Саманта Паркер и Общество ведьм. Глава 23

Побег

На следующее утро подавленное Сообщество ведьм собралось в путь. Все понимали, что медлить было нельзя: никто не знал, на что действительно была способна Джиневра. Крестьяне, великодушно принявшие чужаков, были напуганы до предела, не смея разговаривать в присутствии ведьм. Но они шептались по углам, давая понять нашим героям, что вскоре вся деревня узнает о том, кто они такие.
Майкл не разговаривал с момента смерти Габи. Он не вымолвил ни слова, не сомкнул глаз, просто сидел у постели, где буквально сгорела его любимая. Никто раньше не видел Дэвиса в таком состоянии. Разве что Ричард, когда они оба узнали о смерти Кэролайн. Но даже тогда Майкл не был таким подавленным. Будто его душа улетела вместе с душой Габи.
Наутро, собрав свои вещи, Сообщество бесследно покинуло хижину крестьян, оставив после себя мешочек, наполненный несколькими десятками золотых, в знак благодарности. Ведьмы направились к озеру, впереди шёл Блез, уверяя, что знает дорогу. Кроме него, вечно болтающем о своём, все молчали. Старик пытался хоть как–то поддержать ребят, которых пошатнуло недавнее происшествие. Все опасались, что вернувшись в настоящее, они не застанут Габриэлль. Что вчера у них на глазах она покинула этот мир раз и навсегда.
Девушки постоянно всхлипывали, вспоминая Габи, юноши шли насупившись, злясь на целый свет. Роуз всё время пыталась отвлечься от гнетущих мыслей и припомнила подслушанный на корабле разговор между Блезом и капитаном. Вспомнила она и то, как яростно он сражался с пиратами, спасая не только свою, но и жизни её друзей.
– Блез, – вдруг перебила она рассказ старика о своём детстве, – ты нам здорово помог во время нападения этих головорезов. Я хотела бы извиниться, что сомневалась в тебе.
Все удивлённо уставились на Брайтли, включая Блеза.
– Ты сомневалась во мне? В каком смысле? Думала, я не смогу вас защитить? – вдруг рассмеялся старик. – Не хочу хвастаться, но я отлично владею мечом!
– Да нет же, я думала, ты предашь нас.
На какой–то миг улыбка Блеза дрогнула, но этого никто не заметил, потому что в следующее мгновение мужчина расхохотался.
– Послушайте меня, дети мои, – начал он, – я пожилой человек, одному Богу известно, сколько я уже топчу эту землю...
– В каком смысле? – удивилась Саманта. – Вы не знаете, сколько вам лет?
– Я волшебник, Сэми, у меня было много жизней, но помню я не все... память слабеет вместе с телесной оболочкой. Далеко не каждую свою жизнь я посвятил идее Просвящения...
– Какой идее?
– Просвящения. Я сам её изобрёл. Она заключается в том, чтобы нести людям знания и добродетель.
– Как–то сказочно звучит, – поджала губы Софи.
– Ты неправа, – раньше Блеза вставил Мерлин. – Учитель стал обучать меня этому с ранних лет. Если в сказку верить, она станет явью – в этом и заключается идея Просвящения. Верь в то, что ты делаешь, твори добро, и мир изменится.
– Мир невозможно изменить, – разозлилась Роуз, – если бы это было правдой, люди бы не воровали, не убивали и не гадили бы друг другу.
– Га... что? Что это значит? – поморщился Мерлин.
– Делать гадости. Никто бы не стал делать гадости, если бы идея Просвящения не была просто сказкой.
– Вы невнимательно слушаете, дети мои. Идея заключается в вере. Люди поступают плохо, потому что не верят. Я хочу на своём примере показать, что мир лучше, чем мы его видим. Он может меняться в зависимости он нашего желания. Если мы хотим видеть только плохое... ну что ж...
Все внимательно слушали проповедь старого волшебника. Каждый чувствовал нечто странное, будто внутри них встретились огонь и лёд. Они посмотрели на Блеза другими глазами, а Роуз не могла поверить, что сомневалась в этом человеке. «Он слишком праведный, чтобы делать гадости. Он желает нам только добра», – думала она. Но её внутренний голосок, хоть и не нашёл, что сказать, всё равно скептически хмыкал, будто дразня Роуз.
Обогнув очередную хижину, Сообщество вышло к берегу огромного тёмного озера. Дождь наконец перестал лить, лишь лёгкая морось орошала песок под их ногами и слегка рябила водную гладь. Туман плотным одеялом повис над озером, сквозь него невозможно было что–либо разглядеть.
На берегу стояли две покосившиеся лодки. Одинокое весло валялось в пяти метрах от них.
– Разделимся на две группы, – скомандовал Блез.
– А грести как? – запаниковала Шер.
– Мы же ведьмы, в конце концов, – пожала плечами Роуз, хватая в охапку Рокси и направляясь к более безопасной на вид лодке.
Плывя сквозь туман, все хранили напряжённое молчание. Но Саманта вскоре его нарушила: её мысли не желали покидать сомнения.
– А всё же... почему пираты напали на нас?
– Они хотели ограбить корабль? – предположил Ричард.
Роуз покачала головой:
– Я слышала, как их капитан сказал, что выручит за наши шкуры больше, чем за весь корабль со всем его добром.
– Но почему? – пискнула Шерилин. – Что в нас такого? Он же не мог знать?..
– Нет... нет, откуда? – напрягся Блез. – Смотрите, кажется, я вижу очертания острова!
Все стали вглядываться вперёд, силясь разглядеть силуэт острова Авалон, где находилось их спасение. Спасение для всего мира... Внезапно Кто–то из девушек вскрикнул. Да, это почувствовало всё Сообщество: амулеты на их шеях запульсировали, быстро нагреваясь.
– Что это за чертовщина? – прошипела Роуз, срывая цепочку с шеи.
– Это сообщение, – выпалила София, – скорее, открывайте амулеты!
Все беспрекословно послушались девушку, откупорив крышечку на своих амулетах. В воздух взметнулся пепел, складываясь воедино и приобретая очертания короткой записки. Вскоре в воздухе повисло семь обрывков пергамента с нацарапанными на них посланиями.
– Что это? – недоверчиво спросила Софию Сэми.
Девушка вздохнула.
– Это Бранжьена, – призналась она. – Служанка Джиневры.
– Что?! – воскликнули ведьмы.
Мерлин поспешил объяснить:
– София оставила ей свой амулет, чтобы она могла сообщить нам, если Джинни что–то затеет. Бранжьена на нашей стороне, её мама была ведьмой, если я не ошибаюсь...
– Но как? Что это за заклинание?
– Она должна была сжечь свое послание, а пепел растворить в зелье внутри наших амулетов, прочитав несколько слов на латыни... в общем, меня больше интересует содержание её послания.
Все уставились на свои обрывки.
Милая Софи! Леди Джиневра сбежала из Камелота вместе с сэром Ланселотом! Принц Артур ещё ничего не знает, но это ненадолго. Прошу, поспешите!
Саманта разжала пальцы, и ветерок подхватил её пергамент, унеся его куда–то в туман.
– Проклятие... – едва слышно прошептал Блез.
Его лицо было так непривычно омрачено злобой, что это сразу же заметила Роуз.
– Не волнуйся, Блез, – глухо отозвалась она. – Мы успеем наложить своё заклинание раньше, чем эта рыжая принцесска кого–либо проклянёт.
Блез медленно кивнул, понимая, что Джиневра не собирается накладывать проклятие. Она просто сбежала, как и хотела раньше. До того, как он её нашёл. До того, как он убедил её в правильности проклятия. Он проделал такую колоссальную работу, а она просто сбежала. Глупая девчонка! Его план полетит к чертям, если она не одумается. Но страшнее будет, если она всё–таки наложит проклятие без него, и тогда придётся ждать ещё несколько веков.
Сначала ему нужно разобраться с Сообществом, а потом найти Джиневру и вправить ей мозги. Как же сложно веками вынашивать план, претворять его в жизнь, а потом выстраивать всё заново из–за глупой любви глупых подростков.

***

Лошадь галопом неслась по тропе сквозь ярко–зелёную листву. Лес жил своей привычной жизнью, но завидев мчавшегося на них наездника, животные в страхе разбегались по своим домам, а птицы испугано вскрикивали и разлетались, шумно хлопая крыльями.
Наездник, а точнее их было двое – мужчина и девушка, сидящая в седле перед ним, явно куда–то спешили. На их лицах читалось озабоченность, а в зелёных глазах девушки даже блестели слёзы. Хотя, может, это из–за быстрой езды?..
Мужчина наклонился к уху девушки, его светлые волосы, развевающиеся на скаку, защекотали её шею. Джиневра (а это была именно она) судорожно вздохнула. От его прикосновений ей хотелось кричать о своей любви, целовать его без устали и любоваться его прекрасными голубыми глазами.
– Ты не утомилась? Может, сделаем перерыв?
– Нет, – уверенно ответила девушка, – мы должны уйти от Камелота как можно дальше до наступления темноты.
– Джинни... – Ланселот крепче прижал к себе возлюбленную. – Почему ты решилась на побег именно сейчас? Почему не наложила проклятие, о котором так много мне рассказывала? Блез отказался помогать?
– В том–то и дело, что нет. Я боюсь, Лэнс... – Джинни повернулась к рыцарю так, чтобы видеть его лицо. Расстояния между ними почти не существовало. Если бы не быстрый темп езды, она впилась бы в его губы прямо сейчас – и плевать на всё! – Мне стало казаться, что Блез помогает мне не из добрых побуждений.
– Но почему? Ты думаешь, он преследует какую–то свою цель?
– Да, но я не представляю какую... – Джиневра грустно пожала плечами.
Всё, чего хотел сейчас Ланселот – это остановиться, поцеловать её, освободить от лишней одежды и сделать наконец её своей женщиной, как они всегда и мечтали. Они могли бы остаться жить здесь, в лесу. Построить хижину, вести хозяйство, зачать детей и быть счастливыми. Но это невозможно. Им нужно продолжать бежать, жить, вечно прячась от законного жениха его возлюбленной.
– Джинни, – вдруг снова нарушил тишину Лэнс. – А что мы будем делать, когда Артур узнает о нашем побеге? Мы же не можем вечно скрываться. Он скоро станет королём, и тогда его власть будет распространяться на весь Альбион.
– Я знаю, – кивнула девушка.
– Мы не можем здесь оставаться, нужно бежать через море.
– Нет, мы не будем убегать, любовь моя. Мы больше никогда не будем убегать.
Ланселот резко потянул за поводья, и лошадь сбавила темп, перейдя на бег рысью. Он повернул Джиневру, которая уже успела отвернуться, обратно к себе лицом и внимательно посмотрел в её глаза.
– Неужели ты?..
– Да, – кивнула девушка, – я сама наложу проклятие. Без чьей–либо помощи.

***

Солнце впервые за сутки выглянуло из–за плотного ряда туч. В холодных покоях принца туманного Альбиона было непривычно тихо. Обычно у Артура Пендрагона царило веселье: преданные рыцари, близкие друзья и юные знатные дамы проводили здесь всё своё время с утра до вечера. Вино лилось рекой, то и дело разные уголки покоев взрывались смехом, а двери всегда были открыты, пропуская новых гостей и вечно снующих туда–сюда служанок с разносами.
Но этим утром в комнатах царила скорбная тишина, будто кто–то умер. Юный Артур – высокий, мускулистый рыцарь с тёмной, кудрявой головой развалился в кресле, подперев голову кулаком. Сейчас он казался совсем ещё ребёнком – обиженным, задетым за живое ребёнком. Кудряшки скрывали его глаза, но уголки рта были печально опущены. Дышал юноша тяжело, будто все его силы уходили на то, чтобы не заплакать.
Дверь в покои скрипнула, в проёме показался один из рыцарей–друзей принца. Он был молод, красив (даже смазлив для парня), а у уголков его губ виднелись складки, говорящие о том, что этот юноша часто улыбался. Но сейчас он был серьёзен и даже печален. Он неуверенно подошёл к своему принцу и остановился за несколько метров от кресла.
– Милорд?.. – робко позвал рыцарь своего друга. Не дождавшись никакой реакции, юноша продолжил: – Милорд, боюсь, слухи подтвердились. Их видели на рыночной площади и у ворот Камелота. Они бежали на лошади сэра Ланселота...
– Он больше не сэр, – прервал рыцаря Артур хриплым от долгого молчания голосом. – Он боле недостоин носить звание рыцаря.
– Конечно... Что прикажете предпринять, милорд?..
Артур наконец поднял голову. Кудряшки открыли его покрасневшие, но абсолютно сухие глаза. Он посмотрел на рыцаря так, будто увидел его впервые.
– Прикажи седлать лошадей. Собери всех верных мне людей – мы отправимся вдогонку за предателями.
– Но милорд, мы не знаем, куда они направились...
Рыцаря прервала служанка, резко распахнувшая двери в покои. Оба юноши настолько опешили от неслыханной дерзости черни, что даже не успели ничего сказать. Быстрым шагом девушка направилась к принцу и упала у его ног на колени, умоляюще глядя в его глаза.
– Кто ты? – наконец выдохнул Артур. – Что тебе нужно?
– Не сердитесь, милорд, – быстро заговорила девушка, – меня зовут Бранжьена. Я личная служанка миледи Джиневры.
Глаза принца вспыхнули яростью от упоминания имени предавшей его возлюбленной. Но он промолчал, ожидая продолжения.
– Я знаю, куда направилась миледи со своим любовником.
Злость Артура куда–то мгновенно испарилась от слов служанки. Он внимательно посмотрел на девушку: белокурые, немного вьющиеся длинные волосы, свободно лежащие за спиной, большие светлые глаза, веснушки на носу... простая, даже грубая одежда и маленькие ладони, привыкшие к работе. Он определённо видел эту Бранжьену, и не раз. Она всегда была перед его глазами – всегда, когда он заходил проведать Джинни, или когда его невеста приходила к нему. Служанка не отходила от своей миледи ни на шаг.
– Скажи мне куда.
– При условии, что вы возьмёте меня с собой, милорд. Тогда я вам покажу.
– Ты ещё смеешь ставить принцу условия?! – взревел рыцарь, успевший встань с колен. Он смотрел на Бранжьену сверху–вниз со всем возможным пренебрежением. – За подобную дерзость тебя кинут в темницу на сутки на голодном пайке!
– Я всё ещё способен решать за себя, Агравейн, – невесело усмехнулся принц Артур. – Мне нравится твоя наглость, девочка, – обратился он к Бранжьене, – ты волнуешься за свою миледи и хочешь увидеть её вновь, я понимаю. Но также ты можешь доставить нам много хлопот. Ты ведь не умеешь ездить верхом?
Это был риторический вопрос: Артур был уверен, что слуги способны делать ровно то, что они делают по замку, а ездить верхом из черни могут лишь конюхи. Но Бранжьена удивила его своим скорым ответом.
– Я хорошо езжу верхом и владею искусством боя на мечах, милорд. Я смогу постоять за себя и не принесу вам хлопот. Наоборот, я буду готовить вам в пути и стирать, если путешествие затянется.
Оба юноши были вновь шокированы. Уже второй раз с момента появления служанки в комнате. Артур был заинтригован, ему хотелось узнать, откуда простая девчонка из прислуги обучена этим навыкам, но так же он не забывал о недавнем предательстве. Тяжёлая боль в груди была вечным напоминанием об этом.
Наконец он медленно кивнул.
– Сэр Агравейн, к списку моих просьб к вам добавляется ещё две: найдите быструю лошадку для... Бранжьены, – принц слегка наклонил голову, будто бы в знак уважения, к служанке, – и простой клинок из королевской оружейной. И да, постарайтесь сделать всё так, чтобы ни одна крыса не донесла до моего отца о моих планах.
– Слушаюсь, милорд!
Сэр Агравейн быстрым шагом покинул покои принца, оставив в воздухе сладкий ромашковый аромат. По пути он кинул недовольный взгляд на Бранжьену. Она всё ещё стояла на коленях у кресла сира Артура, ожидая распоряжений для себя, но принц будто забыл о её существовании. Он был погружен глубоко в себя, мучаясь лишь одним вопросом – «почему?».


Рецензии