Ода Смерти
Пропеть дифирамб не составит труда!
И, образ прекрасный любя и лелея,
Тебе завещаю и жизнь, и года!
Никто не минует твой дом, Дорогая,
В него приведут все дороги-пути!
К своим ненавистникам ходишь нагая,
Чтоб глаз не могли от тебя отвести!
Твоя красота удивительней неба
И ею затмишь ты Зевесову синь,
Своей родословной знатнее Эреба,
С тобой не сравнится никто из богинь!
Ты с нежностью нас принимаешь в объятья –
Все дети Земли пред тобою равны,
Прощаешь легко нелюбовь и проклятья,
Которыми души живущих полны.
О, как велико для пришедших прощенье –
Снимает с души непосильный балласт!
Над каждым проводишь обряд очищенья,
И сразу он видит глубокий контраст.
В молитвах к тебе поднимаются руки
Бессильных, беспомощных, тяжко больных.
Ты властью своей прерываешь их муки,
В печали глубокой оставив родных.
Ты – благо для смертных, для грешных – спасенье,
Представив им шанс вновь родиться людьми,
Даруешь возможность узнать воскресенье –
За это от нас восхваленье прими!
Свидетельство о публикации №214100101162
Артуро Граф, итальянский писатель
Анатолий Бешенцев 02.10.2014 06:31 Заявить о нарушении
Спасибо Вам!
Алексей Сальников 02.10.2014 07:37 Заявить о нарушении