Лада Золотая Баба и корим

  Корим по-казахски  - значит красавица. В русском языке есть слово корить, упрекать, получается, упрекать, что такая красивая.  У нас разные представления о красоте. Но я хотел бы обратить внимание на другое, слово корим похоже на слово кора. Внешняя красота, как кора у дерева. Славяне – люди леса, поэтому сравнение с деревом может быть вполне уместным. Природа отражается на характере народов или, вернее сказать, национальных особенностях, есть люди – гор, есть люди – моря, есть люди – снега, есть люди - пустыни. Все они разные. Скоро все будут люди – глобализации. 
  Лада – Золотая Баба, как дерево из коры и содержания. Содержание – золото. Возможно, красивая, но полированное золото блестит, как зеркало.  Полированное золото отражает человека, который смотрит.  «Другие только зеркало», в случае с полированным золотом абстракция становится конкретной.  Мы видим себя. Чтобы увидеть красивое изображение, нужно измениться самому. Поэтому в православной церкви используют «золото», чтобы человек постарался увидеть не себя, а свою душу, частичку Бога в самом себе. В этом отношении религии разделяются. Буддизм считает что Бог в человеке, христианство считает, что Бог внутри и вовне, ислам считает, что бог вовне.  Получается, Лада – Золотая Баба – это идеальный внешний образ православия.


Рецензии
Спасибо, Игорь!

Игорь Лебедевъ   26.09.2014 10:57     Заявить о нарушении
Спасибо за спасибо.

Игорь Леванов   26.09.2014 11:08   Заявить о нарушении