маленькое счастье превратного понимания

15.09.2014       

        В фильме "Семнадцать мгновений весны" есть эпизод, когда агент Штирлица – провокатор Клаус, сыгранный артистом Л. Дуровым,  прикрыв глаза и запрокинув голову, раскачивается с видом тонкого меломана в такт звучащей музыки Вагнера.  При этом он  прихлебывает, смакуя, вино и что-то еще  жует.
        А в  пьесе французского писателя М. Соважона главный герой пьесы – молодой парень, – говорит своей новой подружке: "Может, ты из тех девиц, которые целыми днями лежат на медвежьей шкуре и смакуют Моцарта?"
        В  упомянутых эпизодах   этих несхожих по жанру произведений  иллюстрируется  один и тот же феномен  из области  психологии культуры, названный исследователями  "китч-восприятием". 
        Немецкое слово "китч" (kitsch) приблизительно переводится как "халтура", а выражение  китч-восприятие  означает такое восприятие искусства, когда оно усваивается  без  органической  потребности, когда оно усваивается потому, что "так принято", потому, что это создает в человеке лестное ощущение   причастности к культуре. Известный немецкий культуролог Кристиан  Келлер в своей книге    "Weltmacht Kitsch"  назвал  эту иллюзию  "маленьким счастьем превратного понимания"...
        С этим явлением мы сталкиваемся часто в любой стране и в любом обществе. А в "новой России", где появился тип быстро обогатившихся людей, высокое благосостояние которых оказалось неадекватным уровню их культурного развития, это явление особенно актуально.  Наивное желание соответствовать своим значительным материальным возможностям толкает эту публику в   зрительные залы оперы и  драматических театров, на выставки  и презентации...  Но искусство не находит в них отклика, хотя для этого, как известно,  не нужно специального образования. Единственное, что выносят они из встречи с искусством, это уже упомянутая лестная иллюзия сопричастности с художественной  культурой.
        Такая модель поведения способствовало появлению в стране  таких, к примеру,  людей, как Д. Черняков, известный своей скандальной постановкой  в Большом театре спектакля «Руслан и Людмила», или галлерист М. Гельман, украшавший какое-то время музеи и улицы русского города Пермь странными инсталляциями   сомнительной художественной ценности.  И таким  деятелям удается сбывать российским нуворишам безвкусную коммерческую продукцию – китч, причем сбывать  за немалые деньги.
        Тут мы имеем явление, несколько иное, нежели  случай "маленького счастья  превратного понимания".  Тут потребителю предлагается  уже не искусство, а подделка под искусство,– китч... И внушить ему, что навязываемая  продукция есть искусство, несложно. Для этого достаточно было объявить, что это "новое"  искусство! Что это современно, что это престижно!   И все – покупатель на крючке... Потому что самому ему ни в жизнь не различить искусство и  подделку под него.  Вкуса не хватит...

(на вкладке "произведение" А.Ройтбурда, сподвижника М.Гельмана)

 


Рецензии