Исполнить пророчество. Любой ценой - 6

— Итак, — сказал мужчина, когда они оказались наедине, — о чем вы хотели поговорить?
Если еще двадцать минут было не вполне ясно, почему судьба привела ее к Грегу, то теперь, стоило увидеть медальон, многое прояснилось.
— Может, перейдем на «ты»? — предложила Соланж.
— Хорошо, — кивнул Грег.
— Роуз показала медальон и сказала, что ты сам его сделал. Этот рисунок… ты не случайно его выбрал, да?
— В кабинете шерифа ты хотела говорить явно не о медальоне. Так о чем?
Ему больше нравилась игра в вопросы, нежели в ответы.
— Я хотела расспросить о статуе. Ее лицо показалось мне знакомым. Кто модель?
— Я создал много статуй. О какой именно речь?
— Та, что в мастерской. В твоем доме в горах.
— Откуда ты о ней знаешь? — прищурился Грег. — Ты же не заходила в мастерскую?
— Какая разница? — пожала плечами Соланж.
— Отвечай!
— Я первая спросила.
— Что за детские игры! — возмутился Грег.
— У тебя есть то, что нужно мне, а у меня — то, что интересует тебя.
— Обмен?
Соланж улыбнулась, позволяя собеседнику думать, будто приняла его условия.
— Она мне приснилась. Женщина, чью статую, как ты говоришь, видела в моей мастерской. Она шла по саду, пряди ее волос трепетали на ветру, подол длинной белой мантия, которую я вначале принял за обычный плащ, колыхался при каждом шаге.
— Эта женщина... что-то говорила? Может, делала?
— Нет, она просто шла.
— Ты не пытался ее окликнуть?
— Это был всего лишь сон.
Даже если он что-то и скрывал, Соланж не думала, что это могло ей чем-то помочь. Тогда как другая загадка могла пролить свет на тайну уничтожения «Сердца ночи».
— Расскажи о медальоне.
— Мой дед — потомственный шаман племени пуэбло. Конечно, его обязанности не шли ни в какое сравнение с тем, что приходилось делать его деду и прадеду, но и он кое-что умел и знал. Среди прочих тайн и легенд, которые я получил в наследство, была история о человеке, который приходил по серебряной реке. И мог творить магию, недоступную даже шаманам. Крейн, так его звали, попросил отвести его в труднодоступную пещеру, поскольку хотел оставить в ней часть своих сил. В награду за помощь он разрешил шаманам черпать энергию из этого источника.
— Ты был в той пещере, не так ли? Не нужно лгать, я все равно не поверю, — усмехнулась Соланж — Иначе откуда на медальоне символы с алтаря?
— Как ты?.. — Грег нахмурился. — Не страдаешь ты лунатизмом, правда? И нет никакой потерянной машины и брошенной стоянки. — Помолчав, он спросил: — Ты пришла по серебряной реке?
— Я всю жизнь прожила на Земле и такой же человек, как и ты. — Хотя в последнем она определенно слукавила. — Отведешь меня в ту пещеру?
— Зачем мне это делать?
— Потому что я об этом прошу. — Грег насмешливо усмехнулся. Соланж склонила голову на бок. — Ладно, пойдем другим путем. За мной гонятся очень нехорошие люди, они буквально идут по моему следу. Чем дольше я буду находиться в этом городе, чем больше вероятность, что меня поймают. По-твоему, как долго я смогу продержаться, прежде чем расскажу, что ты знаешь о пещере? И они не остановятся ни перед чем, лишь бы вырвать правду у тебя. — Соланж покосилась на фотографии Роуз, Брая и Ким, которые выстроились в ряд на камине.
Неприятно было опускаться до шантажа, но иного способа уговорить Грега она не видела.
— Не смейте угрожать моей семье!
— Я просто сказала, что может произойти, если, конечно, мне не удастся попасть в пещеру Крейна. Как можно скорее, — добавила она.
Грег стиснул зубы: желваки перекатывались под кожей. Наконец, проскрежетал:
— А если я отведу тебя туда?
— Тогда все закончится, и мой враг отзовет своих цепных псов.
Соланж не знала, исчезнет ли опасность вместе с «Сердцем ночи», но очень на это надеялась.
— Что мешает мне сдать тебя шерифу?
— Ты не станешь рисковать безопасностью своей семьей.
— Хорошо, я отведу тебя туда, — кивнул Грег. Вставать он не спешил. — Прежде скажи, откуда ты знаешь о моей последней работе?
— Я расскажу, когда мы окажемся в пещере.
— Почему я должен тебе верить? Один раз ты уже обманула.
— Что помешает тебе отказаться от обязанностей проводника? У меня будет хоть какая-то гарантия — твое любопытство. Поверь, моя тайна стоит того, чтобы выполнить свое обещание.
— Тогда не будем откладывать.
Грег встал.
— Роуз была очень добра и поделилась своей одеждой, но для похода в горы мне потребуется еще парочка вещей. Не одолжишь денег?
— Ну ты и наглая! — усмехнулся мужчина.
— У меня просто нет другого выбора, — извиняюще улыбнулась Соланж. — Так одолжишь? Еще мне нужно сделать один звонок, только не из этого дома.
— Роуз соберет тебе свое снаряжение. Это упростит сборы. По дороге заедем в лавку Томпсона, купим недостающее. Там и позвонишь.

Час спустя, посетив магазин и сообщив шерифу, что потерпевшая вспомнила, где оставила машину, Соланж и Грег покинули город. Мужчина предпочитал молчать, хотя время от времени бросал на пассажирку хмурые взгляды. Вначале она опасалась, что он остановится на обочине и попросту высадит ее, потом успокоилась, — похоже, Грег все-таки привык выполнять свои обещания — и принялась обдумывать ситуацию.
Дозвониться главе ковена из Остина не получилось. Пришлось оставить на автоответчике путанное — неизвестно, что Линнет знала о другом мире, — сообщение о нападении Охотников, пропавшей Мие и собственном бедственном положении — без денег и документов. Также Соланж пообещала перезвонить через пару дней.
Отсутствие поддержки со стороны сестер угнетало, но искать кого-то еще не было ни времени, ни возможности: это единственный номер телефона, что удалось выудить из информации, которой поделилась Миа во время ритуала. Был соблазн позвонить в собственный ковен. А смысл? Помощь нужна здесь, а родные очень далеко.
Мысли сами собой устремились к Зейну. Вспомнив о возлюбленном, Соланж снова и снова спрашивала себя, как он оказался в стане врага? Его завербовали до их встречи или после?
Сколько ни закрывай глаза на правду, когда-нибудь нужно будет ее признать. Способности Зейна указывали, что второй вариант более реалистичен. Парень мастерски изображал любовь, а она, как дурочка, попалась в его сети. Почему не разглядела его истинную сущность? Была слепа или так хотела любить, что не замечала всего остального?
А если она могла все предотвратить? Достаточно лишь раз трезво взглянуть на того, кто находился рядом?
Защипало глаза, и Соланж поспешно зажмурилась, пытаясь сдержать слезы отчаяния.
— Неужели все так ужасно? — спросил Грег.
— Что именно?
— У тебя такой вид, будто куда ни пойди, всюду будет мат. Тебе бы радоваться, что попадешь в столь желанную для себя пещеру, но радости я как раз и не наблюдаю.
Соланж уже собиралась сказать, что вовсе не знает, поможет ли ей визит в пещеру Крейна, однако сдержалась, вспомнив, почему Грег согласился стать проводником.
— Не хочешь говорить, — понимающе кивнул он. — Поверь, две головы лучше, чем одна. Расскажи, может, и я что полезное посоветую.
Грег говорил так участливо, смотрел так обещающе, и Соланж едва не поддалась на его уговоры. Доверять кому-либо — особенно мужчинам! — слишком опасно и болезненно.
— Хороший ход, — усмехнулась она. — Ты все узнаешь, когда я попаду в пещеру. Не раньше.
— Твое право, — пожал плечами Грег. — Просто запомни: я всегда готов выслушать.
Соланж покосилась на него: он смотрел вперед, такой сосредоточенный на дороге, такой мужественный и красивый. Красивый? Соланж изумленно моргнула. Откуда подобные мысли? Это все общение с Роуз, которая без устали пела дифирамбы брату. Дабы не поддаваться соблазну, лучше смотреть в окно.
И это оказалось правильным решением: лишь понаблюдав за проносящимся мимо пейзажем, Соланж поняла, куда они едут.
— Почему мы возвращаемся к тебе домой?!
— Мне нужно забрать свое снаряжение.
— Да. Да, конечно, — пробормотала Соланж. Она не подумала об этом. Меж тем тревога не утихала, ведь они добровольно шли навстречу врагу. — Как далеко находится пещера?
— Пусть и у меня останутся секреты, — хмыкнул мужчина.
Соланж закусила губу. Что ж не везет-то так! Сначала Миа утаивала маршрут, теперь Грег. Просто напасть какая-то.

Когда джип притормозил у дома Грега, Соланж вызвалась помочь с покупками, желая таким образом ускорить отъезд. Она разбирала пакеты и в последнем обнаружила упаковку сухого кошачьего корма. Неужели Грег надеялся, что его питомица вернется? Как мило! Похоже, он именно такой, каким кажется: добрый, честный и альтруист. Хотелось верить, но с опасениями не так легко справиться. Они вспыхнули с новой силой, стоило Грегу заявить, что в путь они отправятся утром.
Соланж понимала, что еще час-другой и наступит ночь, а в темноте идти опасно. Не меньшая опасность грозит, если остаться здесь. Чтобы переубедить проводника, придется рассказать всю правду. Она этого делать не собиралась и лишь бессильно смотрела на закрывшуюся за Грегом дверь: он отправился в мастерскую.
Кое-как справившись с эмоциями, Соланж отправилась на разведку. А заодно и собиралась обновить охранные заклинания: дополнительная защита не помешает.
Лишь вернувшись в домик, девушка сообразила, что ночь они с Грегом снова проведут наедине. В прошлый раз она была кошкой, а сейчас...
Все оказалось прилично. После ужина — приготовленного на скорую руку бургера и консервированной фасоли в томатном соке по-мексикански — хозяин великодушно уступил свою спальню гостье, а себе собирался постелить на диване. Она не оценила эту любезность. Ночевать в кровати Грега казалось не самым лучшим решением. Да и лучше находиться поближе к выходу: вдруг нагрянут незваные гости.
Соланж предполагала, что не уснет. И дело не только в неудобной постели, но и в беспокойстве из-за преследователей. Они уже давно должны были появиться. Их отсутствие могло значить одно: готовится что-то серьезное.
Но сон сморил ее, едва лишь голова коснулась подушки. Ни сны, ни видения не тревожили этой ночью.

— Просыпайся, — тихий голос и легкое прикосновение к плечу.
— А? — Соланж открыла глаза. Темно, и она никак не могла узнать темную фигуру над собой.
— Вставай! — приказал Грег и направился к единственному яркому пятну — дверному проему, через который лился свет из коридора.
— Вчера не мог предупредить, что мы поднимемся ни свет ни заря? — проворчала Соланж.
Она потерла глаза, зевнула и встала. Было прохладно, и девушка, закутавшись в одеяло, пошлепала в ванную комнату.
Десять минут спустя зашла на кухню. Кофе и завтрак на столе, а у дверей уже собранный рюкзак Грега. Ясно, что он не в первый раз отправляется в поход.
— Когда ты все успел?
Мужчина усмехнулся и пригубил ароматный кофе.
Соланж села за стол. Аппетита не было, но она заставила себя съесть все, что лежало на тарелке. Неизвестно, когда в следующий раз доведется покушать, поэтому следовало подкрепиться.
Двадцать минут спустя она закинула рюкзак Роуз на плечо и вышла из домика. Ожидая, пока Грег, у которого рюкзак оказался еще больше, закроет дверь, смотрела на порозовевший край неба. Рассвет. Как вдруг воздух разрезал протяжный вой. Вздрогнув, Соланж повернулась на звук. Она долго вглядывалась в лесную чащу, словно пыталась увидеть тех, кто нарушил утреннюю тишину.
— Что, боишься собак?
Это было бы логично, учитывая ее вторую сущность. Подобного не случилось даже после встречи с Охотниками. Хотя страх присутствовал: пугали не животные, а люди, которые скрывались под их личиной.
— Нет, — покачала головой Соланж, — я решила, что это волки. Странно слышать собак так далеко от жилища людей. Пойдем?
Не стоило терять драгоценную фору, даже если это обычные животные; если же преследователи — и подавно.
Грег надел рюкзак и зашагал вперед. Следуя за мужчиной, Соланж вслушивалась, не раздастся ли снова собачий лай. Лишь ветер шумел в кронах деревьев да стрекотал потерявшийся кузнечик.


Рецензии