8 мифов о языке Эсперанто

8 МИФОВ О ЯЗЫКЕ ЭСПЕРАНТО

МИФ ПЕРВЫЙ. Эсперанто – это всемирный язык.
Всемирным языком может быть только искусственный язык с числом носителей не меньше 100 миллионов человек, или естественный с числом носителей за пределом страны в 10 странах и всех частях света в 1 миллиард.

МИФ ВТОРОЙ. Эсперанто – лучший язык среди международных.
Многочисленные публикации различных исследователей доказывают, что Эсперанто – не лучший язык. Под словом «лучший» имееется ввиду совокупность качеств безотносительно к требованиям всемирного языка (простота, доступность, универсальность, звучание, удобство). Эсперанто отстаёт и от техно-языков, и от натуралистичных.

МИФ ТРЕТИЙ. Эсперанто – лёгкий язык.
Правильнее было бы назвать его «быстрым», поскольку он быстро учится. Для лёгкости ему не хватает избавиться от трудных звуков, падежей и артикля.

МИФ ЧЕТВЁРТЫЙ. Эсперанто – популярный язык.
Чаще всего сами эсперантисты признают его непопулярность. Популярным считается любой язык, искусственный или естественный, с достаточно значительным разбросом носителей по всем концам света или с большой многочисленностью жителей стран(ы). Ни один искуственный язык не является популярным, популярными можно назвать около 10 естественных языков.

МИФ ПЯТЫЙ. Эсперанто – универсальный язык.
Эсперанто удобен только для европейцев, поскольку составлен из евролексики и под влиянием еврокультуры.

МИФ ШЕСТОЙ. Эсперанто хорошо звучит.
Эсперанто, с точки зрения большинства людей, звучит отвратительно. Это единственная причина, почему он не стал всемирным. Сами эсперантисты свято верят, что их язык не всемирный только потому, что людям лень его учить. Чтобы это опровергнуть, нужны исследования, на пальцах это недоказуемо.

МИФ СЕДЬМОЙ. Эсперанто – это искусственный язык.
На самом деле «искусственностью» считается всякое вмешательство в естественный процесс. Слова, приставки и окончания не созданы искусственно, а взяты из евролексики. Язык на 30% искусственный, на 70% - естественный.

МИФ ВОСЬМОЙ. Эсперанто – это язык.
На самом деле чередование деформированных еврослов с модернизированной грамматикой является ничем иным, как комплексом нескольких языков, сильно деформированных. Если говорить поочерёдно фразы на различных языках – они не превратятся в единый язык. Если чередовать слова разных языков – тоже. Если эти слова деформированы, то, опять-таки, это не единый язык, а комплекс деформированных слов разных языков.
Естественные языки иногда представляют из себя смесь нескольки языков. При этом слова несколько деформируются по законам, о которых мы ничего не знаем. Знание этих законов поможет понять алгоритм смешения языков и создавать настоящие «компланги».

********************************************************

По некоторым данным, Эсперанто по своей простоте хуже языка «романид». Но у меня на этот счёт мало информации, и пока будем считать, что мифов об Эсперанто только 8, а не 9.

*********************************************************

В заключение хотелось бы сказать, что все мои материалы по языку Эсперанто и другим были удалены с сайта «Эсперанто-новости». Один из тамошних обитателей сказал, что «мы не печатаем всякую ерунду». На сайте «лингвофорум» я решил этот материал не размещать по той же причине – вдруг удалят. Мне ничего не известно о настроениях хозяев сайта, но, как известно, лучше не рисковать. Некоторые, прочитав мою заметку, могут подумать, что это шутка, - то, что Эсперанто назван мной «не-языком». Но это не шутка. Если рассматривать терминологию, то я вовсе не за то, чтобы менять значение термина «искусственный язык». Если в естественный язык вносятся незначительные изменения, самую малость, то такой язык уже считается «искусственным», хотя это не так. Не нужно вводить новый термин «деформированные языки», пусть всё будет по-старому. И языки, которые на самом деле не являются языками, тоже пусть называются «языками». Важно лишь знать новое значение старых терминов. И хотелось бы пожелать всем исследователям более серьёзно отнестись к исследованию этих вопросов и порадовать мир новыми открытиями. Искусственные языки – дело серьёзное и перспективное, за этим будущее. Сейчас всё не так здорово, но я надеюсь, что эта сфера, которая сильно запущена, скоро получит наибыстрейшее развитие и мир, наконец-то, заговорит на Всемирном языке. Вара хомас!

30 сентября 2014 г.

Хотелось бы добавить, что один из пользователей лингвофорума прочёл мою статью и ответил:

"Собака лает - а караван идёт"

Могу перефразировать: "Айсберг предупреждает - а "титаник" плывёт"


Рецензии