Мне рассказала лилия долин... - 38

(Roobrug, Rotterdam, J. G. Smits, 19 век)

Любезный трактирщик объяснил и даже нарисовал на обратной стороне записки, как пройти к нужному им мосту. Михаил с друзьями отправились туда пешком и торопились, но движение на улицах, как и на каналах, казалось беспрестанным и беспокоило ещё больше.

Подъёмные мосты постоянно пропускали корабли. На палке у каждого мостовщика был привязан деревянный башмак, который наполнялся монетами-дойтами: платой за пропуск. Лошади вокруг тянули повозки и беспрерывно стучали по мостовой огромными подковами. Телеги с овощами, носилки с зеленью, коляски, запряжённые козами, собаками, – всё мелькало перед глазами.

Тут же заметны и слышны биржевые крикуны с колоколами в руках: кричат о новых таксах на товары. Толпы народа следуют за ними туда, куда привезли партию нового чая, и купцы тут же собираются его испробовать на качество...

«Но год тому назад биржа сия не наполнялась таким множеством народа; одни только подозрительные служители Наполеоновой таможни расхаживали по портикам и косо смотрели на купечество, лишённое почти всех своих выгод», – размышлял Николай, стоя на площади у бронзовой статуи известного учёного Эразма. – «Несчастный Эразм, отягощённый толстою книгою, закутанный в священническую тех времён одежду, к бесславию художника похож более на соляной столб, нежели на монумент славе Эразмовой...»

– Николя! – воскликнул Михаил, когда с друзьями вышел на площадь Эразма и увидел, как и знал заранее, своего товарища.

О встрече здесь они тоже уговорились ещё вчера, чтобы вместе вновь отправиться на прогулку и изучение столь прекрасного города. Однако теперь в планах было иное...

– Николя, прости, мой друг, – предстал перед ним Михаил. – Варвара Игоревна в какой-то опасности. Я ничего пока не понимаю, – растерянно говорил он, вызывая в Николае оцепенение.
– Вот, – протянул Михаил ему записку, и тот тоже её прочитал, после чего ответил:
– Что ж, значит, отправляемся искать ту печать и художника!
– Или наоборот, – добавил Алексей.

Не медля более ни секунды, все отправились поскорее в путь. Вновь мелькало всё вокруг бурною жизнью, и вновь предстояло пройти через некоторые площади и каналы.



На одной из таких площадей оказался рынок, на котором было много торговок живностью, рыбой и зеленью. Собравшаяся толпа не давала пройти даже вокруг, уставившись на происходящее у одной из телег. Михаил с друзьями чуть прорвались вперёд и тоже остановились, наблюдая двух женщин, дерущихся за несколько копеек, переданных покупателем, как понял из выкриков Алексей и рассказал товарищам...

У обеих этих рыбных торговок руки были намазаны песком, явно для того, чтобы скользкая рыба не выпала из рук. Они схватили по живому угрю и стали друг дружку бичевать, отчего вскоре и угри, и лица дерущихся оказались окровавленными.

Постаравшись поскорее пробраться мимо ужасающего события, друзья всё же выбрались и поспешили через мост далее...

– Там! – воскликнул Николай, указав на виднеющийся мост через канал. – Я был здесь не так давно!

Приблизившись к тому мосту, который оказался именно «Roobrug», друзья остановились. Там в ряд сидело несколько художников. Они рисовали картины, а те, что уже были готовы, стояли подле, красовались, заманивая прохожих если не встать и любоваться, то бросить взгляд.


Михаил с Алексеем принялись искать нужный камень, стараясь незаметно для прохожих, чтобы не привлекать ненужного внимания, вглядываться. Найти какую-то печать, пометку или ещё что – было гораздо труднее, чем они предполагали, как бы ни было вокруг чисто.

Николай с Дмитрием и Сашкой прохаживались у картин и наблюдали, как увлечённые творческим делом художники ловко рисуют то красками, то углями...

– Ну что? – поинтересовался Дмитрий у Михаила, когда заметил, что тот с Алексеем присели у моста и смотрели на камни.
– Ничего иного, как эти инициалы, – пожал плечами Алексей.

Дмитрий взглянул на надпись, выцарапанную на камне: ММСхHB.

– Николя! Сашка! – позвал он остальных подойти.

Посмотрев и узнав инициалы, Николай расплылся в улыбку:

– На одном из портретов внизу были они, как мне кажется!
– Ты не на шутку внимателен! – поразился Сашка. – Хорошо, что с нами пошёл!

Друзья вернулись к картинам, и Николай тут же указал, где такие же инициалы находятся. Это было изображение моста Roobrug, на котором стояла молодая пара, ласково глядя друг на друга и держась за руки... Всё было, как и в обычный день: суета, всё как живое, даже звуки будто были слышны, но эта молодая пара приносила в картину художника необъяснимую романтику и нежность...

– Ik heb dit schilderij gewijd aan een mooi jong verliefd stelletje. Ik kon hun liefde niet laten ongmerkt laten! Onderin staan hun initialen! – пояснил довольный художник, и Алексей перевёл его слова друзьям:
– Он посвятил эту картину молодой влюблённой паре, любовь которых он не смог не заметить. И инициалы принадлежат как раз им.
– Красиво, – согласился Сашка, а Николай тут же спросил:
– А имена их какие?

Алексей тут же задал этот вопрос художнику, и тот пожал плечами:

– Maria Margaretha Cost met Hendrik Budde.
– Всё! – довольно воскликнул Дмитрий, потирая вдруг запотевшие руки. – Дело за малым!
– Что ты хочешь сказать? – не понял Михаил, совсем растерявшись и не соображая уже ничего, наполнившись желанием поскорее отыскать Варю.



– Дружище, – засмеялся добродушно Николай, обняв его за плечи. – Мы всё дальше сможем узнать, когда найдём эту молодую пару!

Продолжение - http://www.proza.ru/2014/09/25/1148


Рецензии
Город живет полноценной и даже торопливой жизнью, но ребят интересует другое, они ищут разгадку записки. Успехов им.
Татьяна, Вы так в деталях все описываете, как будто были свидетелем тех далеких событий!
С восхищением.

Владимир Чугай   15.11.2020 12:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир, мне приятно!!!

с теплом души,

гармонии и вдохновения Вам,

Ренсинк Татьяна   18.11.2020 13:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 23 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.