, был рядом.
Олис был управляющим. Он решал все проблемы, которые возникали при переселении, а так же, и те вопросы, которые появились в процессе совместного проживания.
Полис стал секретарём. Он старательно записал в берестяную книгу всех новых жильцов, их имена, пол и возраст. А так же, в отдельной графе указы-вал способности каждого. У Полиса была прекрасная память, и вскоре он уже знал и без книги, в лицо, и поимённо, всех новых жителей.
Молис по-прежнему был на страже покоя. Целыми днями он сидел в кустах, вглядываясь в даль, и если что-то замечал подозрительное, тут же по-давал условный сигнал, от которого весь лагерь мгновенно затихал.
В свою очередь, маленькие братья, так их называли большие, взяли на себя обязанность по приготовлению пищи, кроме этого, они занимались уборкой на территории, и ремонтом одежды, за что большие братья, были им особенно благодарны.

* * *

А в замке начался судебный процесс. Подсудимый капитан Хватинг, закованный в цепи, стоял посреди зала, в окружении многочисленной охраны. Герцог Кассинген, сидел в своём кресле, и напряжённо думал. Конечно, он уже решил казнить капитана, но ему было необходимо, что бы Хватинг пока-ялся в своих злодеяниях, и попросил прощения.
«Я тебя, конечно же, тебя не прощу, но посмотреть, как ты будешь на коленях ползать, будет приятно».
Думал так герцог, и, наконец, взмахнув рукой, призвал всех к тишине.

У ПЕЩЕРНОГО ВЕЛИКАНА
 
Воздушный цилиндр, мягко опустился на самом берегу огромного озера. Оно было очень необычное. В ширину простиралось не более километра, а вот в длину, и на север, и на юг, тянулось, кажется до бесконечности.
На противоположном берегу озера, стояла высокая гора, на вершине которой лежал снег.
«Так», – подумал Генка, и почесал затылок.
«Если я пойду в обход, то неизвестно, когда приду, и куда приду. А вот если соорудить плавучее средство, то всё будет гораздо проще», – решил мальчик, и начал искать необходимые для постройки плота материалы.
 И тут его взгляд упал на его летательный аппарат, который лежал около самой воды.
– А ведь это идея! – воскликнул он, размышляя:
«Если он пропускает воздух, то и не пропустит воду. Нужно будет сделать плот, положить его сверху на этом полуспущенный цилиндр, и получится вполне подходящее плавательное средство.

* * *

– Итак! – задумчиво сказал герцог,
– Мы все с вами, стали свидетелями, гнусного, и отвратительного, поведения этого человека, – сказал Кассинген, и осторожно посмотрел по сторонам. Все присутствующие в зале солдаты, а так же служащие, и местные жители, герцог специально пригласил всех для наглядности, стояли с опущенными головами.
«Интересно», – подумал он.
«А что они думают?».
– Так вот, мало того, что он предал своего господина, которому клялся в верности, он ещё и жестоко избивал своих товарищей.
«Мерзавец», – подумал рядовой Вахтинг. После того, что произошло в поле, возле лагеря карликов, его разжаловали.
– Я! Хочу справедливости, и поэтому спрашиваю у вас, моих верных, и преданных братьев. Что заслуживает этот человек?
– Его надо наказать! – раздался голос Вахтинга.
– Правильно, – согласился герцог.
– А кто будет наказывать?
В зале повисла тишина.
«Придётся самому», – с радостью подумал Кассинген.

* * *

«Вот если бы кто ни будь, увидел моё весло, рассмеялся бы», – подумал Генка, любовно оглаживая своё весло. Он соорудил его из небольшого молодого дерева, которое раздваивалась сверху двумя толстыми ветками. Между концами этой рогатины он натянул кусок ткани, который отрезал от рюкзака.   Таким образом, у него получилась нечто похожее на весло. Затем, немного отдохнув, Геннадий приступил к сооружению плота. На его счастье, на опушке леса он обнаружил много сухих поваленных деревьев, некоторые из которых были не очень большие, и мальчик без особого труда подтащил их к берегу. Затем он стащил в воду воздушный цилиндр, забросил на него эти сухие стволы, залез сверху, и крепко связал их верёвкой.    
 
* * *

– Ну, так вот, – устало произнёс герцог.
– Мы намерены тебя казнить.
Он специально сказал «мы», что бы все почувствовали причастность к этому делу.
– Что ты хочешь сказать нам в своём последнем слове?
– А чего мне вам говорить? – твёрдым голосом произнёс Хватинг
– Вернее не вам всем, а тебе одному. Ты ведь и судья и палач. Жалко, что твои орлы мне с тобой тогда разобраться не дали. Не судьба значит, ну ничего, другие придут и разберутся, запомни мои слова, – он сказал всё это с поразительной легкостью и уверенностью, и у всех присутствующих, включая и герцога, перехватило дыхание.
– Завтра, утром, ты будешь повешен на городских воротах, – едва справившись с волнением, сухо произнёс Кассинген.
– Как вам будет угодно, – с улыбкой ответил капитан.
«Да пошёл ты к чёрту», – подумали его усы, и грозно ощетинились.

* * *

«Так вероятно делали древние люди», – думал наш мореплаватель, орудуя своим оригинальным веслом. Перебрасывая его с одной стороны на другую, он быстро приспособился, и его плавучее средство начало набирать скорость.
– Лево руля!
– Права руля!
– Так держать! – командовал он сам себе, и ему это очень нравилось.
Озеро было спокойно. Ветра почти не было, и Генка, переполняемый счастьем, уверенно работал веслом.
Он доплыл почти уже до середины, и вдруг услышал рядом тихий всплеск. Затем, послышался второй, потом третий. Повернув голову в сторону этих всплесков, мальчик с замиранием сердца двух увидел рыб. Это были рыбы похожие на плотву, но только гигантских размеров.
«Метра два точно будет», – подумал он, а между тем всплески продолжались. Вынырнула ещё одна рыбина, вернее не вынырнула, а показала хвост. Он был таких размеров, что на фоне его, те две рыбины, были просто малявки.
«Они масло чувствуют», – с ужасом подумал Генка, и весь похолодел от страха.
Но ничего ужасного не произошло. Поплескавшись ещё некоторое время, рыбы, так же внезапно исчезли, как и появились.
«Фу, пронесло», – с облегчением вздохнул мальчик, и вытер рукавом вспотевший лоб.
А берег был уже близко, и до него уже было не более ста метров.

* * *

Кокс и Мокс тоже присутствовали на суде. Они стояли у самого входа в зал, и всё видели и слышали. Как только герцог произнёс приговор, они тот час выбежали из замка, и побежали в лес сообщить об этом Олису.
– Да, ситуация, – задумчиво сказал Олис, позвал братьев, и они втроём начали думать. Примерно через час, Олис позвал Кокса, и вручил ему берестяной свиток с письмом.
– Вот, отдашь сержанту Коркинсу, только смотри, чтобы ни кто это не видел.
– Всё понял! – воскликнул проворный карлик, и бросился выполнять указание.

* * *

Генка с трудом вылез на берег. Не потому что устал, а потому, что этот берег не был пологим, как тот, с которого он приплыл. Здесь сразу начиналась гора. Мальчик сел у её подножья, и закрыв глаза начал вспоминать смешные случаи из своей жизни. Он знал, что юмор придает силы. Тот, кто весело смеётся, может горы свернуть, а тем более на них забраться.
Но всё смешное словно куда то спряталось в его сознании. Или может быть от усталости, но ему вспоминались только какие то нелепости.
«Старею наверно», – подумал он и улыбнулся.
 – Ну, что, в путь родной, – сказал он сам себе, и решительно полез на-верх. Его подгоняла вера в свои силы, и чувство долга, ведь он столько затратил сил, чтобы добраться сюда, и теперь всё зависело только от него одного.
«Я, сделаю это, обязательно сделаю», – думал он, в кровь, обдирая руки, и продолжая всё выше и выше забираться по склону.
Сколько времени продолжалось это восхождение, он не знал, потому что двигался как автомат, и когда вдруг перед ним открылась вершина, то очень удивился. У него не было радости, а было одно большое желание, быстрее найти великана.
«И где же тебя искать?», – думал Генка, стоя на самой высоте, и оглядываясь по сторонам. Эта гора не была единственной. Рядом, к ней, примыкала еще целая вереница таких гор. Целый горный хребет. Мальчик чуть не заплакал он обиды, и вдруг заметил, что впереди в одной из этих горных утёсов темнее огромный провал. 
«Пещера. Конечно, это его пещера», – обрадовался юный путешественник, и от этой мысли ощутил огромный прилив сил. 

* * *

Утро, в которое была намечена казнь, выдалось хмурое. Будто сама природа была недовольно таким решением герцога. Но зато сам Кассинген, просто сиял от счастья.
«Ну, наконец, то», – думал он.
«Сегодня я избавлюсь от этого негодяя».
А капитан Хватинг сидел в это время в темнице, и разговаривал со своими усами.
– Ну, вот и приехали. И будем мы сушиться на солнышке.
«Солнца нет», – ответили усы
«И вообще, чего ты раскис, ещё не всё потеряно, у тебя есть друзья, они что ни будь, придумают».
– Да, – вздохнув, ответил капитан, и, закрыв глаза, и увидел в своей памяти, летящий по небу цилиндр.
В этот момент щёлкнул замок, дверь отворилась, и вошедшие стражники повели Хватинга на казнь.
Кассинген стоял уже у ворот, здесь же стояло и боевое охранение, которое сдерживало любопытную толпу.
– Ну, давайте, быстрее! – крикнул герцог, которому не терпелось поскорее закончить это дело.
Хватинга подвели к воротам, поставили на деревянный чурбак, и герцог, с нескрываемой радостью одел ему петлю на шею.
– Ну, – сказал он.
– Счастливого пути!
И уже размахнулся ногой, что бы выбить чурбак, но вдруг вздрогнул, и заревел от боли.
Стрела, выпущенная настоящим мастером, а стрелять так мог только сержант Коркинс, перерубила верёвку, и вонзилась в плечо Кассингена.
Почувствовав свободу, капитан Хватинг, прыгнул в гущу солдат, вы-скользнул из рук, которые его хватали, увернулся от двух алебард, и выскочил из городских ворот.
– Догнать!!! – как раненый зверь заревел герцог, и отряд солдат бросился в погоню.
Но только они выбежали за городские ворота, как в них с разных сторон градом полетели камни, палки и железки. Это были карлики, они заранее за-легли около городских стен, и по команде пустили вход весь свой боевой арсенал.
Солдату Вахтингу камень попал в лоб, и теперь вдобавок к двум синякам, у него образовалась огромная шишка.
– Ну и за что? – обиженно спросил он.
Но никто ему не ответил, все остальные солдаты, прикрывая руками головы, начали отходить назад.
– Спасибо ребята! – воскликнул капитан, и бросился обнимать своих спасителей.

* * *
 
Пещера, в которую обнаружил Генка, оказалась гигантских размеров. Это был разлом в скале, в глубине которого таилась мрачная, непроглядная темень. Из этой темени веяло сырой прохладой.
«Главное, не бояться», – подумал мальчик, и почувствовал, как сильно у него в груди заколотилось сердце.
Он шёл в абсолютной темноте, держась правой рукой за край скалы. Он то и дело останавливался, и прислушивался. И тут вдруг его нос почувствовал слабый запах дыма.
«Это дым от костра, который разжёг великан», – эта мысль как молния озарила Генкино сознание, и он решительно двинулся вперёд. Он почти бежал, чувствуя этот запах, который становился всё сильнее и сильнее.
Огромный тёмный коридор кончился за поворотом, и Генка очутился на пороге огромного каменного зала. Сверху, каменные плиты были сдвинуты, и в центр этой гигантской комнаты попадали солнечные лучи. И в этом полумраке, на большом, гладком валуне, сидел огромный человек и, опустив голову, дремал. Рядом с ним догорали угли костра, и возле углей возвышалась куча обглоданных костей. 
«Вот это да», – удивился Генка, подходя ближе, и пристально разглядывая этого исполина. В сидячем положении он был ростом примерно с телеграфный столб, и всё его тело было покрыто густой серой шерстью. Звук шагов, видимо пробудил великана. Он вздрогнул, и, повернув голову в сторону приближающегося мальчика, мгновенно поднял с земли огромную дубину.
– Нет! Нет! – громко закричал Генка и замахал над головой руками.
– Я, просто пришёл с тобой поговорить.
– Ты один? – произнёс великан, и звук его голоса полетел по каменным сводам.
– Да, я один, я же сказал, что пришёл с тобой поговорить.   
– О чём? – хмуро сказал великан, медленно опуская дубину на землю.
– Я пришёл по поручению одних людей. Эти люди добрые, а их угнетают злые. И если бы пришёл, и своим видом прогнал бы этих злых, то добрые тебе очень бы были благодарны.
– Добрые люди, – задумчиво произнёс великан, и тяжело вздохнул.
– Когда-то, нас было очень много. И мы жили этим большим племенем на равнине не испытывая никакой нужды. Всё было хорошо, пока не пришли маленькие люди.
– Но эти люди хорошие, честное слово!
– Те люди, которые пришли на нашу территорию, тоже говорили нам это честное слово, что будут жить с нами в мире и согласии. Но они нарушили это слово. Им нужна была вся наша территория. Кроме того, они убивали нас, и из наших шкур делали себе жилища.
– Но ведь вы такие большие. Как же вы поддаться маленьким.
– Маленькие люди очень коварны и хитры. Они никогда не воевали в открытом бою. Они всегда прятались, а нападали из засады в большом количестве. Они уничтожали тех животных, на которых мы охотились, поджигали леса, и мы вынуждены были уйти сюда в горы.   
Великан замолчал, а затем, резко выдохнув из себя воздух, сказал:
– Я никуда не пойду отсюда. Я, последний из племени великанов.
Генка понял, что нужно переменить тему разговора.
– Ты умеешь добывать огонь?
– Да, это совсем нетрудно.
С этими словами гигант медленно нагнулся, и достал, откуда-то из-под валуна, на котором сидел, два небольших камня. Ударив их, друг о друга, он высек целый сноп ослепительных искр.
«Надо же, какая у него сила», – подумал Генка, и посмотрел на кучу костей, которая лежала возле костра.
Увидев его взгляд, великан сказал:
– Эти дикие козы. А маленьких людей мы никогда не ели. Наши старики говорили, тот, кто съест коварного человека, будет таким же.
И тут Генка почувствовал, что замёрз. Его просто всего колотило мелкой дрожью. Великан увидел это, и, опустив к земле свою огромную ладонь, сказал:
– Ну, иди сюда, я тебя согрею.

* * *

В лесу был настоящий праздник. И в центре этого праздника находился освобождённый капитан. Он сидел на почётном месте в центре лагеря, и старший брат Олис докладывал ему о том, что произошло здесь за время его отсутствия.
«Не плохо, не плохо», – шептали его усы, и блаженно вытянувшись в струнку, грелись на солнышке.
Сам капитан Хватинг, был очень серьёзен. Не потому, что напускал на себя важность, а просто он очень устал, и на еду, которую ему предлагали, смотрел «сквозь пальцы».
Тут в кустах послышался шорох, и на поляне появился сержант Коркинс.
– Милый ты мой! – воскликнул Хватинг, и бросился обнимать своего спасителя.
Сам сержант, был тоже рад видеть капитана, к которому испытывал большое уважение. В той записке, которую он получил от Олиса, было сказано:
«Коркинс! Только ты можешь попасть стелой в верёвку, и спасти Хватинга. Сделай это, для будущего страны».
Коркинс с радостью выполнил эту просьбу, и после выстрела, чтобы не быть схваченным в воротах, спустился с башни по верёвке и отправился в лес.

* * *

Утро того дня, в которые происходили вышеописанные события, как я уже и говорил, было хмурое. Осень всё больше и больше заявляла о своих правах. И хотя она ещё не наступила, но окружающая цветущая природа с каждым днём становилась всё задумчивее и задумчивее.
 Генка проснулся в это утро, и сразу не смог сообразить, где находится. Он лежал на мохнатой, тёплой груди великана, а тот лежал на огромной куче состоящей из сухой травы и веток.
– Ну что проснулся? –  раздался чей-то голос, и Генка, повернув голову, увидел рядом с собой того самого сгорбленного старичка, который когда-то дал ему кольцо.
– А. Вы, как? – удивлённо произнёс мальчик.
– Да так. Вот вижу, что ты уже нашёл что искал.
– Нашёл, только он идти не хочет.
– Охо – хо, – вздохнул старичок.
– Всё, что с тобой приключилось здесь, это была проверка.
– Как проверка?
– Да так. Каждый человек в своей жизни подвергается проверке на прочность, и порядочность. Каждый, должен обязательно найти в себе великана. То есть победить свои страхи и сомнения, твёрдо идти к намеченной цели и выполнить задачу.
– Но я не выполнил. Капитан Хватинг и карлики ждут, когда я вернусь с пещерным великаном.
– Охо – хо, – опять вздохнул старичок.
– Ты уже помог им. Вспомни, ты дал капитану свой фонарик, и после этого он перестал служить герцогу. Он встретил в лесу братьев разбойников, и повлиял на них. Теперь они уже не занимаются грабежом, а живут в дружбе с карликами. И уже не далёк тот день, когда все жители Ургундии под предводительством капитана поднимутся на борьбу за свою свободу, и выгонят из страны злого герцога и его солдат.
– А мне что теперь делать?
– Возвращаться домой, в школу, а капитану и карликам я всё объясню. Ты молодец.
С этими словами старичок хлопнул в ладоши, и в воздухе образовалась та самая светящаяся дверь, через которую он и попал в этот сказочный мир.
– Спасибо вам большое, – сказал мальчик, но старичка уже не было.
Была только эта светящаяся дверь. Генка глубоко вздохнул, и решительно шагнул вперёд.

* * *

Яркая вспышка света ударила Генке, и он на секунду ослеп, а когда же он, наконец, пришёл в себя, то увидел, что он сидит на полу, в архиве школьной библиотеке. Мальчик услышал, как в двери заскрежетал ключ, затем она  с лёгким скрипом отворилась, зажёгся свет, и раздался голос:
– Вера Михайловна, не закрывайте дверь, пусть немножко проветриться.
Услышав эти слова, Генка осторожно выглянул из-за края стеллажа, и никем не замеченный  выскользнул из библиотеки. В это момент прозвенел звонок, закончилась большая перемена, и все учащиеся, продолжая обсуждать новости, с явной неохотой начали расходиться по своим классам.
Генка шёл по школьному коридору, и отчётливо слышал каждый свой шаг. У него на душе было легко и радостно. А на его пальце загадочно поблёскивало маленькое колечко.   
 


Рецензии
Замечательная приключенческая повесть!
Спасибо, уважаемый Игорь! С теплом,

Эльвира Гусева   10.10.2014 20:07     Заявить о нарушении
Спасибо Эля! Очень приятно что Вы ко мне заглянули и прочли такое большое произведение!
С теплом,

Игорь Багров   11.10.2014 10:45   Заявить о нарушении