Раечка

-А ты, Раечка, чем занималась?
В понедельник, в первые десять минут рабочего времени, делятся новостями: кто где был в выходные, что видел и т. д. Все высказались; кто-то заметил, что только Раечка, самая молоденькая в отделе, ничего ещё не сказала.
- Чем занималась?..- переспросила с мечтательной усмешкой Раечка. – Оо! Я была на вечере поэта Святославского!
- А!.. Ну, и что там было? 
- Людей – полно! Полненький зал! Мы с подругой тоже сидим, ждём… И вот он выходит на сцену… Не узнать! Понимаете, совсем другой человек, чем на снимках, что в газетах, журналах… Там он какой-то староватый, не очень с лица, а здесь, смотрю, такой симпатичный!.. Ему лет под пятьдесят где-то, а смотрится на десять моложе… Красивый… Подруга взяла и записку написала: «Почему вы так плохо выглядите на снимках?» Он, когда прочитал, говорит: «Моё лицо, говорит, не фотогеничное: оно нравится моей жене и не нравится фотоаппаратам…» Хих-хи-хи! Все как засмею-ются… А как он, знаете, одевается со вкусом! Мы как раз близенько сидели. Голубые глаза. Причёска чёрная, кучерявая, немножко с сединой. И синий тёмный костюм. Простой такой синий костюм, розовая рубашка и галстук – бордовый с белыми полосочками. Всё это так к лицу ему! Ходит по сцене осторожно, медленно, словно боится на что-то наткнуться. И когда говорит, то пальцами вот так в воздухе водит. Пальцы долгие, ногти узкие…
- Что же он рассказывал?
- Всякого. Серьёзного, и шутил. Лицо моё, говорит, нефотоге…
- Об этом ты уже говорила. А ещё? О поэзии…
- А как же, как же, конечно, и о поэзии… Долго выступал, часа полтора… Стихи разные… Ходит, наизусть читает, и всё пальцами в воздухе водит, рисует как бы… Приятный такой голос… Одевается хорошо… Моложавый такой…

                Авторский перевод с белорусского


Рецензии