Обычно-необычное дело...

Здравствуйте. Меня зовут Чарльз Викерман и я держу небольшую детективную контору недалеко от Трафальгарской площади. Это было обычное утро, мы только открыли двери своей конторы, приступив к завершению незаконченных вчера дел. Вместе со своим помощником Альбертом мы ломали голову над довольно интересной историей. Но нам пришлось прерваться, так как к нам забежал молодой парень с очень испуганным лицом. Мы усадили его, дали воды, попросили успокоиться и рассказать о случившемся. Он представился как Дориан Эндрюс, на вид ему было не более двадцати лет. Парнишка был в самом расцвете жизненных сил. Всё время он нервно поправлял воротник своей рубашки и дрожащими руками снял шляпу, сообщив что он готов всё рассказать.
- Прошу Вас, мистер Эндрюс - успокойтесь и изложите нам всю суть дела, спокойно попросил его я, усаживаясь в кресло напротив.
- М-моя жена Элизабет была очень тихой и милой девушкой, мы никогда с ней не ссорились по мелочи и всегда все делали с умом и заблаговременно. Но, сегодня утром, когда я возвращался из Каер-шоп, я зашел как ни в чем не бывало в наш дом, а там было гробовая тишина, хотя Элизабет должна была ждать меня дома. Судя по всему с Элиз что-то случилось, подумал я, стараясь отбросить все плохие мысли. Зайдя в зал пере моими глазами была ужасная картина, я обнаружил ее голой, лежавшей на полу, всю изувеченную и бездыханную... - панически говорил он. Её лицо было изуродовано до неузнаваемости. Помогите, мистер Викерман - я не знаю что делать... -взмолился он. Полиция прибыла на место и сразу посоветовала обратится к Вам, так как у Вас есть огромный опыт раскрытия таких преступлений.
Мой напарник слушал это слегка разинув рот, потому что с насилием нам еще не приходилось сталкиваться.
- Дориан, прошу Вас, успокойтесь. Мы найдем виновного в смерти вашей жены. Для начала мы бы хотели проехать на место преступления, с целью изучить всё более подробно на месте.
-Да, конечно. Я покажу вам всё что будет необходимо и отвечу на вопросы которые могут возникнуть!
Мы сели в машину и поехали на квартиру. По дороге, он рассказал нам, что не писал заявления в полицию, для расследования дела, так как они сразу отправили его к детективу. Поэтому он просто вызвал санитаров из морга и решил нанять детективов как ему и посоветовали.
По приезду на место преступления мы обнаружили, что на полу всё еще были следы крови. Полиция и санитары ничего лишнего не трогали, только обвели место где лежало тело и забрали его. Осмотрев комнату мы обнаружили едва заметные следы грязи от подошвы довольно крупных ботинок, которые вели к двери в сад и дальше пропадали, так как прошёл дождь и в грязи следов уже не было.
Но мы поняли, что убийца прокрался через сад, не хотев ломать основную дверь, а воспользовавшись сдвижной которая вела с террасы в гостиную.
Попросив разрешения мы зашли в спальню супругов и с позволения Дориана, осмотрели тумбочку и вещи его покойной жены. Там мы обнаружили свежие письма.
Открыв последнее, мы прочитали следующее: "Я любил тебя, но ты бросила меня и ушла к этому ничтожеству Эндрюсу. Но знай, или ты будешь со мной или ни с кем.".
Первый шаг к раскрытию дела был сделан и ситуация понемногу начала проясняться.
- Эндрюс, обратился я к нему. Знали ли Вы о том, что у вашей жены до момента вашего замужества были какие-то любовные проблемы с другими молодыми людьми в Лондоне или возможно где-то в другом месте?
Разглядывая письмо, пытаясь найти хоть какую-то подсказку, чтобы найти адрес отправителя, я смог найти лишь одну улику - в верхнем левом углу одного из конвертов была марка, которая путём изучения её более подробно дала понять, что письмо было отправлено из Италии.
Как известно, итальянские мужчины славятся своей ревностью и импульсивностью, так что мотив был вполне ожидаем. Теперь стало понятно, что такую симпатичную девушку, как Элизабет могли донимать ее бывшие кавалеры-иностранцы . А именно - итальянцы. После небольшой паузы уточнил я. Вы можете что-то сказать касаемо этого, Дориан?
-Не помню, но дело было где-то года три или четыре назад. В это время мы и познакомились с ней в Венеции. Ей тогда было всего 17, когда я влюбился в нее, а она полюбила меня. А чуть позже я узнал, что сама она была родом из Лондона как и я, а там обучалась в школе искусств и решила остаться.
- А что Вы там делали, простите прямоту моего вопроса? - продолжил я свой допрос.
- Я художник, сэр Викерман, в то время я ездил туда на выставку собственных картин, а она оказалась к счастью ценителем искусства и творчества молодых художников... - с ностальгической улыбкой сказал Дориан, хотя была слышна дрожь в его голосе.
- Тогда все предельно ясно, сказал я покачав головой. Начнем наши поиски в Венеции. Благо мой напарник Альберт хорошо знает итальянский, так что вопрос с переводчиком у нас решен. Альберт смущенно улыбнулся, но ничего не сказал - это было его первое дело и ему оставалось только радоваться от того, что он мог значительно помочь нашему делу. Нам разрешили взять все конверты и мы отправились на поиски в Венецию. Я был в этом городе, как и в Италии впервые, так что наслаждаясь архитектурой, мой помощник пытался узнать где мой найти работающее отделение почты, куда мы и отправились. После недолгих бесед с работниками, нам сказали, что узнали эти конверты и марки и они отправлялись у них на отделении, так как другие в то время были на реконструкции. И о чудо - на всех конвертах которые были у нас, мы обнаружили слегка выцветшие небольшие инициалы и адрес отправителя, который нам записали на бумажке сотрудники почты. Собрав всё, что у нас было из информации воедино, мы направились в дом к отправителю.
Когда мы постучали, дверь нам открыл высокий, мускулистый мужчина, лет этак двадцати пяти. Судя по его поведению, не смотря на внушительный вид - можно было догадаться, что он волнуется. После того, как на стенах мы обнаружили зарисовки и картины средневековых издевательств, то уже не было сомнений, что мы в нужном месте. А затем пока мой помощник общался с ним, за вазой я обнаружил фото замученной Элизабет, которое хотел скрыть. Я взял его и показал этому мужчине, пригрозив вызвать полицию, но он сам начал говорить.
- Да, это я ее убил. Вы нашли меня. Послушайте, я любил Элизабет еще с самого детства, но из-за того, что я заикался она отреклась от меня и ушла к какому-то там художнику. После этого я очень разозлился, и писал ей письма где просил вернуться, но все напрасно, потому решил пойти на кардинальные меры и отомстить.
В итоге я узнал где она жила, добрался до Лондона, выбрал день, когда точно знал, что мужа не будет дома. Я очень тщательно готовился, чтобы меня не нашли.
И вот настал день Х, я пробрался через сад, вскрыть дверь с террасы было не так и сложно и я напал на неё, она упала. Что было дальше я не помню. Я не могу сказать, как я издевался над ней. Мной управляла месть. Она, она просто не выдержала и упала на пол, а я просто ушел. Я был так доволен результатом, ведь это же так здорово, отомстить. Можете задерживать меня, я готов понести показание.
- Ты, тварь... - яростно сказал Дориан, пытаясь накинуться на мужчину, но тот отшвырнул его, как подушку о стену, но тот, ударившись, все равно полез в бой. Мы с Альбертом кое как разняли их. Я попросил его вернуться в Лондон и заниматься похоронами любимой, пока мы здесь всё не утрясем и снова вернемся в Лондон чтобы вынести ему приговор и он получил по заслугам. Собравшись с силами, он покинул Венецию в сопровождении еще одного моего помощника, в то время, как Альберт остался со мной. Я попросил покинуть комнату и его, но в тот момент со второго этажа выбежал еще один мужчина, подобного телосложения как и у нашего подозреваемого. Взглянув на предполагаемого убийцу - я заметил, что он очень испугался и вовсе не вел себя как человек, способный на такое насилие по отношению к девушке, пускай даже за неразделенную любовь.
- Ловите его - крикнул я, но было уже поздно, незнакомец выбежал из дома и быстро скрылся из виду. Об этом мне сообщил пытавшийся догнать его Альберт.
- Чёрт возьми... - шепотом сказал убийца.
- Вы его знали? - спросил я.
Итальянец слегла пошатнулся и я понял, что он без сомнения знал его и очень хорошо.
- Да, - несмело ответил он, — я знаю этого ублюдка так же долго, как и Элизабет.
Было видно, что он говорил честно, однако сильно боялся.
- Вы ведь ее не убивали, верно? Он заставил вас взять вину на себя? Послушайте - мы не желаем вам ни зла, ни смерти - просто расскажите нам правду, спокойно попросил его я. Я сел рядом и смотрел в его испуганные карие глаза.
- Да, это мой брат. Он знал про эту ситуацию с той девушкой и был ужасно зол, что она так со мной поступила. Те последние письма с угрозами писал именно он, я даже не знал о них пока вы не сообщили. Потому и не мог ничего сказать. И вот случилось, что случилось. Теперь Вы всё знаете, а его надеюсь, поймают и он ответит по заслугам за смерть Элизабет.
- Несомненно, сказал мой помощник.
Так и было раскрыто это ужасное преступление, когда брат понял что спрятаться ему негде он пришёл с повинной и во всём признался. Оказалось, что он был психически болен. По возвращению в Лондон, нас уже ждал тот паренёк. Он принес нам отменный виски в знак благодарности, и мы распили его в честь завершения этого дела, которое останется у нас в памяти.


Рецензии