Король Генрих VI Часть первая, 5-5

АКТ ПЯТЫЙ
СЦЕНА ПЯТАЯ

Лондон. Дворец.

(Беседуя между собой, входят Суффолк, король, Глостер и Экзетер.)

КОРОЛЬ:
О Маргарет прекрасно говорили.
Не скрою: прямо в сердце поразили.
Я сам себе немало удивился,
Почувствовав, что в девушку влюбился.
Я будто чёлн, что по морю несётся.
Любовь зовёт, мой парус ветром рвётся,
Дойду ль до цели, я пока не знаю,
Но утонуть в блаженстве я мечтаю.

СУФФОЛК:
То - присказка, а сказка – впереди,
Я расскажу, ты здраво рассуди.
Ещё слова такие не родились,
Которым бы все люди удивились,
Описывая этой девы стать,
Ни бог, ни совесть не дадут соврать.
Её не трогают ни роскошь, ни хвалы,
Её не нужны наряды и балы,
Она непритязательна, скромна,
А ко всему ещё – красавица умна.
Грядёт момент, любовь – не за горами,
Мечтает дева о союзе с вами.

КОРОЛЬ:
Мечтать о большем я и не желаю,
А потому решенье объявляю:
Твердите всем направо и налево –
Быть Маргарет английской королевой!

ГЛОСТЕР:
Потворствовать греху не расположен.
Подход такой сегодня невозможен.
Помолвлены вы с девою иной,
Она готовится быть вашею женой.
Позор такой двору не по карману,
Негоже лорду потакать обману.

СУФФОЛК:
Нарушить клятву можно, увидав,
Что твой соперник – уж, а не удав,
А там, где силы явно не равны,
У отступившего нет более вины.
И дочка графа с нищею казной
Не может быть царёвою женой.
ГЛОСТЕР:
А чем отец у Маргарет важнее?
Такой же граф, лишь титулы пышнее.

СУФФОЛК:
Его посты с иными несравнимы:
Неаполя король, Иерусалима.
Во Франции таков авторитет,
Что равного ему пока что нет.
А потому намеченный союз
Поддержит избалованный француз.

ГЛОСТЕР:
Того же веса Арманьяк:
Родня он Карлу как-никак.

ЭКЗЕТЕР:
У этого хоть что-то можно взять.
Ренье же склонен получить, не дать.

СУФФОЛК:
Вы короля приданым не позорьте,
Здесь из иного исходить извольте.
Любовь – богатство главное времён,
Дороже нет для всех земных племён.
Любую Генрих наш обогатит,
Любую в королеву превратит.
Один король на свете точно знает,
Кого себе он в жёны выбирает.   
Мы с вами, господа, не на базаре,
Где о жене твердят, как о товаре,
Иль о свинье, которая жирней,
А, заколов, не думают о ней.
У брака быть посредников не может,
Нам выбор только бог один предложит.
У ложа брачного особые законы:
И без любви нельзя, и без иконы.
Никто из нас монарха не осудит,
Король возьмёт того, кого полюбит.
Не ад ли, господа, по жизни брак,
В котором всё не эдак и не так?
Давайте ж взвесим ношу на весах:
Брак на Земле  и там, на небесах.
Коль равноценны будут эти браки,
Нам не страшны нападки и атаки.
Король – отец, а Маргарет принцесса,
Здесь Генриха-монарха интересы.
Давайте же не будем им мешать
Наследников Британии ваять.
Она умна и хороша собою,
А он – потомок истинных героев,
Так пусть они скорей объединятся,
И вновь завоеватели родятся,
Чтоб славить нашу Англию в веках,
Которую мы носим на руках.
Здесь Маргарет царица! – не иная!
Её мы дружно, лорды, выбираем.

КОРОЛЬ:
То ли по речи, что ярка, как луч,
То ль лорд Суффолк и мудр так, и могуч,
То ли по молодости лет незрелых
Меня любовь так глубоко задела,
Что, будучи в делах таких невеждой,
Смотрю на всё со страхом и надеждой.
Нет для меня важнее ныне дел,
Похоже, я любовью заболел.
Под этим парусом во Францию плывите,
Где леди Маргарет, надеюсь, убедите
Взойти на трон владычицей английской,
Став для меня любимою и близкой.
Пока к союзу нас готовят боги,
На торжества придумайте налоги.
Идите же!
Томлюсь уже и маюсь,
Пока не явитесь, я вряд ли оклемаюсь.
Меня вы, дядя, строго не судите,
Былые дни из памяти верните,
Там есть ответ на все мои поступки,
Моим желаниям и  действиям уступки.
Теперь побыть мне надо одному,
Тоске и одиночеству вниму.

(Уходит.)

ГЛОСТЕР:
Меня, племянничек, тревожит,
Что грусть-тоска тебя загложет.

(Глостер и Экзетер уходят.)

СУФФОЛК:
Ура, Суффолк!
В руках достойный приз!
Как в Грецию отправился Парис,
Троянец был влюблён,
Вот так и я, но я – не он.
Я королю назначил королеву,
Ему я предоставил эту деву,
И, подписавшись под таким реестром,
Управлюсь с королём и королевством.

(Уходит.)


Рецензии