Роше-Шоне

Вечером 24 сентября началось празднование еврейского Нового года. Пожалуйста, не запоминайте эту дату для использования в следующие годы: еврейские праздники в системе григорианского календаря "плавающие", и каждый раз (до начала следующего цикла) будут приходиться на разные числа.
Если кто-то что-то об этом слышал, то, скорее всего, ему известно ивритоязычное название праздника - Рош-hа-Шана. Но мои предки на протяжении многих сотен лет говорили на идиш, на котором Новый год звучит как Роше-Шоне. Так я его и называю в этой песне. А наступивший год, кстати, любопытен своим зеркальным "номером" - 5775.

Всем шана това у мэтука - доброго и сладкого года! (Это уже на иврите.)

Роше-Шоне, Роше-Шоне…
Пахнет сладким и печеным,
На столе пирог слоеный
И наливки голову кружат…
Роше-Шоне… С добрым годом!
Терпкость яблок, сладость меда
И цветов осенних аромат…

Роше-Шоне, Роше-Шоне…
Чередой грехов прощеных
По воде речной зеленой
Из карманов крошки поплывут…
Роше-Шоне… Клич шофара –
Это год уходит старый,
И пускай все беды с ним уйдут!

Роше-Шоне, Роше-Шоне…
Будь любимой, будь влюбленной,
Пусть навек переплетенной
Станет жизнь моя с судьбой твоей.
Роше-Шоне… Год отчалил…
Ну не будь такой печальной –
Подарил он много светлых дней!
Роше-Шоне… Год отчалил…
Ну не будь такой печальной –
Год ушедший сделал нас мудрей.

Роше-Шоне, Роше-Шоне…
Пахнет сладким и печеным,
На столе пирог слоеный
И наливки голову кружат…
Роше-Шоне… С добрым годом!
Терпкость яблок, сладость меда
И цветов осенних аромат…


Рецензии
С праздником, Олег!
***
Роше-Шоне… С добрым годом!
Терпкость яблок, сладость меда
И цветов осенних аромат…

Игорь Лебедевъ   26.09.2014 21:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь! И Вам доброго и сладкого года!

Олег Костман   27.09.2014 09:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.