Дед, это я виновата - Ирина Вязовая. Первод на укр

  Дед, это я виновата  -
 Ирина Вязовая — Днепропетровск.



   Діду це я винна, це тільки моя вина,
   Що на день Перемоги була у Тебе крапля вина.
   Завжди кудись спішила з друзями “на шашлики”.
   Діду, ми війну забули, жили як дураки.

Діду, це я винна. Кого ще винуватить?
Я про фашизм забула дітям своїм розказати.
Не навчила дітей кланятись ветеранам світлої Перемоги їх
І поминать в храмах і при народі св*ятії заслуги їх.

   Діду, це я винна, слухала украънські ЗМІ-мессію,
   А вони брехали байки в Україні про нашу Росію
   Морщилась, але мовчала, не звонила в набат,
   Кожному не розказала, що східний словв*янин, то брат.

Я не затикала вуха, слухаючи ту брехню,
Я була, як помішана, чуючи про нову війну.
Діду це я винна в тому,  що правує злодійство,
Що зараз в  країні повсюди існує право на вбивство.

   Діду, я за вибаченням до Тебе. Знаю, Ти з Богом в Небі
   Буду жива, щоденно буду молитись за Тебе.
   Внукам своїм не перестану ПРАВДУ про Тебе казать.
   Проти фашизму я стала!  Всім про те хочу розказать.

       Ірина Вязовая- Дніпропетровск, Україна
       Переклад: Віктор Бондаренко — українець з Сибіру, Красноярськ


Рецензии