Слишком стар для этого? Сдурел, что ли?

Шли сегодня мимо Altersheim’a,  дома престарелых, и я вспомнил давно позабытую историю.  Случилась она в Голландии  много лет назад. Я обитал тогда неподалеку, в Брюсселе: местные газеты расписывали случившееся с плохо скрываемым злорадством.

Началось все с неожиданного открытия. Вдруг выяснилось, что обитатели голландских альтерсхаймов предаются не тем удовольствиям, которые им положены по чину и возрасту (живопись, путешествия, хоровое пение), а самому разнузданному разврату. Это, конечно, всех сильно опечалило. Особенно почему-то детей веселых престарелых.

Дети по голландской традиции быстро объединились в комитет (назывался он как-то вроде „Озабоченные дети озабоченных родителей“) и начали расследовать  причины возмутительной, по их мнению, моды.

Причина быстро выяснилась.

Оказалось, по богоугодным заведениям  за некоторое время до ужасного открытия проехала с серией лекций автор книги, достойной Нобелевки по литературе уже за одно название: „Слишком стар для этого? Сдурел, что ли?“. Как выяснили озабоченные дети,  лекторша была весьма компетентна в вопросе, чему немало способствовала ее биография. До второй мировой она трудилась в борделе на каком-то острове в Тихом океане, потом остров оккупировали японцы, работы прибавилось, после войны мадам добилась от правительства статуса военнопленной, пенсии,  и полностью посвятила себя любимому делу. С возрастом, не переставая быть практиком, она стала и видным теоретиком.

После презентационого турне по голландским альтерсхаймам их обитатели дружно забросили живопись и потеряли интерес к пению.

Озабоченные дети сделали то, что на их месте сделал бы каждый советский человек: стали писать письма в правительство, требуя запретить автору читать лекции их родителям. Зигзаги биографии мадам служили основным аргументом сторонников запрета, однако дело было в Голландии, а такая аргументация там не работает.

 Вы что-то имеете против японцев? -спросили японцы. Вы что-то имеете против сотрудниц борделей? -  спросил профсоюз сорудниц борделей. И детки быстро свернули атаку. Вернее, сменили направление.

Это, в конце концов, просто аморально! – заявили они.

Ответ озабоченных  родителей, также организовавшихся в комитет,  сводился к тезису „чья бы корова мычала“.

Это опасно для здоровья! – не отступали детки,  упорно игнорируя цветущий вид пенсионеров. Обильные цитаты из скандальной книги не оставили от этого аргумента камня на камне.

В конце концов озабоченные родители перешли в наступление.

Сдается нам, заявили они, что вас, дети, беспокоит не столько моральная и медицинская сторона вопроса, сколько отдалившаяся по понятным причинам перспектива получения наследства.  Которая, если вы и дальше будете упорствовать в попытках навязать нам постное старческое существование, отдалится от вас еще дальше, это уж мы обещаем.

В разгар дискуссии я уехал из Европы  в края, где подобные темы обсуждать публично не принято, и так и не узнал,  чья сторона взяла верх.


Рецензии
Довольно смешно и мило.
Только надо убрать опечатку: вместо таинственного "постое" - вернуть требуемое "постное". :-)

Феликс Ветров   10.09.2014 20:45     Заявить о нарушении
Спасибо! Исправил.

Андрей Шухов   10.09.2014 21:11   Заявить о нарушении
Очень приятное литературное знакомство! Всего Вам доброго и - здоровья. Естественно, соматического. Другого, мне кажется, Вам не занимать! :-)

Феликс Ветров   10.09.2014 22:45   Заявить о нарушении
Спасибо! И Вам здоровья и успехов! Приятно с Вами познакомиться, и понемногу Вас с большим удовольствием читаю. Здорово и неожиданно находить настоящую литературу среди моря графомании :-))

Андрей Шухов   10.09.2014 23:07   Заявить о нарушении
Большое спасибо, Анндрей, мне было очень лестно и приятно это прочесть.
Хорошего Вам дня.

Феликс Ветров   11.09.2014 09:34   Заявить о нарушении