12 Глава Незнакомец
Инесса:- Твоя мать, что это ещё за звук?
Пенелопа:- Не знаю, видимо нас там будят.
Мария:- Какое будят! Ещё нет и часа ночи! Рановато, обычно нам дают поспать хотя бы до двух ночи.
Инесса:- Не знаю, может у него что то в голове стукнуло, что бы мы вообще не спали.
Мария:- Не знаю, как вы, но я вообще легка 15 минут назад.
Пенелопа:- Так вот кто залезал в холодильник и хрустел чипсами.
Мария:- Ага. Очень вкусные кстати.
Пенелопа:- Краб или сыр?
Мария:- Зленый лук и сметана…Ммм…Ням ням. Вот так всегда, всё вкусное быстро заканчивается.
Инесса:- Привыкай подруга, жизнь сурова.
Мария:- Да знаю я, привыкла уже. Зато я купила две пачки чипсов.
Пенелопа:- Прости, мне показалось, или ты сказала «купила»?
Мария:- Ну да, тут оказывается есть магазин.
Инесса:- Что??
Пенелопа:- Что? Ты серьёзно?
Мария:- А как же ещё. А откуда, по-твоему, тогда в нашем холодильнике день за днём появляется еда?
Инесса:- Ничего себе. И где тут оказывается у нас магазин?
Мария:- Ну, это не совсем магазин, а больше похоже на ларёк на пляже, со всякими напитками, мороженым, чипсами….Но там много есть! Даже крабовые палочки.
Инесса:- Ну, и где такое чудо у нас?
Мария:- Да тут, на пляже. Короче идёшь, и там будет подъём наверх. И там стоит этот ларёк и тётка. Ну, я каждый день, что то прикупаю. Не думайте, что еда в холодильнике на халяву или что это этот придурок приносит. Да ему было бы угодно, что бы мы от голода подохли.
Пенелопа:- Хм…Знаешь довольно интересно…
Инесса:- Знаешь, а мне ещё угодно знать, откуда эта « мадам» деньги берёт, ммм??
Мария:- Ну у меня были деньги до того как я сюда попала. И кошелёк остался, вот.
Мария достала из джинсового кармана красивый, длинный зелёный кошелёк из настоящей кожи.
Инесса:- Ммм… Круто, круто.
Мария:- А у вас что, нету с собой денег?
Пенелопа:- Неа, ни копеечки. Ни гроша.
Мария:- Тогда обидно, не будите чипсы есть.
Пенелопа:- Эй?!
Инесса:- Слушайте, может быть уже наконец спустимся и посмотрим что там такое?
Мария:- А, точно. Там же вроде кто то вломился. Мальчики уже внизу наверное избивают этого козла.
Пенелопа:- В смысле вломился?
Мария:- Ну, сыграла сирена, значит кто то вломился.
Инесса:- Ты уверенна?
Мария:- Да, этот же пацан говорил, что если сыграет сирена на весь дом значит кто то проник в дом, то ли животное то ли дикая горилла…
Пенелопа:- Горилла??
Мария:- Ну, да, горилла.
Пенелопа:- О господи, в нашем доме дикая горилла!
Инесса:- Да какая горилла, зверёк какой-нибудь.
Мария:- Люди, а вы не допускаете возможность, что к нам мог пробраться человек?
Инесса:- Человек? Как это возможно? На всём этом острове кроме нам пятерых и пару работников и этого придурка больше никого нет!
Мария:- Ну, а вдруг?
Инесса:- Вдруг? Вдруг только кошки родятся…
Мария:- Что? Что за бред. Говорится, «быстро только кошки родятся», а не так, как ты сказала.
Инесса:- Ну, ошибочка.
Мария:- Ха-ха-ха, безграмотность.
Инесса:- Да ладно уже! Всё, пойдём те уже посмотрим.
Девушки стали спускаться вниз, потом увидели, как уже парни стояли наверху, и как Юра держал за шею какого-то незнакомого молодого человека.
Юра:- Ну, ка, говори тварь! Кто ты такой! И что ты тут делаешь!?
Незнакомец явно не понимал его, он молчал.
Юра:- Ах ты, придурок! Ну всё, сейчас я тебе задам!
Мария:- Юра, господи отпусти его! Не трогай его!
Мария бросилась к Юре и незнакомцу и заступилась за него. Она встала поперёк Юры и убрала его руки от шеи незнакомца.
Мария:- Ты что, с ума совсем сошёл? Ты же покалечишь его!
Юра:- А что это мы за него заступаемся? Понравился что ли?
Инесса и Пенелопа пристально посмотрели на Мария.
Инесса:- Оооо…Какая интрижка.
Мария:- Ты что, с ума сошёл или притворяешься? Ты бы просто его покалечил! И дело не в том, что он мне понравился, я его даже знаю!
Юра:- Ага, ну конечно, он же симпатичнее меня. Слушай ты, теперь я тебя точно убью!
Юра вновь попытался схватить незнакомца, но девушки его остановили.
Пенелопа:- Да хватит уже! Успокойся. Не трогай его, давайте лучше узнаем, кто он, и почему вломился в наш дом.
Мария:- Как тебя зовут?
Незнакомец пристально смотрел на Марию, но ни слова не говорил.
Мария:- Не бойся, мы тебя не обидим. Как тебя зовут?
Но процесс был тот же.
Юра:- Вот видите, так его не разговоришь! Нужно по другому! Ну ка…
Юра бросился на него, но его снова остановили.
Инесса:- Он так сильно напуган?
Пенелопа:- Знаете что, я думаю… Что он просто нас не понимает.
Инесса:- Даун что ли?
Пенелопа:- Да нет, он не похож на русского, так ведь?
Инесса:- Ну…Похоже не похож.
Пенелопа:- Ну вот, я думаю, что он француз.
Юра:- Француз? Почему это он… Слушайте, с чего бы этому придурку-взломщику быть французом?
Мария:- Он не взломщик, дверь была не заперта. И я думаю, что это вполне возможно. Блин, вот бы сейчас сюда Карла, он же в лингвистическом учился, заговорил бы с ним…
Пенелопа:- Зря ты напомнила, помнишь, Инессе и так трудно.
Инесса опустила глаза.
Инесса:- Всё в порядке, нормально всё… И ещё, Карл учил немецкий и английский не как не французский.
Мария:- Да? Облом.
Пенелопа:- Не облом, очень повезло вам, что я в школе учила французский язык. Так что, я попробую с ним завести разговор.
Пенелопа стала заводить с ним разговор на французском, в итоге он разговорился с ней.
Юра:- Ну, что-нибудь узнала?
Пенелопа:- Не спиши, я только спросила как его зовут, откуда он и как у него дела.
Юра:- Да уж, очень полезные вопросы.
Пенелопа:- Это чтобы разговорить его. Ты явно его напугал.
Юра:- Ну и трус! Во тебе, понял?
Юра показал фигу.
Мария:- Успокойся. Ну и как его зовут?
Пенелопа:- Хм...Если я не ошибаюсь, его зовут Пюдро, он из Франции, из городка Вена, и дела у него так себе он сказал.
Юра:- Какая полезная информация!
Инесса:- Попробуй спроси у него кто он, и как сюда попал.
Пенелопа:- Это не так просто. В школе по французскому у меня были не лучшие отметки.
Юра:- Класс, просто класс. У нас есть заблудший француз и девка, которая знала его родной язык на уровне тройки.
Пенелопа:- Эй! На уровне четвёрки, так что не надо мне.
Юра:- Ну так и попробуй, спроси у него что-нибудь на четвёрку!
Пенелопа:- Ладно, ладно! Не кипятись! Сейчас попробую…
Пенелопа снова начала, что то у него спрашивать. Потом получила следующий ответ:
.
- Je suis all; ; vous, la porte ;tait ouverte. Et puis, est tomb;, a sonn; le bruit, et ici, vous.
Юра:- Что за тупейший язык? Ну и что он сказал?
Пенелопа:- Нормальный и очень даже красивый язык! Он сказал, что зашёл к нам, а дверь была открыта, а потом упал, громкий звук и тут мы.
Юра:- Что за херня? Спроси у него как он оказался на острове, а не как попал в наш дом! Тут и так всё понятно.
Пенелопа:- Да хорошо, не кричи на меня.
Пенелопа:- Comment as-tu retrouv; sur l';le?
Пюдро:- Je...Je ne me souviens pas. Je suis juste r;veill; sur la plage. Et ensuite vous ai trouv;.
Юра:- Ну и что он на этот раз сказал?
Пенелопа:- Он сказал что не знает, а потом нашёл нас.
Юра:- Бред какой-то. Как так может быть?
Инесса:- Да, мистика какое-то. Нет, ну должно же быть какое-то объяснение!
Юра:- Да вот твоё объяснение, его привезли, как и нас. Помните, что Карл не был участником? Он сказал что его попросили, потому что шестой участник задержался, вот, поздравьте нас, это нас шестой участник, наш руг и товарищ с которым мы будем помирать вместе!
Мария:- Очень смешно.
Инесса:- А если это и правда, так?
Майкл:- Тогда думаю нам нужно узнать об этом. Как только наступит утро, пойдём на вертолётную площадку и спросим, так ли это.
Инесса:- О, раздался голос из…Что ж ты молча то так долго?
Майкл:- Я всё обдумывал. Пытался разобраться.
Инесса:- Долго думал, красавчик.
Пенелопа:- Ладно, Майкл прав, пойдём те спать, пожалуй, Пюдро ляжет на диване сдесь, а мы как обычно. И завтра с утра пойдём к этому мужику, и спросим всё у него, идёт?
Инесса:- Идёт.
Мария:- Хорошо.
Юра:- Как скажите, но что бы тут спал и не двигался! А то же получит у меня.
Мария:- Слушай ты, каракатица, если ты нашего гостя хоть пальцем тронешь, то тебе не поздороваться!
Пюдро:- Спасибо…
Ребята пристально взглянули на него.
Инесса:- Повтори.
Юра:- Мне не показалось, или наш гость что то сказал по есть «русски»?
Инесса:- Да, так и есть. Слушай, Пюдро, скажи ещё что-нибудь, ты нас хоть немного понимаешься?
Пюдро:- Понимаю. Но не всё. Вы говорить так быстро, что не всё я понимать и успевать перевести.
Юра:- Ну тогда какого хрена ты молчал!
Инесса:- Ну тебе же объяснили, что мы слишком быстро говорим, и он не успевает Давайте попробуем разговаривать помедленнее чтобы он понимал.
Юра:- Это что получается, я теперь должен говорить, как Даун, чтобы он понимал?
Мария:- А ты разве не Даун? Ой, прости…
Юра:- Очень смешно.
Мария:- Спасибо, у тебя учусь.
Инесса:- Всё, хватит. Пюдро, скажи, всё что рассказала Пенелопа правда? Ты действительно не помнишь, как ты сюда попал?
Пюдро:- Всё что я помню, так это то, как меня поймать и схватить, а потом на самолёт. А потом бабах и я падать вниз. В воду, и теперь сдесь. С вами.
Инесса:- Ага, понятно. Значит тебя схватили, везли сюда, но самолёт попал в аварию и ты бабах в воду и теперь тут да?
Пюдро:- Да.
Пенелопа:- Миленько.
Юра:- Очень.
Майкл:- Пюдро, я рад знакомству, но если честно ребята, я очень устал и я пошёл спать.
Мария:- Да, пошлите. Приятных снов Пюдро.
Юра:- Приятных снов ему, ну конечно. Не мне же пожелать.
Мария:- Спокойных снов, Юра.
Юра:- Другое дело.
Все поднялись вверх и легли спать. Пюдро остался внизу и заснул на диване.
Свидетельство о публикации №214093001833