Без знания языка не попьёшь и пЫвка!
Мне приходилось часто бывать в командировках на Украине. В этих поездках мне всегда нравилось совмещать командировочные дела и знакомство с обычаями и традициями этого гостеприимного народа. Каждый ресторан мог удивить гостей национальными блюдами и музыкальными шоу с мелодичными украинскими песнями, которые никого не оставили бы равнодушным. Но этот рассказ о том как, я единственный раз столкнулся с очень курьёзным случаем.
Это было в мае 2011 года. Поехал как-то я в командировку по делам на Украину, в город Коломыя Ивано-Франковской области. В гостинице мне сказали, что в этом городе находится единственный в мире музей пасхальных яиц, где можно увидеть много интересного и заодно ознакомиться с историей этого оригинального музея.
После завершения своих дел я решил посетить необычный музей. А потом, ознакомившись с его экспонатами и историей, решил пойти где-нибудь попить пива.
Ходить пришлось недолго: я сразу вышел на улицу, вдоль которой тянулись декоративные фонари, говоря о том, что я нахожусь в центре этого оригинального городка. Пройдя метров сто, я очутился возле пиццерии, где через окна было видно посетителей, пьющих пиво, зашёл в заведение и, сев за свободный столик, попросил у подошедшей официантки бокал пива. Обычно я только после дегустации перехожу к другим заказам. Пиво было отменное, и я решил что-нибудь ещё к нему заказать.
Когда официантка вопросительно взглянула в мою сторону, я кивнул ей: мол, подойдите. Она подошла, и я спросил у неё:
– Скажите, пожалуйста, а к пиву у вас есть что-нибудь?
В ответ я услышал:
– Не разумИю.
Я повторил вопрос, а она снова:
– Не разумИю.
– А кто-нибудь может разумИть, чего я хочу?
В ответ она, что-то сказав, жестом предложила мне пройти к бару.
Барменшей была девушка примерно лет восемнадцати, ровесница официантки. Подойдя к ней вместе с официанткой, я повторил свой вопрос:
– Скажите, пожалуйста, у вас к пиву что-нибудь есть?
В ответ то же самое:
– Не разумИю.
Я чувствовал, что они прекрасно понимают меня, но упорно не хотят отвечать на вопрос, заданный на русском языке.
Ну, что же, «Восток – дело тонкое», подумал я, и задал тот же вопрос на азербайджанском языке.
Эффект, ожидаемый мной, произошёл мгновенно. Обе девицы, разинув рты, посмотрели друг на друга, потом вновь повернули головы в мою сторону и почти хором на чисто русском языке ответили:
– А мы не поняли, что вы сказали!
– А чего же вы до этого меня не понимали?
Очень эмоционально, перебивая друг друга, они стали мне объяснять, что если мы находимся на территории Украины, то и говорить должны только на украинском языке.
Усмехнувшись, я ответил им так:
– В вашем городе находится единственный в мире музей пасхальных яиц. Думаю, иностранцы часто приезжают в ваш город, чтобы ознакомиться с этой редкой достопримечательностью. Название вашего заведения – PIZZA – написано так заманчиво и красиво, что они, вероятнее всего, постоянно сюда заходят. Так скажите, пожалуйста, англичане, немцы, итальянцы и другие приезжие иностранцы, они все с вами говорят на вашем языке? Или возьмите другую ситуацию: если вы поедете в любую из республик СНГ, я уверен, что вы будете общаться там на русском.
И, вспомнив, телепередачу «Городок», добавил:
– Даже в Израиле русским гаишникам не удивляются и отвечают им по-русски, а не на своём языке.
Ещё немного пошутив на эту тему, я сел и продолжил чревоугодничать с различными деликатесами, предложенному к пиву.
Свидетельство о публикации №214090700772
Оксана Студецкая 11.07.2017 00:34 Заявить о нарушении
Честно говоря, я думал, что вы будете читать миниатюры из раздела «Медицина».
А на рассказ про пиво, смотрите с юмором.) Желаю вам во всём – УСПЕХОВ!
С Уважением.
Кенгерли 11.07.2017 20:36 Заявить о нарушении
Оксана Студецкая 11.07.2017 20:49 Заявить о нарушении