Авва Филоматий и другие

Илиотийский патерик
Historia Monachorum in Ilioto
;;;;;;;;;;; ;;; ;;;;; ;;;;;;;; ;; ;;;;;; ;;;;;;;;;;;
(отрывки)

Область Илиота находится где-то в лесу (от греч. ;;; – лес, материя).
Правдивое повествование об авве Филоматии и о других славных подвижниках обители святого и блаженного отца нашего Макария Илиотийского

ПРЕДИСЛОВИЕ

Высказывания аввы Филоматия и других подвижников были обнаружены архимандритом Игнатием (Барашкиным) в одном эфиопском монастыре в 1985 г. среди бумаг, которые монахи использовали для хранения тыквенных семечек. Ученый архимандрит сразу же догадался, что перед ним совершенно неизвестная миру рукопись, содержащая истории в жанре патерика (или апофтегм, т.е. изречений святых отцов). Тщательно изучив находку, архимандрит Игнатий пришел к выводу, что рукопись была написана рукою местного монаха примерно в начале VI века. Однако некоторые слова и имена, встречающиеся в рукописи (например, "телефон" или "Шекспир"), говорили о том, что автор рукописи (или во всяком случае ее герои) были знакомы с эпохой последующих столетий, а значит рукопись является, хотя и искусной, но подделкой. Впрочем, монахи до сих пор заверяют о. Игнатия, что рукопись подлинная: авва Филоматий-де просто умел видеть будущее. Так или иначе, но архимандрит Игнатий решил опубликовать эту рукопись - с его издания мы и печатаем здесь ее фрагменты.
Цит. по изданию:
Неизвестный патерик: Авва Филоматий и другие подвижники / изд., комм. и перевод с эфиопского И.Д.Барашкин. СПб.-М.: Второе пространство, 2012.

***
Авва Филоматий превосходил всех отцов своим разумением. Он отличался удивительной памятью и мог запомнить с первого раза любое песнопение. Про него говорили, что он знал наизусть всё Священное Писание. Наибольший интерес авва испытывал к таким вещам, которые люди едва помнили и чем совершенно не интересовались. Он достиг совершенства в знании подобных ненужных вещей. Когда ученики приходили к нему за духовным поучением, авва Филоматий любил цитировать всеми забытых авторов.
Филоматий, 1:1

***
Однажды к авве Филоматию пришёл молодой человек и со слезами просил принять его в число братии монастыря. Авва же Филоматий похлопал его по плечу и процитировал некоего Шекспира: «Зачем приехали вы к нам? Тут вас научат только пьянству». После этих слов юноша уехал из обители, и больше никогда не приезжал к авве Филоматию.
Филоматий, 1:2

***
Ещё авва Филоматий любил древнегреческое наречие. Однажды послушник застал его спящим: во сне авва Филоматий говорил на греческом языке. Когда же послушник на следующее утро спросил авву Филоматия, о чём авва говорил ночью и на каком языке, авва отвечал: «Если бы Господь мне дал власть помнить о том, что я делал ночью, то я бы жил не в обители отца нашего Макария, а на Олимпе, а пил бы я не разбавленный квас, а самую чистую амброзию».
Филоматий, 1:3

***
Ещё авва Филоматий никогда не поучал никого. Когда послушник спросил его, почему он никогда не говорит поучений, авва Филоматий ответил: «Кто действительно жаждет поучения, может прочесть его в книгах. А для остальных достаточно посмотреть на нашу братию, чтобы возненавидеть грех».
Филоматий, 1:4

***
Однажды к авве Филоматию пришёл авва Григорий, по мнению многих, самый учёный монах на всём Востоке. Авва Григорий не любил церковное начальство и начальство вообще, и авва Филоматий знал об этом. «Скажи мне, авва Григорий, - вопросил авва Филоматий, когда авва Григорий вошёл к нему в келью, - почему Господь наш Иисус Христос распял первосвященника иудейского Каиафу и римского прокуратора Понтия Пилата?». Авва Григорий смутился и сказал «Авва Филоматий, всё было наоборот!». «Действительно», - сказал авва Филоматий и больше не говорил ни слова, так что авва Григорий разочарованный ушёл к себе в келью.
Филоматий, 1:5

***
Ещё авва Филоматий говорил: «Если ты не можешь уместить все смоквы в одну корзину, а другой корзины у тебя нет, то ты всегда можешь пойти к кому-нибудь из послушников и отдать ему лишние смоквы – таким образом ты избавишься от лишних вещей и заодно порадуешь брата».
Филоматий, 2:3

***
К авве Филоматию пришёл некий юноша, который со слезами на глазах умолял авву благословить его на подвиг странничества. "Странничество - не подвиг," - сказал ему авва Филоматий. "Всё равно буду странником", - не отставал от него юноша. "Я не дам тебе своего благословения", - сказал авва Филоматий. "И всё же я буду странником", - сказал юноша и в слезах ушёл из обители. Когда же он ушёл, авва Филоматий склонил колена свои и поцеловал то место, где стоял юноша. "Что ты делаешь, авва?" - в ужасе спросил его ученик, бывший рядом. "Молюсь, чтобы свет Истины, который освободил этого юношу, коснулся хотя бы одного из нас", - ответил авва.
Филоматий, 2:8

***
Каждую Пасху авва Антоний приходил в гости к авве Филоматию и дарил ему один том «Православной энциклопедии». Однажды авва Антоний не пришёл. Обеспокоенный отсутствием друга, авва Филоматий вечером того же дня сам пришёл к авве Антонию. «Авва Антоний, вот уже 29 лет каждую Пасху ты приходишь ко мне и даришь новый том «Православной энциклопедии». Почему же в нынешнюю Пасху ты не пришёл?». «Прости, авва, - с горечью сказал авва Антоний, - 30-й том «Православной энциклопедии» так и не напечатали, а я не хотел идти к тебе с пустыми руками».
Антоний, 2:1

***
Про авву Иоанна рассказывали, что он стал монахом ещё до того, как появился на свет. А красноречие приобрел он вот каким образом. Когда он родился, многие почувствовали в воздухе благоухание, и пчёлы внезапно влетели в дом и покрыли мёдом уста младенца. Тотчас же младенец отверз свои уста и запел на чистом древнееврейском наречии псалом: «Хвали, душе моя, Господа» и далее. После этого участь аввы Иоанна была предрешена: он стал филологом.
Иоанн, 1:1

***
Авва Иоанн любил повторять слова одного языческого мудреца: «Давайте жить дружно». Однажды некий философ решил опровергнуть учение о дружбе, которому следовал авва Иоанн и, придя к нему в келью, когда там собралась братия послушать поучение, стал ему противоречить во всем. Авва же Иоанн, вздохнув, сказал: «Иногда жить дружно можно только тогда, когда рядом нет таких, как сей философ». И выставил философа за дверь. Больше философ не ходил в келью к авве Иоанну.
Иоанн, 1:2

[«Дверь» же на языке гуджарати, о котором тогда рассказывал авва Иоанн, звучит как «баранум». Поскольку же букву «р» между двумя гласными в говоре эфиопских крестьян обычно выпадает (а большинство монахов было из крестьян), то все стали называть дверь в келью аввы Иоанна «баанум». Отсюда, говорят некоторые, и произошло слово «забанить», т.е. выставить за дверь аввы Иоанна – *позднейшая схолия на полях рукописи].


Рецензии