Блокада. Путь до завода

                Из цикла "Маленькие рассказы о Великой войне"

«Холод, блокада. Над Ленинградом – небо балтийское полк стережет.
Кладбище. Остров. Возле погоста чинит для них самолеты завод.
Вьет непогода; путь до завода в это военное время далек.
–Тяжки потери. Как же теперь мы? Что же нам делать сейчас, паренек?
«Поголодаю, поголодаю, – и на Смоленское…»? Что ты, родной!
– По Голодаю, по Голодаю, через Смоленское… до проходной! –
Парень смеется, – хрен он дождется, хоть схоронить меня был бы и рад.
Наша забота – дать самолеты, чтоб не прорвался фашист в Ленинград».

***
Для тех, кто неважно знает географию и историю Петербурга – Петрограда – Ленинграда: остров Голодай (впоследствии о. Декабристов) отделен от Васильевского острова неширокой речкой Смоленкой, на берегах которой находится Смоленское кладбище. По соседству с кладбищем на Малом проспекте Васильевского острова расположен завод (сейчас – «Эскалатор»), на котором во время Великой Отечественной ремонтировались самолеты того самого истребительного полка КБФ, о котором написано (и снято) «Балтийское небо». Кратчайший путь с Голодая на завод – через Смоленское кладбище.
Он – фашист, немец. Врага не удостаивали даже названием, чаще – обезличенное «он». Это обозначение, слышанное мною не раз от блокадников, хотелось сохранить для молодых.
Исходный материал для написания – блокадный анекдот.
 В Городе не только выживали и работали. В Городе смеялись – даже над своими бедами.


Рецензии
СПАСИБО за звучные, со смыслом стихи о блокадном Васильевском. Я оттуда родом, мои близкие пережили блокаду на Детской улице, умерший от дистрофии дед похоронен на Смоленском.
Уточню, что Голодай переименован в остров Декабристов в 1926 году, к столетию казни руководителей восстания 1825 года, но среди местных название не прижилось, так и остался Голодай, и название невольно ассоциируется с голодом, а не с фамилией первого землевладельца Холлидея.
Вообще народная топонимика (переиначивание названий) штука забавная. В последнее время слышишь объявление остановок в транспорте: ГавАнская улица, ВЁсельная улица - вместо привычных ГАванской и ВесЕльной. Причем название последней вроде бы привели к историческому, а народу больше нравилась ассоциация с весельем, а не с вёслами.

Татьяна Осипцова   20.09.2014 08:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна!
А мой прадед по маминой линии на Охтенском лежит, тоже не пережил блокаду.
Мама в МПВО служила в Дзержинском районе.
Отец, чудом вернувшись с войны, так и не узнал, где похоронены его родители, но скорее, их прах где-то в Московском парке Победы.
Так что блокада и для меня - не просто история города, а история семьи.

То топонимике Города - да, интересно бывает. Ну, с ГавАнской понятно: приезжие и инорайонные без думалки в голове считают, что если есть Пражская, Будапештская, Бухарестская, то должна быть и ГавАнская. Она, может, и была бы, если бы не было уже ГАванской :о)
Но географии не учитывают и правил городской топонимики не знают: улицы имеют сходные названия по районам. СЭВовские в Купчино, за исключением Варшавской.
"Страна дураков" на Ржевке. "Подмосковные" улицы - за Витебским вокзалом:
"Разве Можно Верить Пустым Словам Балерины?" (Рузовская, Можайская, Верейская, Подольская, Серпуховская, Бронницкая улицы).
Вообще интересно слушать людей, произносящих названия знакомых тебе топонимов:
если где-нибудь на турбазе Карельского встречаешь человека, который на денек хочет махнуть в Приозёрск - точно не питерский :о)
Мелькнёт в разговоре рУчей - с новгородцем разговариваешь, и скорее всего - с Помостья. Там, по Мсте, это нормальная диалектная форма.
Хотя и простой неграмотности много - как-то от диктора ТВ услышал: КиришИ! :о)

Владимир Репин   20.09.2014 11:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.