В аэропорту. Хумаюн Ахмед

«Химу и русская фея».  Хумаюн Ахмед
Часть четвертая. В аэропорту
Рецензия (сокращенный перевод)

Итак, приближалось время прилета Аэлиты. Она уже отправила Маджеду по электронной почте письмо, в котором подробно расписала, в каких условиях хочет жить и что хочет есть, особенно упирая на свое вегетарианство. Девушка она состоятельная, поэтому и условия были весьма требовательные. В письме также указывалась потребность в гиде, которому она собиралась платить 100 долларов в день! Сумма заоблачная по меркам современного Бангладеш. Кроме этих денег, она обязалась его еще кормить.
Но тут у Химу возник разговор с дядюшкой относительно портмоне. Дядюшка говорит: «Дурак! Ты подрезал мой портмоне!» Химу отвечает: «Не беспокойся! Портмоне я тебе верну в целости, а вот деньги – нет! Их там стало немного меньше!» Разговор проходил а таком ключе. Выяснилось, что деньги дядю не особо волнуют, но там был кусочек газеты с телефонным номером. Это важно.  Короче, разразился скандал. Химу назвали идиотом. И у этого скандала будет еще продолжение.

«Аэлита прилетела в аэропорт Дакки четвертого декабря, в среду, в 9 часов утра. Усталость после долгого перелета, трап самолета, и – немного помедлив, она ступает на новую, неизвестную для нее землю.
Она далеко не ребенок. Перед вами вполне зрелая девушка. На ней черная кофта и разноцветная (красный, желтый и зеленый цвета) юбка. Это смешение цвета вызывает в вас прямо-таки психоделические ощущения. Со мной рядом стоит Кадер. Он постоянно обращается к проходящим мимо людям: «О братья, не видели ли вы здесь красивой девушки?»
В руках у него самодельный плакат, на нем бенгальскими буквами написано: «Мы здесь, Аэлита!» Но он неправильно написал имя девушки, опустив в конце окончание женского рода, поэтому казалась, что на его плакате написано имя мужчины».
Но вот к ним подошла Аэлита. Завязался разговор. Аэлита пыталась говорить на бенгали, но Химу не понимал ее произношения. 
Они сели в такси и поехали в город. Аэлита с большим интересом смотрела на улицы и спрашивала, почему не видно рикш. Она слышала, что Дакка – город рикш, но здесь не было ни одной велоповозки. Химу сказал, что это особая ВИП дорога, но когда они въедут в город, Аэлита увидит огромное количество этих приспособлений.
Сначала Аэлиту хотели поселить у Меджеда, но там возникли проблемы, и было решено поместить ее в гостиницу.
«Ты будешь жить в гостинице. В частном секторе тебя никто не поселит».
Аэлита: «Почему?»
Химу: «Много причин. Но главная – одна. И ее тебе никто не назовет. Хочешь, скажу?»
«Скажи!»
Химу: «Главная причина – ты красива, как сказочная фея. Никакая женщина такую красивую к себе не поселит.  А то ее муж влюбится в тебя, и всё, конец, все боятся!»
Аэлита громко засмеялась. Смотреть, как она смеется и даже слышать ее смех – очень приятно…
Аэлита сказала: «Что-то очень сильно  хочется спать!»
Химу: «Спи! Когда приедем, я тебя разбужу!»
Аэлита: «Нет, если я усну, меня уже никто не сможет разбудить!»
Химу: «Не волнуйся. Я тебя спящую отнесу на руках в номер гостинцы!»
Аэлита: «А ты где живешь? Отнеси меня туда!»
Химу: «У меня нет дома. Так, небольшой закуток. Туда тебя лучше не приглашать!»
«Почему?»
«Потому что мое жилище – очень маленькая комната. А рядом много других таких же комнат. Общая уборная. Чтобы туда попасть, надо отстоять очередь. А на кухне стоит вонь от жареной рыбы».
Аэлита: «Я первым делом поеду к тебе в общагу, посмотрю и приму решение!»
 Химу: «Это можно!»
Аэлита: «А сейчас я хочу спать! Не знаешь ли ты какой-нибудь колыбельной песни?»
Химу: «Знаю! Только в моей стране колыбельную может петь только мама!»
Аэлита: «Удивительно!»
Химу: «Ты еще здесь увидишь много удивительного!»
Аэлита: «Пожалуйста, спой колыбельную песню!»
Я запел:
Только стемнело
И ты уснул,
К нам пришли бандиты!
Всё отняли,
Чем же я тебя буду кормить?

Аэлита крепко заснула. Тургенев в одном из своих романов написал: «Если женщина красива, когда спит, значит, она красива по-настоящему!» И Аэлиту можно было назвать настоящей красавицей.


Рецензии