Егине
Егине
Пьеса по повести Павла Вежинова «Барьер».
Действующие лица:
Егине
Артур - композитор
Анна – психиатр
Полина – бывшая жена Артура
Явление 1. Встреча.
Квартира Артура
Артур. Каждую ночь, когда замирает все живое, утихают все шумы, меня охватывает чувство одиночества - не густое и липкое, а пронзительное и острое, как лезвие кинжала.
Егине, Егине...
С того вечера, когда мы впервые встретились с тобой, прошло чуть более года. Теперь тебя нет, и мне кажется, что и не было вовсе. Ровно ты была выдумкой, сном, бредом больного горячечного ума.
Я сидел в своей квартире на пятнадцатом этаже и работал над одной вещицей, которая уже несколько месяцев занимала все мое воображение. Работа не шла. Тема постоянно ускользала. Мне было чертовски тоскливо. И я поехал в ближайший ресторан развеяться.
Ресторан
В толпе танцующих я заметил странную девицу – раньше я никогда ее здесь не видел. У нее не было партнера, она танцевала одна, сама с собой, раскачиваясь из стороны в сторону. Глаза ее были закрыты. Нет, она не была пьяна и в ней не было ничего наигранного, фальшивого. Я обратил внимание на то, с какой потаенной страстью и трепетом она отдавалась музыке, не замечая ничего вокруг себя, казалось, что она хочет раствориться в ней. Эту страсть, эту чувствительность публики во время концертов я ценил больше всего.
Мое настроение заметно улучшилось. Мне вдруг захотелось скорее вернуться домой и продолжить работу. Поэтому я не стал засиживаться в ресторане и, выпив несколько стаканов вина, поспешил уйти. На улице было холодно. Ветер гнал низко над городом желтые рваные тучи.
Салон автомашины
Я поспешил сесть в машину. Но проехав несколько метров, почувствовал, что за спиной у меня кто-то шевелится. С испугу я резко затормозил.
. . . . . . . .
Артур. Что вы здесь делаете?
Егине. Ничего, но вы сразу поехали.
Артур. Кто вы?
Егине. Вы меня не узнаете?
Артур. Да откуда мне вас знать?!
Егине. Вы пристально наблюдали за мной, когда я танцевала. Мне показалось, что мое состояние передалось вам.
Артур. Положим, но это не значит, что вы должны забираться ко мне в машину.
Егине. Я ждала вас у выхода из ресторана, а на улице было очень холодно. Простите.
Артур. А как вы догадались, какая из машин моя?
Егине. Я видела в окно, как вы подъезжали. И дверца была не заперта.
Артур. Ну ладно, зачем же вы меня ждали, если мне позволено, конечно, будет спросить?
Егине. Я хотела, чтобы вы отвезли меня домой. Видите ли, у меня совсем нет денег.
Артур. Вы же сами видели, что я выпил. В таком состоянии ехать через весь город...
Егине. Но ведь вы все равно собирались ехать на машине.
Артур. Да, конечно. Но я живу тут, рядом.
Егине (выходя из машины). Тогда извините!
Улица
Артур (выходя из машины). Постойте! Куда вы?
Егине. Но раз нельзя.
Артур. Ну, хорошо, если у вас нет денег на такси, я вам с удовольствием одолжу. Не пойдете же вы ночью пешком.
Егине. Нет, нет! Не нужно!
. . . . . . . . . .
Артур. Сейчас мне трудно припомнить, какие чувства тогда охватили меня. Я не был ни взволнован, ни возмущен, ни даже удивлен. Я не испытывал неприязни к тебе. И, уж, конечно, нельзя сказать, что ты мне понравилась.
Я стоял и смотрел, как ты стоишь, — такая невесомая, легко одетая, — как ветер закручивает юбку вокруг твоих стройных бедер. В твоих словах не чувствовалось ни стыдливости, ни робости, но и в то же время никакой испорченности, словно ты говоришь не со мной, а с родным тебе человеком. И тогда во мне поднялась то ли жалость, то ли какое-то другое чувство, не очень понятное мне, но все же естественное.
. . . . . . . .
Ну, хорошо, поехали. Я отвезу вас домой. Ну что же вы?
Егине. Я не могу вернуться домой. Я боюсь.
Артур. Кого?
Егине. Матери. Она меня так поздно не пустит. Да если и пустит, я к ней не пойду. Вы не представляете, что она за человек!
Артур. Хорошо. Куда вас отвезти?
Егине. Я бы вернулась туда, где временно проживаю, но там на ночь запирают входные двери. Не хочу никого беспокоить.
Артур. Так, забавно.
Егине. Я думала, что вы меня к себе пригласите.
Артур. Ах вот как!
Егине. Мне показалось, что я вам нужна.
Артур. Мне? Очаровательно. И как я сам не сообразил. Вы что, пьяны?
Егине. Я не пью.
Артур. Ладно, едемте ко мне. Не оставлять же вас на улице одну.
Квартира Артура
Егине. Как у вас хорошо! Сколько книг!
Артур. Собственно, как вас зовут?
Егине. Егине.
Артур. А я Артур.
Егине. Я знаю, Артур.
Артур. А если бы вас встретила моя жена?
Егине. Вы разведенный. И живете один.
Артур. Откуда вам известно?
Егине. Вас многие знали в ресторане, хвалили, как композитора. Сказали, что вы вспыльчивый, но очень добрый человек. Это ваш синтезатор? Я хочу сказать – это за ним вы сочиняете?
Артур. Да, за ним.
Егине. Наверно, прекрасно звучит.
Артур. Да нет, не так, как хотелось бы. Располагайтесь, будьте как дома.
Егине. Сыграйте мне что-нибудь. Только свое.
Артур. Зачем вам?
Егине. Хочу понять, что вы за человек. Я чувствую музыку, чувствую глубоко.
Артур. Поздно, разбудим соседей.
Егине. А вы тихонечко, никто не услышит.
. . . . . . . . . . . .
Артур. Понравилось?
Егине. Очень.
Артур. Это всего лишь набросок, вещица еще не готова. Хотите знать, как я ее назвал?
Егине. «Прерванный полет».
Артур. Как вы догадались? Эту музыку не слышала ни одна живая душа!
Егине. А мне она кажется знакомой. Понимаете, я не такая, как все. Я сумасшедшая.
Артур. Кто вам сказал, что вы не как все?
Егине. Мой врач, Анна.
Артур. Вы что, сбежали из сумасшедшего дома?
Егине. Я только ночую там, в психиатрической клинике, а днем хожу на работу.
Артур. Понятно. И часто это с вами случается, ну, что вы не возвращаетесь?
Егине. Не очень. Анна меня за это не ругает. Она считает, что мне надо больше общаться с людьми, что общение мне на пользу.
Артур. А в чем заключается ваша болезнь?
Егине. Про раздвоение личности слышали? У меня бывают приступы. Но я всегда могу отличить реальное от нереального.
Артур. Скажите, кто вас туда пригласил, в ресторан?
Егине. Никто.
Артур. Как никто?
Егине. Так, никто. Меня иногда тянет в красивые места, к веселым нормальным людям. И тогда я начинаю думать, что и я нормальная.
. . . . . . . .
Артур. Нет, ты не сумасшедшая, думал я про тебя, ты просто расчетливая вздорная девица. Да, ты явно хитришь, но у тебя ничего не выйдет. В худшем случае украдешь что-нибудь, какую-нибудь безделушку.
. . . . . . . .
Артур. Будешь спать здесь – в холле. Белье в шкафу. Я думаю, ты сама управишься.
Егине. Конечно.
. . . . . . . . .
Артур. Когда я утром проснулся, твой и след простыл. Я заглянул в бумажник, открыл секретер, прошел по комнатам – вроде все на месте, ничего не пропало. А может ты мне приснилась? Да нет же, вот ты впопыхах застелила диван одеялом наизнанку. Не оставила ли ты записки? Нет, не оставила. Значит, можно успокоиться и забыть этот странный инцидент. Но мне почему-то было неспокойно на душе. Откуда эта легкая, еле уловимая тревога?
Явление 2. Она не такая, как все.
Артур. Прошло три дня, точнее три странных дня. Как ни гнал я от себя мысли о нашей встречи, но что-то от тебя уже явно передалось мне. Я все чаще ловил себя на том, что делаю всякие глупости. Несколько раз по ошибке включил не ту скорость, явился на концерт без галстука, а однажды, полагая, что возвращаюсь домой, забрел в дом, где живет моя бывшая. Говорят, что любая болезнь, даже ревматизм, заразная. Вполне вероятно. С головой, во всяком случае, у меня было явно не все в порядке. В понедельник я не выдержал и пошел в психиатрическую клинику, к доктору Анне.
Психиатрическая клиника
Анна. Егине рассказала мне про вас. Проходите, у меня к вам просьба.
Артур. Просьба?
Анна. Успокойтесь, ничего странного вы не услышите.
Артур. А с чего вы взяли, что я волнуюсь?
Анна. На мой взгляд, у вас явные признаки невроза.
Артур. Извините, но я пришел сюда не лечиться.
Анна. Знаю. А все же зачем?
Артур. Я хотел поговорить о Егине. И о состоянии ее здоровья. Если, конечно, это не противоречит врачебной практике.
Анна. У меня нет тайн. Похоже, что Егине вас заинтриговала.
Артур. Она вам все рассказала?
Анна. Такой у нас с ней уговор: она делится со мной всеми своими переживаниями. Вы поступили в тот вечер тактично. И человечно. Так что у меня нет причин что-то от вас скрывать. Егине сейчас в неплохой форме. Я наблюдаю ее несколько лет. У нее бывали легкие приступы шизофрении. Про навязчивые идеи слышали? Она иногда воображает себя героиней книги, которую читает. Однажды она вошла в образ Медеи и пребывала в нем, к сожалению, довольно долго. Но вот уже полгода, как у нее не было никаких рецидивов.
Артур. В чем, по-вашему, причина ее болезни?
Анна. В детстве она пережила два сильных потрясения. Когда ей было 11 лет, машина насмерть сбила ее отца у нее на глазах, а в тринадцать, когда она только вступала в пору девичества, ее попытался изнасиловать родной дядя. Тут естественно сыграли свою роковую роль и наследственные факторы. Но, уверяю вас, сейчас ей гораздо лучше. Можно сказать, что она почти здорова.
Артур. Почему же вы ее не выписываете?
Анна. А куда ей идти? Ее мать хуже мачехи, отчим грубый невежественный человек, а дядя похотливая скотина. Я изобретаю всякие предлоги, чтобы удержать ее в клинике. Делаю вид, будто она нужна мне для научного эксперимента. Но так долго продолжаться не может. Обстановка психиатрической клиники становится для нее опасной. Страшно подумать, что ждет ее в будущем. Вы что-то хотите сказать?
Артур. Она угадала название музыкального произведения, над которым я сейчас работаю, – «Прерванный полет».
Анна. Ничего странного. Просто она прочитала ваши мысли.
Артур. Как это?
Анна. Вы никогда не сталкивались с телепатией? У Егине в этом смысле поразительные способности. Что вы на меня так смотрите? Когда-нибудь телепатия будет нормальной формой общения между людьми.
Артур. Сомневаюсь.
Анна. Во всяком случае, Егине удивительное создание. Она любит природу, животный мир, особенно птиц, может часами наблюдать за ними, за их полетом. Мне даже кажется, что она понимает птичий язык. А еще она обожает чтение. Конечно, я пока не разрешаю ей читать романы, но в остальном она хватается за все, что попадается ей на глаза, даже за мои медицинские книги. При этом она интуитивно схватывает саму суть предмета.
Артур. А на что она живет, где работает?
Анна. В пошивочной мастерской. Но работа эта ей не подходит. Слишком однообразна. У Егине живое воображение, ему непрерывно нужна пища. Может, вы поможете ей, найдете для нее более подходящую работу?
Артур. Какую, например?
Анна. Например, делать куклы. Или расписывать посуду. Егине прекрасно рисует, у нее тонкий артистический вкус. Она согласится на любую ставку. Для нее деньги ничего не значат, просто бумажки. В житейских делах она очень непрактична.
Артур. Хорошо, я подумаю, что можно будет для нее сделать.
Явление 3. Новое платье.
Квартира Артура
Артур. Егине? Куда ты пропала, почему так долго не объявлялась?
Егине. Я звонила несколько раз.
Артур. Ну, хорошо. У меня есть для тебя хорошая новость. Я нашел тебе работу в музыкальном издательстве.
Егине. Какую?
Артур. Переписывать ноты.
Егине. А разве это работа?
Артур. Как и всякая другая. Тебе это подойдет, ты способная, быстро выучишься.
Егине. Хорошо.
Артур. Завтра же отведу тебя в издательство. Только тебе надо чуточку приодеться.
Егине. Но у меня больше ничего нет.
Артур. Значит, надо заиметь. Я дам тебе денег, взаймы, потом отдашь.
Егине. Отдам, конечно.
Артур. Ну, вот и договорились. Я скоро приду, а ты пока попробуй переписать ноты. Вот тебе бумага, вот ручка. Смотри, это делается вот так. Поняла?
Егине. Да, я постараюсь.
. . . . . . . . . .
Артур. Я не скоро вернулся. Она была вне себя от ужаса.
Егине. Ты где был? На улице такая страшная темнота. Я думала, что тебя убили.
Артур. Кто может меня убить?
Егине. Ну, кто-нибудь. Наверно, я говорю глупости. Просто я испугалась.
Артур. Успокойся.
Егине. Тебе доктор Анна все рассказала? Про меня?
Артур. В общих чертах. А что?
Егине. Нет, ничего. Но лучше воображать себя кем то, чем быть никем. Правда?
Артур. Правда. Примерь-ка это.
Егине. Платье! Боже, какое оно красивое! Спасибо, Артур. Мой папа тоже баловал меня платьями.
Артур. Надень его. Прямо сейчас. А я посмотрю, как ты справилась с заданием...
Артур. Не может быть. Фотографическое исполнение! Непостижимо.
Егине (из-за ширмы). Книгу, конечно, лучше переписывать. Там все понятно. А здесь какие-то закорючки. Но я старалась запоминать сразу по целой строчке. (Выходит из-за ширмы в новом платье). Научи меня читать ноты, я очень хочу.
Артур. Ты прекрасна.
Егине. Это правда, правда?
Артур. Истинно говорю тебе. Есть хочешь?
Егине. Немного.
Артур. Пойдем куда-нибудь?
Егине. А разве нам плохо здесь? Может, у тебя что-нибудь завалялось в холодильнике?
Артур. Самая мелочь. Яйца всмятку, джем, масло, хлеб... А еще вино.
Егине. Сколько всего! Можно устроить целый пир. Только вино я не буду.
Артур. Почему?
Егине. Доктор Анна не разрешает... Как я давно не ела яиц всмятку! Папа их очень любил. Он вообще любил хорошо покушать. Но был худой, как скелет. Знаешь почему? Потому что мама по ночам, когда он спал, пила из него кровь. Вставляла ему сзади, под самым затылком, трубочку и высасывала ее. Ты испугался? Это я так думала, когда была маленькой. Он был грустный и молчаливый. Я видела, как он плакал. Из-за того, что мама завела себе любовника. Когда папа умер, они поженились. Отчим был ужасный человек, ужасный. Однажды, он грубо ущипнул меня там. Мне было так стыдно, что я целый день проплакала, но маме не посмела сказать.
Артур. Давай лучше о чем-нибудь приятном поговорим, Егине.
Егине. Нет, я должна тебе рассказать о папе, должна.
Артур. Говори, я слушаю.
Егине. В то утро папа был расстроен. Я делала вид, что ничего не замечаю, но чувствовала, как он время от времени поднимает руку, чтобы смахнуть слезы. Папа купил мне новое платье. Я была на вершине счастья. Продавщица хотела завернуть, но я его тут же надела, а завернула старое. Папа даже повеселел, но затем снова стал грустным. Мы остановились у перехода. Он, казалось, забыл обо мне. И вдруг папа сделал резкий шаг вперед, прямо под колеса машины. Ты не представляешь, Артур, машина мчалась, как бешенная, как будто она специально затаилась за углом, чтобы оттуда выскочить внезапно, как будто не было никакого перекрестка. Она подбросила папу вверх, а потом, потом протащила его на капоте еще несколько метров. Папа упал на тротуар, раскинув руки, голова его раскололась, как яйцо. Я застыла, я оцепенела от ужаса. И смотрела, смотрела...
Артур. Успокойся, Егине, успокойся.
Егине. Голова закружилась. Можно я прилягу?
Артур. Конечно, приляг. Расслабься и поспи. Тебе здесь ничто не угрожает.
Егине. Я знаю.
Явление 4. Офелия.
Егине. Ты осталась у меня жить, хотя мы не сговаривались об этом. Вставала рано, бесшумно, как тень двигалась по холлу и уходила так тихо, что даже, если я не спал, то все равно не слышал ни твоих шагов, ни щелканья замка. Скоро я заметил, что ты моешься и утром, и вечером с такой невероятной тщательностью, словно хочешь смыть с себя тяжелый больничный запах, воспоминания, все до последнего пятнышка своей прошедшей жизни. Помня о предостережении доктора Анны, я держал книжный шкаф под замком. Но однажды я случайно оставил его открытым и по возвращению застал дома... Офелию, шекспировскую Офелию.
Квартира Артура
Артур. Привет. Сегодня был трудный день. Конференция, несколько встреч, интервью. Как ты? Почему молчишь? Егине.
Она(поет). А по чем я отличу вашего дружка? Плащ паломника на нем, странника клюка. (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Чудненько.
Егине. Да ну вас! Вот я дальше вам спою. (Поет.) Помер, леди, помер он, помер, только слег. В головах зеленый дрок, камушек у ног. (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Мы снова на «вы»?
Егине. Да ну вас. (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Что с тобой, Егине?
Егине. Белый саван, белых роз деревцо в цвету, и лицо поднять от слез мне невмоготу. (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Не понял.
Егине. Хорошо, награди вас бог. Говорят, сова была раньше дочкой пекаря. Вот и знай после этого, что нас ожидает. Благослови бог вашу трапезу! (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Что это за бред?
Егине. Об этом не надо распространяться. Но если бы вас спросили, что это значит, скажите: (поет) С рассвета в Валентинов день я проберусь к дверям и у окна согласье дам быть Валентиной вам. Он встал, оделся, отпер дверь, и та, что в дверь вошла, уже не девушкой ушла из этого угла. (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Погоди, ты меня разыгрываешь?
Егине. Вот, не побожась, сейчас кончу. (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Егине, родная!
Егине. Надеюсь, все к лучшему. Надо быть терпеливой. Но не могу не плакать, как подумаю, что его положили в сырую землю. (Поет). Без крышки гроб его несли, скок-скок со всех ног, ручьями слезы в гроб текли, прощай, мой голубок! (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Очнись, Егине.
Егине. А вы подхватывайте: "Скок в яму, скок со дна, не сломай веретена. Крутись, крутись, прялица, пока не развалится", это вор-ключник, увезший хозяйскую дочь. (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Это безумие.
Егине. Вот розмарин — это для памятливости: возьмите, дружок, и помните. А это анютины глазки: это чтоб думать. Вот вам укроп, вот водосбор. Вот рута. Вот несколько стебельков для меня. Ее можно также звать богородицыной травой. В отличие от моей, носите свою как-нибудь по-другому. Вот ромашка. Я было хотела дать вам фиалок, но все они завяли, когда умер мой отец. Говорят, у него был легкий конец. (Поет.) Но Робин родной мой - вся радость моя. (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Боже мой.
Она (поет). Неужто он не придет? Неужто он не придет? Нет, помер он и погребен, и за тобой черед. А были снежной белизны его седин волнистых льны. Но помер он, и вот за упокой его души молиться мы должны. (Гамлет. Шекспир.)
Артур. Перестань, слышишь!
Егине. Гамлет.
Артур. Я не Гамлет. Я Артур. Да приди же в себя, наконец!
. . . . . . . . . . .
Егине. Что со мной? Где я? Артур, ты. Как я рада. Я ждала. Наверно, заснула над книгой.
Артур. Слава богу.
Егине. У тебя озабоченный вид. Что-нибудь случилось?
Артур. Не хочешь меня накормить?
Егине. Это повторилось? Да? Да?
Артур. Успокойся. Ничего страшного не случилось.
Егине. Я не хотела, Артур, я не хотела открывать шкаф.
Артур. Верю, я тебе верю.
Явление 5. Опустись на землю!
Артур. Несколько дней я жил в напряжении, опасаясь повторения приступа. Но потом успокоился. Я учил тебя читать ноты. Иногда до позднего вечера наигрывал на инструменте, объяснял, заставлял повторить. У тебя была феноменальная память.
Голос Полины. Алло, господин хороший. Ты что не узнаешь меня? Это Полина... Как какая? Такая - твоя бывшая! Не намерен ли ты проведать своего отпрыска? Ах вот оно что, господин был слишком занят, заканчивал свое новое гениальное произведение. Знаю я твои новые произведения! Стыда у тебя нет! Деньги? Ну что ж, занеси, жду с нетерпением!
Квартира Полины
Полина. Входи. Что ты стоишь в дверях? Извини, у меня не прибрано.
Артур. Извиняю.
Полина. Впрочем, чистота и порядок в квартире тебя никогда не интересовали.
Артур. Увы.
Полина. Грубиян.
Артур. Это я уже слышал. Много раз. Интересно, что еще скажешь?
Полина. Спрошу у тебя, например, как жизнь?
Артур. Спасибо, хорошо.
Полина. А на работе?
Артур. Еще лучше.
Полина. А дома?
Артур. Просто замечательно.
Полина. Вот так было всегда – слово из тебя не вытянешь.
Артур. А зачем вытягивать, когда видишь, что не тянется?
Полина. Ты никогда не говорил со мной по душам. Считал меня дурой.
Артур. Послушай, к чему все эти заходы? Держи деньги, а сына я зайду повидать в другой раз.
Егине. С какой-то девкой связался!
Артур. Она не девка!
Полина. А кто?
Артур. Дальняя родственница. Студентка, ищет себе квартиру.
Полина. И врать научился.
Артур. Всегда врал. И ты врала. Мы оба врали. Потому что были чужими людьми друг другу.
Полина. А правда, что она шизя?
Артур. Все, все, я пошел.
Полина. Ты хоть знаешь, что люди говорят про твой роман?
Артур. И не хочу знать. Мне неинтересно.
Полина. Глупо рисковать карьерой из-за какой-то полоумной. Опустись на землю, слышишь, опустись на землю.
Явление 6. Почему люди такие несчастные?
Артур. Я вернулся домой в подавленном настроении. Егине встретила меня настороженно. Я сел сочинять музыку, но работа не клеилась. Я поднялся на террасу. Оттуда, с высоты пятнадцатого этажа, открывается необыкновенный вид на весь город. Там я обычно расслабляюсь, успокаиваюсь.
Квартира Артура
Егине. Я ее слышу!
Артур. Что?
Егине. Твою музыку. Она чудная.
Артур. Осторожно. Не становись на край, падать придется долго.
Егине. Ты был у жены?
Артур. Откуда ты знаешь? Ах, да. Это тебя не касается.
Егине. То, что она говорит, это так несправедливо, так несправедливо.
Артур. Как тебе это удается, читать мысли?
Егине. Сама не знаю. Это получается само собой.
. . . . .
Егине. Артур.
Артур. Что?
Егине. Артур, скажи, почему люди такие несчастные?
Артур. С чего ты взяла?
Егине. Мы имеем высокие устремления, но низкую терпимость, широкие магистрали, но узкие взгляды. Тратим больше, но имеем меньше, покупаем больше, но радуемся меньше. Имеем лучшее образование, но меньше разума, лучшие знания, но хуже оцениваем ситуацию. Имеем больше экспертов, но и больше проблем, лучшую медицину, но хуже здоровье. Пьем, курим слишком много, тратим слишком безответственно, смеемся слишком мало, ездим слишком быстро, гневаемся слишком легко. Говорим слишком много, любим слишком редко, ненавидим слишком часто. Знаем, как выжить, но не знаем, как жить. Я где-то это прочитала, но как точно сказано. О, Артур, я так боюсь этого безумного, безумного, безумного мира!
Артур. Не бойся, Егине, я с тобой.
Явление 7. Барьер.
Артур. Людей часто интересует то, что их не касается. Сплетен в городе вокруг наших отношений с тобой, Егине, ходило немало. Надо мной подтрунивали друзья, коллеги шушукались за моей спиной, меня доставали анонимными звонками, смс-ками. Все это начинало действовать мне на нервы. Я поехал к Анне, надеясь, что она поможем мне снять напряжение, расслабиться.
Психиатрическая клиника
Анна. Как она себя чувствует?
Артур. Неплохо. Просила меня извиниться, что не звонит вам.
Анна. Она все правильно делает. Чтобы выздороветь окончательно, ей нужно как можно реже вспоминать о прошлом.
Артур. Она увлеклась музыкой.
Анна. Это и хорошо, и плохо. Егине нельзя перевозбуждаться. Музыка вызывает много эмоций.
Артур. Гораздо меньше, чем вы думаете. Я получаю от музыки больше удовольствия, когда мне удается разложить ее математически, оценить не сердцем - рассудком.
Анна. Да, я была на одном вашем концерте. В вашей музыке чувствуется безупречная изящная логика. Она прекрасна, но холодна.
Артур. Спасибо, это звучит для меня, как комплимент.
Анна. Да, музыка и литература – это то, что может помочь Егине окончательно вернуться к нормальной жизни. Но тут важно не переходить черту. Самой ей нелегко с этим справляться. Нужен наставник, то есть сенсей, учитель. Я рада в вашем лице видеть единомышленника. Скажите, как долго Егине может оставаться у вас?
Артур. Об этом я, по правде говоря, не думал.
Анна. Подумайте. Егине не должна сильно привязываться к вам.
Артур. Я понимаю.
Анна. И еще. Если вы случайно заметите в ней какие-нибудь странности, сразу же дайте знать.
Артур. Что вы имеете в виду? Ее перевоплощения или способность читать мысли? Я к этому уже привык. Меня это даже чуточку забавляет.
Анна. Я о другом. Скажите, она предлагала вам летать?
Артур. Летать? В каком смысле?
Анна. В прямом. Как летают птицы.
Артур. Нет.
Анна. Если предложит, не удивляйтесь. Это одна из ее навязчивых идей. Или мечта. Но она характеризует ее с самой лучшей стороны. Вы летали когда-нибудь во сне?
Артур. Не припомню.
Анна. Почти все люди время от времени испытывают это блаженство. Я вот во сне часто летаю. Короче, если вы столкнетесь с чем-нибудь необычным в ее поведении, не пугайтесь, отнеситесь к этому как к чудачеству или игре. Егине чрезвычайно чувствительная и тонкая натура. Если вы занервничаете, она мгновенно среагирует на перемену вашего настроения. Это может вызвать у нее приступ.
Артур. Постараюсь держать себя в руках.
Анна. А знаете, я вам чуточку завидую. Вы сумели подобрать ключи к ее удивительной душе. Возможно, Егине откроется вам до конца, и тогда вам посчастливится соприкоснуться с ее загадочным внутренним миром. Но то, что вам доведется познать в эти короткие минуты высшего духовного наслаждения, может вас ошеломить, потрясти. Будьте к этому готовы. Мне не удалось преодолеть барьер. Может, это удастся вам.
Артур. Какой барьер?
Анна. Это я так, к слову.
Явление 8. Человек произошел от птиц.
Артур. Я искал у Анны успокоения, а получилось так, что она меня еще больше напрягла своими предостережениями. Я буквально бежал из клиники. Мне захотелось быстрее в клуб, в компанию нормальных людей. Там я угощал всех подряд, рассказывал старые анекдоты, много смеялся, даже танцевал, короче, старался отвлечься от преследовавших меня мрачных мыслей. Возвратился домой поздно.
Квартира Артура
Артур. Почему ты в коридоре?
Егине. Я услышала лифт.
Артур. Ты знаешь, который час?
Егине. Половина двенадцатого.
Артур. Вот видишь. А тебе надо ложиться в одиннадцать.
Егине. Я так боялась.
Артур. Ты что, хочешь, чтобы я ради тебя изменил своим привычкам?
Егине. Нет, что ты! Вот увидишь, я научусь ждать, я привыкну.
Артур. Вот, вот, привыкай быстрее.
Егине. Артур.
Артур. Что?
Егине. Артур, я слышу музыку.
Артур. Понимаю.
Егине. Нет, не понимаешь. Раньше я переписывала ее чисто механически, а теперь еще и слышу, как она звучит.
Артур. Это просто в голове твоей звенит.
Егине. Ты шутишь.
Артур. Я тоже слышу музыку. Ну и что? Это работа воображения.
Егине. Да нет, я слышу ее натурально, как тебя сейчас, словно оркестр во мне играет.
Артур. Ну, хорошо, хорошо. Иди спать.
. . . . . . . .
Артур. Дней десять ты жила как во сне. Возвращаясь с работы, ты тотчас хватала первые попавшиеся под руку ноты. По твоему лицу я мог безошибочно угадать, какую из частей концерта, какой пассаж ты слышала. Для меня уже не было сомнений в том, что ты слышишь все, что читаешь по нотам.
. . . . .
Артур. Что с тобой?
Егине. Знаешь, Артур, не надо было нам ходить в театр.
Артур. Тебе не понравилось «Лебединое озеро»?
Егине. Нет, музыка замечательная. Правда, когда я читала ноты, она звучала во мне иначе.
Артур. Так в чем же дело?
Егине. Сюжет, ну, не знаю, хорошо ли это – из лебедя превратиться в человека. Да еще в принцессу. И сидеть в скучном дворце.
Артур. А наряды? А принц?
Егине. Да, но лебеди летают, понимаешь, Артур, лебеди летают. Что может быть чудеснее полета. Разве можно променять небо на землю? Я думаю, что человек существо небесное, он произошел от птиц.
Артур. А разве не от земноводных, ну, от лягушек?
Егине. Нет, от птиц. Я чувствую, от птиц. В противном случае я не научилась бы летать.
Артур. Ты умеешь летать?
Егине. Скажи, ты мне веришь? Ты веришь в меня?
Артур. Верю.
Егине. Это же так легко, Артур, летать. Так легко. Стоит только захотеть.
Артур. Сейчас я хочу чаю. И большой пребольшой бутерброд. А ты?
. . . . . .
Артур. Что с тобой? Чего ты испугалась?
Егине. Посмотри, он смеется, мой дядя.
Артур. Тебе кажется. Здесь никого нет.
Егине. Посмотри, посмотри, он продолжает смеяться. Он зовет меня на чердак. Он хочет сделать мне больно.
Артур. Я не позволю ему. Не позволю. Ты мне веришь?
Егине. Верю. Обними меня, Артур. Крепче, крепче, я хочу чувствовать, как бьется твое сердце.
Явление 9. Ты погубишь ее.
Артур. Постепенно моя тревога ушла. Наши отношения с тобой стали проще, естественнее. Ты вела себя все более непринужденно, более раскованно, свободно. Меня уже не пугали твои фантазии. Более того, я к ним привык. Когда я оставался один, я скучал без тебя, мне тебя не хватало.
Каждый день мы поднимались на террасу и часами сидели там, наблюдая за полетом птиц. Я различал только ласточек, а ты, не задумываясь, называла вид и происхождение любой птахи. О птицах ты знала все. Ты чуточку поправилась, на твоих щеках появился румянец. Я радовался этим добрым переменам в тебе, надеясь, что вскоре ты окончательно выздоровеешь. Но почему, почему всегда что-то должно мешать человеческому счастью?
Квартира Полины
Артур. Привет.
Полина. Ты так редко стал появляться. Твой сын тебя скоро забудет, дождешься.
Артур. Вот деньги, я спешу.
Полина. Кофе будешь?
Артур. Спасибо, как-нибудь в другой раз.
Полина. Я видела твою полоумную.
Артур. Что?
Полина. Подкараулила у издательства.
Артур. Ты разговаривала с ней?
Полина. Еще чего! А она не дурна. Только жалко ее. Жить с таким эгоистом, как ты, так лучше на каторгу. Да и перспективы никакой. Что ты уставился, как будто не понимаешь, что я хочу сказать. По закону ты не можешь жениться на сумасшедшей.
Артур. Что за чушь! Мне это и в голову не приходило.
Полина. Тогда зачем весь этот цирк? Тебя что, нормальные бабы уже не удовлетворяют - полез на ненормальных? Извращенец! А если она от тебя родит?
Артур. Не опошляй. Просто хочу помочь.
Полина. Скажите, каким благородным стал. А мне ты не хочешь помочь? А сыну?
Артур. Сына я не брошу. Что касается тебя, то, надеюсь, ты сама разберешься со своими любовниками. В конце концом не я от тебя ушел, а ты от меня. Поэтому зря не ломай комедию, не смешно.
Полина. Потому и ушла, что не было от тебя тепла, внимания, ласки, что жил ты не для семьи - для себя и для музыки. Ты хотел всегда только одного – чтобы тебя не трогали, не раздражали, чтобы не действовали тебе на нервы. Ты замкнулся в своем маленьком убогом мирке, ты потерял ощущение реальности. Комфорт стал твоим кумиром. Вот откуда твое равнодушие. Уж лучше бы ты меня ненавидел. Но ты и на ненависть неспособен. И музыка у тебя такая же – дистиллированная, без вкуса и запаха, без чувств. Не понимаю, что эта молоденькая сучка в тебе нашла.
Артур. Не смей так говорить о ней. Ты и мизинца ее не стоишь.
Полина. Это ты, ты во всем виноват. Теперь я злая, истеричная. И все из-за тебя. Ты погубишь ее. Меня погубил и ее погубишь. Слышишь?
Явление 10. Полет.
Артур. О Егине, где ты сейчас? В каких небесных просторах витает твоя прекрасная душа? Как мне забыть тебя? Как забыть ту удивительную ночь, когда наши души слились воедино и сердца застучали в унисон?..
. . . . . .
Мы возвратились с загородной прогулки и поднялись на террасу. Небо было темным, почти черным, стояла мертвая тишина, и казалось, будто весь мир застыл в безмолвном ожидании чуда. Я вдруг испытал восторг, вдохновение, каждая клеточка моего организма наполнилась счастьем. Мои чувства и эмоции сразу же передались тебе.
Квартира Артура
Егине. Тебе хорошо, Артур? Легко?
Артур. Да, Егине, мне хорошо.
Егине. Хочешь, чтобы стало еще легче? Легко-легко?
Артур. Да, да, хочу.
Егине. Дай мне руку, Артур. И расслабься. И ничего не бойся. Чтобы не случилось, я не причиню тебе зла. Взгляни на небо. Сейчас ты почувствуешь необычайную легкость, как бы невесомость, сейчас ты станешь пушинкой.
Артур. Я чувствую, чувствую.
. . . . . . . . . .
Егине. Мы летим, Артур, летим, чувствуешь?
Артур. Да, мы летим, летим.
Егине. Только не делай резких движений. И не думай ни о чем. Наслаждайся, наслаждайся своими ощущениями.
Артур. Я слышу ее, мою музыку. Она во мне, в тебе, она во всей вселенной.
Егине. И я ее слышу, Артур, твою музыку. Она прекрасна!
Артур. Да, Егине, наконец то я создал что-то по-настоящему стоящее. Боже мой, как я счастлив!
. . . . . . .
Егине. Тебе страшно, Артур?
Артур. Совсем нет.
Егине. Прижмись ко мне, сильнее, сильнее.
Артур. Ты такая горячая.
Егине. Это для тебя, Артур, мое тепло, для тебя. Хочешь, поднимемся еще выше?
Артур. Да, хочу.
Егине. Не бойся меня, Артур, я не птица, я человек.
Артур. Я не боюсь, я ничего не боюсь!
Явление 11. Страх.
Артур. Это был страх, животный, неосознанный страх. Он охватил меня поутру, внезапно, неожиданно, не успел я проснуться окончательно. Тебя нигде не было. И вспомнил наш ночной полет и у меня перехватило дыхание. От дикости, от невероятности произошедшего со мной. Я понял, откуда это смятение, этот страх. Надо было выйти из дома, на улицу, к людям, скорее к людям - нельзя было оставаться одному.
Психиатрическая клиника
Анна. Что с вами? Вы чем-то напуганы?
Артур. А что, заметно?
Анна. На вас лица нет.
Артур. Да, немного.
Анна. Что случилось?
Артур. Мы летали. Егине и я.
Анна. Можете не продолжать. Прежде всего, не волнуйтесь. Вы абсолютно нормальны, вам ничто не грозит.
Артур. Нормальные люди не летают.
Анна. Никаких доказательств, что вы летали, нет. Галлюцинации иногда могут казаться реальнее самой действительности.
Артур. Да, но у меня никогда не было галлюцинаций. У здорового человека их не бывает.
Анна. Но галлюцинации могут быть навеяны извне. Вы же знаете, Егине – девушка необыкновенная. Если она умеет читать мысли, то почему бы ей не обладать силой внушения?
Артур. Вы думаете, что она меня загипнотизировала?
Егине. Могло быть и так.
Артур. Могло быть? Вы не исключаете возможность полета?
Егине. Я ученый и не раз сталкивалась с ситуацией, когда невероятное становилось очевидным.
Артур. Анна, не смешите меня, вы прекрасно знаете, что такое гравитация.
Егине. Не знаю. И вы не знаете. И физики. Зато уже доказано, что существует особый вид энергии, присущий только живой материи.
Быть может, Егине обладает способностями сверхчеловека, человека будущего, откуда мне знать? Но ни я, ни вы не должны пугаться этой мысли.
Артур. Человек не может летать.
Егине. Вот, возьмете, лекарство. Эти таблетки помогут вам снять стресс.
Артур. Спасибо.
Егине. Успокойтесь. И ни в коем случае не тревожьте Егине, не расспрашивайте ее, не спорьте, не разубеждайте. Пусть ваши сомнения останутся при вас. Поймите, наконец, она живет в другом мире, мире, неведомом нам, простым смертным. Прошу вас, сделайте вид, что между вами ничего необычного не произошло, понимаете, ничего не произошло. Это очень важно. Но если она опять предложит вам летать, мягко откажитесь и переведите разговор на другую тему.
Артур. Да, да, я откажусь.
Егине. Вы счастливчик, Артур. Такое испытать! Мне Егине не предлагала летать. А жаль.
. . . . . . ..
Артур. Анна меня еще больше растревожила. Теперь уже я испытывал чувство враждебности, неприязни к Егине. Мне казалось, что она заставила меня сделать что-то нехорошее, о чем я теперь сожалею, что она совершила грубое насилие над моей личностью, над моей человеческой природой. Я пошел и напился до чертиков. Вернулся домой поздно.
Квартира Артура
Артур. Привет. Ну, что скучала без меня?
Егине. Мне теперь всегда тебя не хватает, Артур.
Артур. Неужели?
Егине. Ты пьян, Артур?
Артур. Выпил немного, почему бы и нет. Тебя это смущает?
Егине. Зачем, Артур? Зачем?
Артур. Мне захотелось. Разве я не имею на это право? Я выпил, я навеселе.
Егине. Тебе совсем не весело, Артур.
Артур. С чего ты взяла? Очень даже весело. Страшно весело! Ты не помнишь, у нас осталось что-нибудь выпить?
Егине. Нет, ты же знаешь. Но тебе достаточно.
Артур. Как достаточно? Иди, пожалуйста, сделай одолжение, купи для меня. Магазин рядом. А, тебе нужны деньги. Вот. Не хочешь идти? Не надо. Подумаешь! Что ты так смотришь? А, я знаю. Ты хочешь, чтобы я сыграл. Ты любишь, когда я играю тебе. Сейчас.
. . . . . . . . . . .
Егине. Не надо, Артур, прошу тебя, не надо.
Артур. Почему?
Егине. Твоя музыка внушает мне страх.
Артур. Она же тебе нравилась. Это тот же «прерванный полет», не узнаешь? Только другое место. Чего ты испугалась? Разве тебе ведом страх? Тебе, инопланетному существу?
Егине. Перестань, Артур.
Артур. Не перестану. Ответь мне, что это было, это наше с тобой парение над землей? Говори, слышишь, говори. Колдовство? Мистика? Люди не могут летать!
Егине. Артур, прошу тебя.
Артур. Я должен понять, что со мной происходит. Что происходит с тобой. Ты же читаешь мои мысли, даже слышишь музыку, которая рождается в моей голове, так зачем заставляешь меня говорить слова? Издеваешься? Теперь я понимаю, теперь я все понимаю. Это был дьявольский эксперимент. Чтобы завладеть моей психикой, моим сознанием, парализовать мою волю, подчинить себе. Господи, какой же я слепец!
Егине. Не говори так, Артур, я боюсь. Артур, прости.
Артур. Простить? За что?
Егине. Я совершила ошибку. Я не хотела тебя испугать. Я думала, думала, что ты поймешь меня, поверишь мне.
Артур. Я понимаю тебя, я теперь слишком хорошо тебя понимаю. Вот насчет веры, не знаю. Я хотел помочь тебе, думал, что ты слабое беззащитное существо, что ты так же одинока, как и я, в этом бездушном мире, где все продается и покупается. И мне было хорошо с тобой. Но ты меня обманула, ты предала меня. Ты оказалась хищницей, акулой. Все вы женщины одинаковы, и все хотите одного – власти! Одурманила меня, скажи? Чем? Говори? Что ты хотела от меня получить? Зачем устроила весь этот маскарад? Может, вы с доктором Анной заодно? Может, она на самом деле никакой не доктор, а ты не сумасшедшая? Ненавижу, ненавижу!
Явление 12. Прерванный полет.
Артур. На другой день я проснулся рано, почти на рассвете. Ты еще спала. Я оставил записку, что уезжаю на два-три дня в командировку, а сам уединился в горах. Да, я трусливо бежал от тебя. Потому что с каждой минутой мне было все страшнее и страшнее. И там, в гостинице альпинистов, где меня не знала ни одна живая душа, я пустился в запой. И чем больше я пил, тем острее сознавал нелепость своего поступка, вину перед тобой. Я проклинал себя за трусость, за малодушие, за то, что бросил тебя одну. Да, я чувствовал себя последним подлецом. Наконец я не выдержал и взял обратный билет. Мне важно было покаяться перед тобой, попросить у тебя прощения.
Квартира Артура
Артур: Вернувшись домой, я обнаружил, что моя квартира опечатана полицией. Меня охватила паника. Было понятно, что произошло нечто ужасное. И я поехал к Анне.
. . . . . . . . . . . . .
Анна. Это вы? Я вам звонила.
Артур. Я был в отъезде. Егине у вас?.. Что случилось? Почему вы молчите? Почему вы так смотрите на меня? Где Егине? Что с ней?
Анна. Сначала ответьте на мой вопрос. Что произошло между вами?
Артур. Ничего. Я просто уехал. Мне надо было. В командировку.
Анна. И это все? Говорите правду.
Артур. Накануне мы повздорили. Я напился, наговорил ей глупостей. Не знаю, что на меня нашло.
Анна. Вы поступили весьма неразумно.
Артур. Я знаю. Я сразу это понял.
Анна. Но почему вы хотя бы не позвонили ей, не успокоили?
Артур. Я хотел, хотел. Что с ней?
Анна. Ее больше нет.
. . . . . . .
Артур. Что вы сейчас сказали, повторите.
Анна. Полиция считает, что ее убили.
Артур. Кто? Почему?
Егине. Егине упала в большой высоты, она разбилась насмерть о землю. По мнению экспертов ее могли сбросить с верхнего этажа высотного здания - с балкона или террасы, как ваша.
Артур. Боже мой. Это я во всем виноват. Она была сильно расстроена и могла выброситься из окна.
Анна. Но полиция не обнаружила следов падения тела вокруг вашего дома. Труп Егине нашли далеко от города, в горах. Следствие считает, что убийца перевез тело подальше от места преступления, чтобы скрыть улики.
Артур. Вы думаете.., думаете, это сделал я?
Анна. Конечно, я так не думаю, ведь у меня было время за вами понаблюдать.
Артур. Так что же произошло? Не понимаю.
Анна. Понимаете. Вы все прекрасно понимаете. Никакого убийцы не было. Простить себе не могу, что отпустила ее от себя. Извините, прощайте.
. . . . . . . .
Артур. Дальше все происходило, как в тумане. Я зашел в полицию, где с меня взяли подписку о невыезде до конца следствия и открыли доступ к квартире. На пюпитре синтезатора я обнаружил несколько листков нотной бумаги. Это был мой «Прерванный полет» - в полном, законченном виде. Ноты были записаны по строгим академическим правилам, которых я никогда не соблюдал. Это была твоя рука, Егине, твой почерк.
Я вижу, вижу, как ты летишь высоко, высоко в небе, одинокая, большая и свободная птица, как расходятся перед тобой облака, как улыбаются тебе звезды, как приветливо светит тебе луна. Но вот ты складываешь крылья и комом падаешь вниз. О чем думаешь ты в эти последние мгновения своей жизни? Я этого никогда не узнаю.
Звучит тема Егине. Композитор дирижирует.
Конец
#барьер
#павелвежинов
#никаквижинадзе
#драматургия
#пьеса
#nickakvizhinadze
#pavelvezhinov
#barierata
#barrier
#play
#dramaturgy
#Егине
#Egine
Свидетельство о публикации №214100801690