Мне рассказала лилия долин... - 40

Осень с летом снова спорят,
Кто главнее, кто нужней,
Так и мы с тобою в ссоре,
В плену вечном у страстей.

Не догонит ветер правды,
Истина укроется,
Нет меж нами пониманья,
Без конца нам спорится.

Поступила не по праву,
Наложила сама крест,
Убеждаюсь, и не мало,
Что любви дороже нет.

Не простишь ты, и не надо,
Заслужила это я,
Нет меж нами пониманья,
Без конца нам спорится.

Может, что-то и поможет,
Может, как-то повезёт,
Может, правда и откроет
Нам глаза, и всё пройдёт.

Только снова я страдаю.
Снова буря-ураган.
Снова я тебя встречаю,
Только в снах ещё пока.

https://youtu.be/bAzxcJDdQMg

Экипаж несли резвые кони, которыми управлял единственный кучер. Из окна экипажа время от времени выглядывала рыжеволосая девушка, одетая в голландское коричневое платье поверх белоснежной блузки. На голове – белая, типичная для этой части Голландии, шапочка...

Девушка молчала и любовалась красотою вокруг. Никого вокруг. Лишь равнины, иногда холмы. Проехали и прекрасные предместья, мимо фабрик и загородных домов. А равнины, раскинутые поля — усеяны пасшимся скотом. Дорога шла порой по высокой насыпи, а потому можно было глазами «обнимать весьма обширное пространство».

Часто встречались и ветряные мельницы, превосходно устроенные, поскольку голландцы «механике мельниц обязаны своим существованием». Мельницы встречались и около плотин,... находились в беспрестанном движении...

Выглянув из экипажа вновь, девушка обратила свою заинтересованность на одну из мельниц, которая стояла поближе и на которой виднелась надпись: «Anno 1682».

– Как она стара, а так прочна! – восхитилась девушка и поправила на себе шапочку.



Это была Варя. Глаза её так и кричали о переживаниях в душе, но сияли рвением поскорее добраться к цели. Когда извозчик сообщил, что прибыли, Варя вышла, отдав ему из своего мешочка несколько монет. Ещё некоторое время стояла Варя на холме и смотрела на раскинутый за рекою красивый городок со сказочными башнями, изумительными мельницами и... чужой жизнью...

– Вот и Арнэм. Где-то здесь, – тяжело вздохнула она.


Варя направилась к причалу, откуда время от времени отплывали лодки, переправляющие людей на другой конец берега — в город... Вскоре и она дождалась очереди, заплатила перевозчику, а после – ступила на дорожку, ведущую к возвышающейся на площади церкви.

Прогулявшись вокруг, Варя остановилась и, держа перед собою маленький мешочек, просто ждала, а пока что разглядывала пугливым взором всё и всех...

Простоять пришлось ей долго, пока, наконец-то, из прибывшей кареты кто-то не окликнул по имени супруга и не увёз на окраину в небольшой дом. Там все говорили на голландском, которого Варя не знала. Однако сам хозяин на французском ещё долго что-то объяснял ей, находящейся словно в полусне от усталости и тревоги. Понимая, улавливая что-то из его слов, Варя лишь кивала.

Когда её провели в маленькую комнатку и оставили одну, она, так и держа свой мешочек, прижимая его крепче к груди, просто села на краю кровати и разрыдалась...

Ранним утром, проснувшись от глубокого сна, Варя умылась от стоящего у окна таза с прохладной водой и вытерлась висевшим на стуле полотенцем. Расправив платье и оставив сползшую с головы на подушку шапочку, она встряхнула распущенными рыжими локонами и взяла лежавший на полу у кровати свой мешочек.

Присев на мгновение и заглянув на спрятанную там книжку, Варя прошептала со вновь навернувшимися слезами:

– Да хранит нас с тобою бог, милая моя лилия долин...

Варя прижала мешочек с книжкой к груди и вышла из комнаты. Мрачный и длинный коридор показался длиннее, чем вчера, а двери ещё ниже. Сразу повеяло тёплым воздухом, когда Варя оказалась на просторной кухне.

Там, за столом посередине, перед горящим очагом сидела полноватая старушка и чистила овощи в деревянные миски перед собой. Увидев вставшую на пороге Варю, старушка тут же одарила добродушной улыбкой и кивнула.

– Вonjour, (Здравствуйте) – поздоровалась Варя, но старушка, как видно было, не знала французского или не собиралась на нём говорить.

Она лишь указала на записку на столе и протянула Варе. Несмело приняв такое послание, та немедленно прочла и несколько растерялась, не зная, как теперь действовать.

Просидев некоторое время возле продолжающей своё дело кухарки, Варя, наконец-то, увидела хозяина. Он с порога заулыбался и протянул корзину, в которой лежала лопатка и ещё записка:

– Vous serez amene la. Mettez des fleurs dans le panier. (Вас туда отвезут. В корзину положите цветы.)

Варя кивнула. Она понимала вновь всё, как в тумане, но послушно отправилась следом за хозяином на улицу, где устроилась в телегу, которую конюх вскоре и повёз через город.

Как долго продолжалась такая поездка, Варя не помнила. Она пришла в себя, когда уже стояла в каком-то парке. Оглянувшись, Варя достала лежащую на дне корзинки записку и стала сопоставлять рисунок на ней с пейзажем вокруг. Обнаружив нужное дерево, а их там не было так много, Варя села у его ствола...



– Что ж, – набрав побольше воздуха, Варя почувствовала прилив сил и лопаткой стала ковырять землю, отыскивая, где трава уже была отделена от почвы.

С большим удивлением она обнаружила через некоторое время аккуратный четырехугольник травяного покрова, который легко подняла, а там,... в неглубокой ямке,... лежал тряпичный свёрток с новой запиской...

– Да что же это, – усмехнулась Варя, раскрыв записку, но строки новостей вызвали восторженность души. – Вот почему все эти тайны... Почтой такие записки слать нельзя, да милых хозяев подставлять тоже. Илларион Константинович мудрён на выдумки...

На лице Вари тут же, вместе с сияющим на небе ласковым солнцем, нарисовалось счастье. Она скорее вернулась к телеге, которая так и ждала неподалёку. Конюх ткнул пальцем на корзину и с серьёзным выражением лица воскликнул:

– Bloemen! Bloemen! (Цветы! Цветы!)

Варя знала уже, что это означает и вспомнила наказания хозяина дома, что в корзину, где лежала лопатка и записки, стоит положить цветы. Поскорее нарвав цветущие рядом тюльпаны разных цветов, довольная Варя устроилась на телегу.

С таким же парением счастья она и вернулась в дом, вскочив туда с полной корзиной цветов и с радостными словами:

– Мишенька vа venir ! (Мишенька приедет!)

Продолжение - http://www.proza.ru/2014/09/26/960


Рецензии
Опять хитросплетения!
С симпатией.

Владимир Чугай   22.11.2020 16:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир, что следуете вместе!!!

с теплом души,

добра и света,

Ренсинк Татьяна   25.11.2020 15:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.