Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
Eranse una vez un viejo y una vieja que tenian una hija que se llamaba Alionushka y un hijito llamado Ivanushka. Los viejos murieron y los hermanos se quedaron solos.
Un dia Alionushka se fue a trabajar y llevo consigo al hermanito. Iban caminado a traves del ancho campo cuanto Ivanushka sintio mucha sed.
- ;Hermana Alionushka, tengo sed!
- Espera, hermanito, a que lleguemos hasta el pozo.
«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
Жили-были старик со старухой, у которых была дочь Алёнушка и сынок по имени Иванушка. Старики умерли, и дети остались одни.
Однажды Алёнушка пошла на работу и взяла с собой братца. Они шли по широкому полю, когда Иванушке захотелось пить.
- Сестрица Алёнушка, я хочу пить!
- Подожди, братец, пока мы не дойдём до колодца.
Siguieron caminando, el sol estaba alto, el pozo lejos, el calor era insoportable y el sudor corria por la frente. De pronto el chico vio en la senda una pezu;a de vaca llena de agua y dice:
- ;Hermana Alionushka, voy a beber un trago de esta pezu;a!
- ;No lo hagas, hermanito, porque te vas convertir en un ternerito!
Они продолжили путь, солнце стояло высоко, колодец был далеко, жара была невыносимой, и пот выступил на лбу. Скоро мальчик увидел на дорожке отпечаток коровьего копыта с водой и сказал:
- Сестрица Алёнушка, я сейчас попью из этого копытца!
- Не делай этого, братец, иначе ты станешь телёночком!
Los hermanos continuaron su camino. El sol estaba alto, el pozo lejos, el calor era sofocante y el sudor corria por la frente. Al ver en la senda una pezu;a de caballo llena de auga, Ivanushka dice:
- ;Hermana Alionushka, voy a beber de esta pezuna!
- ; No lo hagas, porque vas a converirte en un potrillo!
Брат с сестрой продолжили путь. Солнце стояло высоко, колодец был далеко, жара была удушающей, и пот выступил на лбу. Увидев на тропинке след конского копыта, наполненный водой, Иванушка сказал:
- Сестрица Алёнушка, я попью из этого копытца!
- Не делай этого, иначе станешь жеребёнком!
Ivanushka suspiro y los dos fueron adelante. El sol estaba alto, el pozo lejos , el calor era inaguantable, el sudor corria por la frente. Ivanushka vio una pezu;a de cabra llena de agua y dice:
- ;Hermana Alionushka, no puedo aguntar mas, voy a beber de esta pezu;a!
- ;Ne lo hagas, hermanito, porque te vas a convertir en un cabrito!
Esta vez Ivanushka no lo hizo caso a la hermana, bebio un trago de la pezu;a y se volvio un cabrito...
Иванушка вздохнул, и они продолжили путь. Солнце стояло высоко, колодец был далеко, жара была невыносимой, и пот выступил на лбу. Иванушка увидел отпечаток копытца козы, наполненный водой, и сказал:
- Сестрица Алёнушка, не могу больше терпеть, я попью из этого корытца!
- Не делай этого, братец, иначе ты превратишься в козлёночка!
На этот раз Иванушка не послушался сестру, выпил глоток из копытца и превратился в козлёнка…
Alionushka llama al hermano, pero ve correr tras ella un cabrito blanco.
La chica prorrumpio en llanto, se sento al pie de un almiar y el cabrito correteaba delante de ella.
En ese momento pasaba por alli un mercader.
-;Por que lloras, ni;a hermosa?
Alionushka le relato su pena.
El mercado le dice:
-Casate conmigo. Te voy a comprar hermosos vestidos bordados de oro y plata y el cabrito vivira con nosotros.
Алёнушка позвала брата, но увидела, что к ней бежит белый козлёнок.
Девушка залилась слезами, села у подножия стога, а козлёнок подбежал к ней.
В этот момент мимо проходил купец.
- Почему ты плачешь, милая девушка?
Алёнушка рассказала ему о своём горе.
Купец сказал ей:
- Выходи за меня замуж. Ты будешь носить красивую одежду, вышитую золотом и серебром, а козлёнок будет жить с нами.
Alionushka medito un rato y consintio. Comenzaron a vivir los tres juntos. Un dia, cuando el mercader se habia ausentado de la casa, llego una bruja al pie de la ventana de Alionushka y empezo a llamarla cari;osamente a ba;arse en el rio.
Al llegar a la orilla, la bruja se abalanzo sobre la chica, le amarro una piedra al cuello y empujo al agua. Luego la alevosa mujer se volvio Alionushka, se puso su vestido y fue a su aposento.
Алёнушка поразмышляла одно мгновение и согласилась. Они начали жить втроём. Однажды, когда купец ушёл из дома, пришла ведьма к окну Алёнушки и начала ласково звать её искупаться в реке.
Когда они подошли к берегу, ведьма напала на девушку, привязала ей камень к горлу и толкнула в воду. Затем она превратилась в Алёнушку, надела её одежду и пошла в её спальню.
Nadie supo descubrir el trueque, ni el proprio mercader cuando regreso.
El cabrito solo lo sabia todo. Andaba con la cabeza gacha, dejo de comer y beber. Por la ma;ana y por la tarde iba a la orilla y llamaba:
- Alionushka, hermanita,
Sal a la orillita...
Никто не мог раскрыть подмену, даже сам купец, когда вернулся.
Один козлёнок всё знал. Он ходил с поникшей головой, перестал есть и пить. Утром и вечером он ходил к берегу и звал:
- Алёнушка, дружок,
Выйди на бережок…
La bruja se entero de ello y se puso a insistir en que el marido matara al pobre animalito. Este consintio muy apenado y entonces la perfida mujer mando que encendieran unas fagatas, calentaran el agua en calderas de hierro y afilaran cuchillos de acero.
Cuando el cabrito supo que le quedaban pocas horas de vida, pidio al mercader que lo dejara ir al rio a beber agua fresca antes de morir.
Ведьма узнала об этом и начала настаивать на том, чтобы муж убил бедного зверёнка. Он согласился, очень опечаленный, и тогда коварная жена приказала, чтобы разожгли огонь, вскипятили воду в железных котлах и наточили ножи из стали.
Когда козлёнок узнал о том, что ему остаётся жить несколько часов, он попросил купца пойти к реке, чтобы выпить свежей воды перед смертью.
Llego a la orilla y llamo con voz lastimera:
- ;Alionushka, hermanita,
- Sal a la orillita,
- Que me quieren matar!
Y desde el fondo le responden:
- Ivanushka, hermanito,
La piedra pesada
No me deja subir,
Las algas me traban los pies,
La arena me oprime el pecho!
Он пошёл на берег и позвал в последний раз:
- Алёнушка, дружок,
Выйди на бережок,
Меня хотят убить!
Из глубины ему ответили:
- Иванушка, братец,
Тяжёлый камень
Не даёт мне подняться,
Водоросли связали мне ноги,
Песок давит мне на грудь!
Todo esto fue oido por un criado que estaba cerquita, este corrio a casa y se lo conto al mercader. Reunieron a la servidumbre, fueron al rio, echaron redes de seda y sacaron a Alionushka a la orilla. La rociaron con el agua de manantial y le pusieron un vestido hermoso. La chica resuscito mas bella de como habia sido antes.
El cabrito hizo tres cabriolas en el aire y volvio a ser el ni;o Ivanushka.
Y a la bruja la ataron a la cola de un caballo y lo soltaron al campo abierto.
Это услышали слуги, которые были поблизости, они побежали в дом и рассказали об этом купцу. Собрали слуг, пошли на реку, забросили шёлковые сети и вытащили Алёнушку на берег. Её сбрызнули ключевой водой и одели в красивые одежды. Девушка была ещё красивее, чем раньше.
Козлёнок сделал 3 прыжка в воздухе и превратился в Иванушку.
А ведьму привязали к конскому хвосту и отпустили коня в открытое поле. (Август 2014)
Свидетельство о публикации №214090101037