Глава 35. Изгнанник Рода
«Дорогой Гестиль! Как твои дела? Я слышал, замок уже почти достроен? А у нас, каждый день все интереснее и интереснее… Наконец-то удалось схватить оборотня. Причем живьем. Причем, его одолела девушка из нашей гвардии, один на один, представляешь! Она его так отделала, что на него и посмотреть было страшно. Теперь осталось расколоть его, выбить сведения об остальных бандитах. В общем, приезжай скорее, а то пропустишь все веселье. Поцелуй от меня свою мать, пожми руку отцу.
Лоран»
Лоран давно не слышал, чтобы отец так злился. Практически весь вечер, Совет обсуждал убийство имперского следователя. Уильям Ралл, и без того ужасно злой из-за Гильдии торговцев, просто взбесился, когда пришло сообщение из Саргии.
- Этого гаденыша необходимо схватить живьем! – кричал он. – И устроить показательную казнь на центральной площади!..
Лоран разделял его точку зрения.
«Убить родного отца, из-за каких-то пустяков, и сбежать, оставив после себя еще несколько трупов…этот Альтаир просто сумасшедший. А ведь такая известная семья была…»
Лоран бросил взгляд на рассерженного отца, размышляя: «а мог бы я убить отца? Наверное, - нет, несмотря на всю неприязнь, которую испытываю к нему»
Замок Каспера Ангреля отошел к лорду Ноарду, а Альтаир Ангрель был объявлен императором в розыск, - на том заседание Совета было оконченным.
- Задержись, - не глядя в его сторону, сказал император.
Лоран, успевший уже подняться, сел обратно. Когда за последним советником закрылась дверь, Его величество поднял на сына глаза. В зале, разумеется, остался и Мор-Гран.
- Я обещал, что если ты разберешься с бандитами и оборотнем, то получишь часть нового вооружения для своих гвардейцев, - сказал император. – Конечно, времени ты на это потратил гораздо больше, чем следовало бы, и тем не менее. Признаться, я не ожидал успеха.
«О Боги, отец, неужели это похвала?»
- Благодарю, отец, - ответил Лоран. – Конечно, новое вооружение было бы кстати пару недель назад…
- Если оно тебе более не нужно, - раздраженно произнес император, - то можешь отказаться.
- Прости отец, конечно же, нужно, - принц слегка склонил голову.
- Вот и хорошо. Со дня на день, получишь кое-что из своего списка. Хотя, работу свою, ты выполнил еще не до конца. Мне нужны организаторы этой банды.
- Как раз сейчас, отец, Артимус и занимается выбиванием сведений из пойманного оборотня, - сказал Лоран. – Думаю, он нам все расскажет.
- Лишь бы не было поздно, Ваше высочество, - подал голос Мор-Гран. – Если эти бандиты не лишены мозгов, то логово свое они покинули сразу же после поимки оборотня.
- Будем надеяться, что Артимусу удастся вовремя расколоть нашего пленника, - сказал принц, - в любом случае, я уверен, что-нибудь полезное из него получится вытянуть.
- Я смотрю, ты сдружился с волшебником, - с легкой усмешкой сказал император.
- Он оказался довольно полезным, - тем же тоном ответил Лоран.
2.
С момента назначения Лорана на должность руководителя имперской гвардией, каждое заседание Совета начиналось с обсуждения событий, творящихся в Старом Розервуте. И принцу до смерти надоело, каждый раз отчитываться отцу перед всем Советом, объясняться за те или иные действия. Он мечтал, чтобы все скорее закончилось, и, судя по всему, этот день был недалек. Четверо телохранителей встретили Лорана за дверями зала, и молча, двинулись за ним. Лоран уже успел привыкнуть к ним, и не мог отрицать, что польза от них все-таки имеется. Если телохранители и докладывали о его действиях Мор-Грану, то исключительно письменно – они не оставляли принца ни на минуту.
С той стороны коридора послышались торопливые шаги, и вскоре показался молодой гвардеец, несущийся навстречу принцу, гремя доспехами. Он резко затормозил, не дойдя до Лорана несколько шагов.
- Ваше высочество, - гвардеец низко поклонился. – Господин волшебник просит вас скорее приехать в Старый Розерут. Говорит, что есть важная информация от нашего пленника.
3.
Как Лоран ни старался, в Старый Розервут он прибыл лишь ближе к вечеру. У самых ворот замка его встретил целый отряд гвардейцев, под предводительством капитана Ливиса. Ближе к нему, стояла Кристина, - та самая девушка, одолевшая оборотня. Рядом с Кристиной стоял лейтенант Сэмбрел, а чуть впереди – Артимус. Все дружно поклонились при приближении принца. Лоран приветствовал отряд, пожал руку капитану и улыбнулся Кристине (с которой успел пообщаться и выразить благодарность за поимку монстра).
- Ваше высочество, - подошел к нему Артимус, - мы выяснили, где находится логово оставшихся бандитов. Если позволите, расскажу все по дороге.
Лоран кивнул, и присоединился к отряду, который быстрым шагом направился с холма. Он давно уже наплевал на приказ отца, не соваться в опасные места. Телохранители обступили его с двух сторон, и двинулись чуть позади.
- Я вас слушаю, - обратился принц к волшебнику.
4.
В то самое время, когда отряд гвардейцев спешил громить убежище оставшихся в живых бандитов, в темной, и очень вонючей камере темницы, сидел Дакарий. Его раны уже давно затянулись: синяки и ссадины прошли, в глазнице появился новый глаз, а кости срослись. И все равно, воспоминания о том дне, когда он был пойман, - вызывали дрожь. Он до сих пор ощущал отголоски той боли, когда кинжал вошел в его глаз. Дакарий и не подозревал, что когда-нибудь будет испытывать такую сильную боль. Обычно, он сам любил причинять подобное другим. Он не переставал злиться на себя, за то, что недооценил эту беловолосую сучку, которая отделала его как отбивную. Этим днем, его вновь пытал этот гадкий волшебник, с отвисшей задницей, вместо лица.
«И его я недооценил. Что ж, я всегда знал, что когда-нибудь меня ждет расплата за все, что я когда-либо совершил»
Он усмехнулся про себя. Сколько раз он убеждал себя, что однажды перестанет творить зло, что однажды начнет жить так, как должен жить каждый Вваерфулл. И, Дакарий даже пару раз пытался жить по-другому. Но, Равновесие он пошатнул настолько, что одной «правильной» жизнью не искупишь.
«Да, немало гадостей я совершил, не единожды позорил Род. Но чтобы так…якшаться с человечешками, помогать одним, уничтожать других?»
Дакарий много убивал. В основном людей. За это его и изгнали из Рода. И он был очень зол, и полон негодования, твердил, что это несправедливо, пытался оправдать себя. Но, в глубине души он понимал, что изгнали его за дело. Вваерфуллы – не тупые животные, наполненные ненавистью ко всему живому, какими и становятся после превращения обычные вервульфы. Вваерфуллы – древней род, живущий со времен эльфов. И убийство у них не в чести, пусть даже и убийство человека, - главного врага Рода. Если вваерфуллы для людей – еще один вид оборотней, представляющих смертельную опасность, то люди для вваерфуллов, примерно тоже самое. Ни один уважающий себя вваерфулл не станет нападать на таких презренных существ как люди – это ниже их достоинства, Дакарий это понимал (хотя и придумывал для себя всяческие оговорки) Но и общаться с ними, никто из Рода даже не стал бы, - это слишком низко.
«Низко…как же низко я пал. Почему-то, такие вот мысли приходят лишь в момент поражения. Лишь в часы отчаянья понимаешь, что весь твой прошлый путь был полон ошибок, которые уже невозможно исправить. Хотя, некоторые ошибки, я мог бы и не совершать. Например, собирать банду, состоящую из людей, чтобы устраивать беспорядки в человеческом городе. Но, я ведь не мог отказать Наро»
Кстати о Наро… Дакарий чувствовал его запах, он знал, что Наро уже здесь, наконец пришел.
- Я ждал тебя раньше, - хрипло произнес он в темноту.
- Пришел, как только смог, - раздался ответ из темноты.
Затем, обладатель голоса вышел вперед, на него упал тусклый свет факелов, висящих в коридоре темницы. Наро Безликий вновь напялил на себя личину того высокого, бородатого мужчины.
- Вижу, тебе приглянулся этот тип, - Дакарий попробовал улыбнуться.
- Да, - ответил Наро, поглаживая бороду. – Он очень удобен. Ну, как ты тут?
- Я держался, сколько мог, - сказал оборотень, приподнимаясь. – Хотел дать вам время очистить логово.
- Спасибо, - произнес Наро, - мы все успели. – Принц, и его гвардейцы не найдут там ничего ценного.
- Эти идиоты и не подозревают, что банду собрал я сам, - рассмеялся Дакарий. – Разумеется, о тебе я не сказал ни слова.
- Хорошо, - одобрительно сказал Наро. – Мне очень жаль, что тебя взяли. Ты бы очень пригодился в завершающей стадии нашего плана.
- И мне, очень жаль, - со вздохом сказал оборотень. - Я…сам виноват.
Наро кивнул, задумчиво глядя в лицо Дакария.
- Ты понимаешь, что теперь с тобой будет? – спросил он.
- Да, - Дакарий поднялся, звякнув наручниками, которые блокировали его превращение. – Прекрасно понимаю.
- Хочешь, я сам...?
- Нет, - покачал головой оборотень. – Пусть думают, что вся банда убралась из города.
- Хорошо, - сказал Наро. – Я бы мог тебя освободить, но ОН не простит. Будет лучше, если ты умрешь от руки человека.
- Согласен с тобой, - кивнул Дакарий.
- Ты сам подставился? – вкрадчиво спросил Наро.
- Нет, - не совсем искренне ответил оборотень. – Я не планировал позволять человеческой девчонке мордовать меня как щенка. Однако, по завершении дела я расслабился. Даже очень. Не пойму только, как она на меня вышла.
- Кто-то из наших работает на принца, - сказал Наро. – Похоже, это их работа.
Я рад, что ты позволил себя поймать после того, как выполнил мое поручение. Ты не подвел меня. Увидимся на Той стороне.
- Увидимся, - ответил Дакарий. – Удачи. Надеюсь, твой план успешно завершится. И советую тебе быть осторожным. Этот волшебник сильнее, чем кажется. Он – Чующий.
- Если ты так говоришь, значит, буду осторожен, - кивнул Наро.
5.
«Опоздали», - со злостью подумал Лоран, когда они обшарили весь дом, указанный оборотнем. – «Хотя, этого и стоило ожидать»
Дом находился в той самой полу заброшенной части района, где какое-то время назад Кристина и Тодми убили двоих бандитов. Большой дом скрывался за разрушенными складами, сразу за старой площадью. Он был совершенно пуст, и судя по виду – абсолютно необитаем.
- Вы уверены, что наш пленник ничего не напутал? – обратился Лоран к волшебнику.
- Абсолютно, Ваше высочество, - ответил Артимус. – Он не мог соврать.
Он позволил себе легкую улыбку, очевидно вспомнив заклинание, которое он применил к оборотню. Принц разочарованно выдохнул. Остальные гвардейцы, до этого обшаривающие дом, собрались во дворе. В большой пустой комнате, остались лишь Лоран, Артимус, и телохранители принца.
- Успели-таки свалить, - проворчал Лоран. – Интересно, насовсем – ли? По возвращению, необходимо еще раз хорошенько допросить оборотня. Выжать из него любые сведения.
- Боюсь, толку от этого будет чуть, - сказал Артимус. – Я расспрашивал его обо всем. Заказчиков он не знает, даже в лицо их не видел, а об остальных членах банды знает лишь немногим больше.
- Принцип ящерицы, - задумчиво прошептал Лоран.
- С вашего позволения, мой принц, я хочу еще немного здесь походить, - сказал волшебник.
На его лбу залегла глубокая морщина, он водил головой по сторонам, словно что-то почувствовал.
- Что-то не так? – спросил Лоран.
- Я что-то ощущаю, Ваше высочество, - не глядя на принца, ответил Артимус. – Я должен кое-что проверить, с вашего позволения.
- Хорошо, - кивнул Лоран, слегка удивившись.
Волшебник поклонился, и торопливо покинул комнату, постукивая посохом по полу. Лоран прошел к окну, и, уперев руки о подоконник, устремил задумчивый взгляд на улицу. Его жгло разочарование, хотя он и понимал, что было наивностью рассчитывать на то, что бандиты останутся в своем логове после того как будет схвачен оборотень.
«Вот только интересно, куда они подевались? Покинули город, или же перебрались в другое место? Какие цели они все-таки преследовали? Собирались ли они развернуть на улицах Старого Розервута торговлю наркотиками или же планировали нечто большее? А схватили бы мы здесь кого-нибудь, удалось бы выйти на заказчиков?»
- Принцип ящерицы, - вновь пробормотал Лоран.
- Я рада, что вы усвоили это правило, Ваше высочество, - раздался голос позади.
Лоран обернулся, особо не удивляясь. Лиссандра стояла в дверях, облокотившись на раму. Из-под капюшона виднелась ее улыбка. Лоран бросил взгляд на своих телохранителей, которые даже не вздрогнули от внезапного появления шпионки.
- И как это понимать? – спросил он, конкретно ни к кому не обращаясь.
- Ваше высочество, вы о том, почему я появилась перед вами в их присутствии? – вопросом на вопрос ответила шпионка.
- Именно, - подтвердил Лоран.
- Так мы с этими ребятами хорошие друзья, - с усмешкой сказала Лиссандра, входя в комнату.
- Это не солдаты «Братства сильнейших»? – догадался принц.
- Правильно, мой принц, - ответила девушка. – Это агенты «Надзора». Они заменили солдат «Братства» в ночь нашей с вами первой встречи.
- Так вот почему в ту ночь прозвучала фраза «нас никто не побеспокоит», - вспомнил Лоран. – А если вас заметят гвардейцы? Или же Артимус?
- Нас никто не побеспокоит, - повторила девушка и тихо рассмеялась. – Господин волшебник сейчас рыскает в другой части дома, а гвардейцам можно приказать возвращаться в замок.
Лоран кивнул одному из переодетых шпионов, и тот, кивнув в ответ, покинул комнату, и вышел на улицу, передать приказ принца.
- Так вот она, обитель зла, - Лиссандра обвела рукой комнату. – Что ж, мой принц, поздравляю вас!
- Я как раз хотел с вами поговорить, - Лоран не обратил внимания на поздравление. – Особенно, после случившегося с Тенборгом Ливиссардом.
- А что не так, Ваше высочество? – шпионка изобразила удивление.
- Хотите сказать, что поверили в то, что торговца убил представитель Гильдии? – спросил Лоран.
- Конечно, я не поверила, - тут же сказала девушка. – Еще бы мне поверить, ведь это я убила Тенборга Ливиссарда.
- Вы? – вскинув бровь, произнес Лоран. Его удивило то, что он ничуть не удивился этому.
- Собственными руками, - весело ответила Лиссандра. – А потом подстроила все так, словно торговца прикончил господин Арманд Лоргиль.
- Будьте добры, объяснитесь, - скрестив руки на груди, попросил принц.
- Вопреки тому, что у вас появились сомнения по поводу виновности Тенборга Ливиссарда, арестован он был совсем не зря, - начала объяснение шпионка. – Поверьте, он был виновен, пусть и мотивы его на первый взгляд неясны.
- Пусть так, - прервал Лоран, - однако им одним вы не ограничились. Роспуск Гильдии торговцев может оказать не самое благоприятное влияние на экономику империи. Или, вся Гильдия была связана с бандой?
- На это были две причины, мой принц, - сказала Лиссандра. – Во-первых, Гильдию торговцев давно пора было поставить на место, приструнить. В их руках была сосредоточена слишком большая власть, которая продолжала расти. А это, Ваше высочество, - прямая угроза власти императора. Сегодня они обладают монополией на практически всю торговую деятельность Гильдерлэнда, а завтра они будут пытаться ставить условия императору. «Надзор» давно ждал шанса поумерить пыл Гильдии, и когда этот шанс представился, мы им воспользовались. Это, во-первых.
- Только во-первых? – вставил принц.
- А во-вторых, Ваше высочество, - сказала девушка, - нельзя полагаться на слова Арманда Лоргиля, который утверждал, что никто из членов Гильдии не имел понятия о деятельности Тенборга Ливиссарда. Тенборг занимал очень высокую должность, и нельзя исключать, что кто-то ему помогал. А теперь, лишившись власти, торговцы более не представляют никакой угрозы для империи, вдобавок, их можно смело исключать из числа потенциальных заговорщиков. И, если уж позволять им дальше заниматься своим делом, то только на условиях императора.
- Ловко вы все провернули, - сказал Лоран. - А почему нельзя было меня посвятить в детали вашего плана до того, как моими руками вам и был предоставлен шанс избавиться от Гильдии торговцев?
- Прошу вас, не сердитесь, мой принц, - примирительным тоном ответила Лиссандра. – Такого больше не повторится.
- А что насчет этого? – Лоран окинул взглядом грязную комнату. – Куда, по-вашему, подевались недавние обитатели этой дыры?
- Кто их знает? – ответила Лиссандра. – Может, они бросили все, и покинули город…а может, перебрались в другое место, и вынашивают новый план?
- Гениально, - фыркнул принц, - вы очень помогли. Прямо-таки прояснили ситуацию.
Ответить Лиссандра не успела, - в комнату вернулся Артимус. Волшебник с удивлением уставился на шпионку.
- Здравствуйте, господин волшебник, - не смутившись, поздоровалась девушка. – Удалось отыскать что-нибудь интересное?
- Приветствую, Лиссандра, - к изумлению Лорана, ответил Артимус. – Может и удалось. Кое-какие мысли имеются.
- Постойте-ка, - прервал принц, - вы знакомы?! Хотя, я кажется понимаю. Это вы привели Артимус в замок отца?
- Ага, Ваше высочество, я, - ответила Лиссандра. – Мне удалось убедить Его величество, что господин Артимус является чрезвычайно способным волшебником, и может принести много пользы империи. Как выяснилось, я была права.
- Безусловно, - искренне подтвердил Лоран. – Так что, вам удалось что-нибудь тут отыскать? Ведь мы обшарили здесь все вверх дном.
- Ваше высочество, я скорее ощутил, чем отыскал, - ответил волшебник и бросил выразительный взгляд на шпионку.
- Можешь говорить при ней, - подумав, сказал принц.
- Благодарю за доверие, Ваше высочество, - поклонилась Лиссандра.
- Я почувствовал, как мой посох слегка завибрировал, едва мы вошли в этот дом, - произнес Артимус. – Такое случается, когда магический камень улавливает некие… волны, оставленные либо волшебником, либо каким-то существом, обладающим магией.
- Вы хотите сказать, что здесь побывал волшебник? – спросил Лоран.
- Возможно, Ваше высочество, возможно, - не совсем уверенно ответил Артимус. – Чтобы ответить наверняка, мне необходимо провести кое-какое исследование.
- Хорошо, - сказал принц. – Проводите свое исследование. Я буду ждать от вас новостей…
Свидетельство о публикации №214091101493