В буквальном смысле этого слова

Выражение "в буквальном смысле этого слова"(«в прямом смысле слова», «в полном смысле слова»), означает только "в буквальном смысле этого слова" и ничего другого.
Т.е. летать, можно в буквальном смысле слова, по воздуху, а можно и в переносном – от радости.
Меня удивляет и смешит, когда люди используют выражение "в буквальном смысле этого слова" для усиления сказанного, причём сказанного, как раз, в переносном смысле.
Как вам например фраза: "Продавщица облаяла меня в буквальном смысле этого слова" Ужас! Представляю себе эту картину:
- Заверните, пожалуйста, колбасу.
- Р-р-р-р!!!! Гав! Гав! Гав! Гав!!!!

Подружка:
– Надо позвонить сыну. Сейчас я его убью в полном смысле этого слова.

Что делать? звонить в полицию или просто держать подружку?

Прочёл фразу в книжке (правда, перевод с французского).
«Её родители буквально убиты горем»
Однако ходят и разговаривают. Привидения!
В передаче "Серебряный Шар" Вульф сказал, что на спектаклях Филиппова люди сходили с ума в буквальном смысле этого слова. Представляю себе, как к театру подкатывают кареты скорой помощи, санитары выводят зрителей в смирительных рубашках и развозят их по больницам.
Снова Вульф.
«На концертах Шульженко публика буквально сходила с ума.»

Поклонники Филиппова встретились с поклонниками Шульженко в писхушке.


Смотрел очень хороший документальный фильм.
А в нём фраза: "Чтобы получить деньги на военно-промышленный комплекс Устинов буквально выкручивал руки Брежневу"

Представили себе эту картину.
Устинов (заламывая Брежневу руку): Отдай миллиард!
Брежнев: Не дам!
Устинов (делая Брежневу ещё больнее) Дашь!
Брежнев: Ай!!! Больно! Дам! Чёрт с тобой!
Книга С. Волкова "История культуры Санкт-Петербурга"
«Мусоргский, в буквальном смысле этого слова утопил себя в море коньяка и водки»

 
Сразу вспоминается:

Если бы было море водки, стал бы я подводной лодкой
Надо же! Где же это сказочное море плещется?
И бедный Мусоргский! Камень на шею и - в море бултых!


В той же книге рассказывается, что Милитон Бананчанидзе, приехав в Петербург,буквально бросался деньгами. Эх, ведь повезло кому-то, кто рядом был!

О Багапше
Он смог услышать глас своего народа, и пройти буквально по острию ножа, дабы достичь цели.
Неудобно, конечно: некролог. И всё же...


Передача про Хиля:

«Эта песня ("У леса на опушке") буквально взорвала страну»

 
Какой ужас!

Из "Новостей"

Американский Гарвард буквально стоит на ушах
Ужас! Ушастый университет!

Уже устал приводить примеры, когда "в буквальном смысле слова" взрываются, умирают и т.п.
Скажу так: выражение "в буквальном смысле слова" гораздо реже употребляется правильно, нежели неправильно.
Редкий случай правильного употребления этого выражения. Документальный фильм об опасном увлечении подростков, путешествовать на крышах электричек. Во первых можно упасть, а во вторых получить удар током, причём и не 220 вольт а во много раз выше. Много несчастных случаев, в том числе, со смертельным исходом. Берут интервью у парня, который чудом остался жив, получив удар током. Друг его погиб, а его отбросило назад. Чудом он не упал с поезда. Выживший парень твёрдо решил больше не рисковать. Ведущий говорит о том, что парень почувствовал смерть буквально своей кожей. Всё верно!

Особенно мне запомнилась такой перл (откуда-то из газеты):


«Наши войска форсировали реку буквально на плечах отступающего противника»


Обалденно! Немцы присаживаются на корточки, советские солдаты взбираются к ним на плечи и в таком виде форсируют реку!

К чему это я? Да, так… Давайте, всё-таки, использовать слова и выражения правильно.

С момента написания прошло некоторое время. Добавлю ещё перлов. Например в передаче про Гурченко было сказано, что она буквально поедала музыкальные диски. Людмила Марковна! Как вы могли? Они же жёсткие, пластмассовые! Горло царапали, небось!

"Шампунь "Лошадиная сила".  Волосы растут прямо на глазах"
 Какой ужас! Волосатые глаза!


О Спасе на Крови:
"Для многих удивительно расположение храма – он буквально висит над каналом, разорвав набережную."

Нет, вы представляете себе? Висит в воздухе. А раньше протянул к набережной каменные руки и разорвал её в клочки как фантик. Ужас!

Ещё один перл: "В советское время за мебелью буквально охотились" Так и представляю себе эту охоту. Егеря, лай собак, выстрелы. Бегущие по заснеженному лесу столы и кровати. Вот стул-подранок ползёт на подкосившихся ножках, а охотник добивает его из двустволки. А вот охотники завалили матёрый шкаф. И последняя картинка: охотник, развалившись на диване, рассказывает восхищённым гостям, где и как он этот диван подстрелил.



И ещё один интересный момент. Несколько дней назад узнал, что эту статью перевели на украинский. Что ж, приятно. Вот только...


В оригинале:

Книга С. Волкова "История культуры Санкт-Петербурга"

В переводе:



Книга С. Волкова "Історія культури Харкова"

Вот уж не думал, что "Санкт-Петербург" в переводе на украинский звучит как "Харков"


"Италию буквально прогнули"
Бедная Италия! ВВерх или вниз прогнули? Если вниз, то Центральную Италию затопило, наверное!

Особенно понравилось про работу волонтёров во время прямой линии с Путиным:
"Обращения граждан волонтёры буквально пропускают через себя" То есть съедают их, а потом вытаскивают с другой стороны?


"Башни буквально вырастают из здания"


;Это чем таким надо здание поливать, чтобы из него башни росли?

https://www.youtube.com/watch?v=ZuaQS8FPkdc

Блестящая экскурсия Дениса Зоткина! Обожаю их!
Зоткин рассказывает о художнике Эдельфельде.
[QUOTE]Он родился буквально в двух шагах от Порвоо[/QUOTE]

Представил, как матушка Эдельфельда идёт по шоссе, проходит мимо указателя c перечёркнутой надписью "Porvoo"? делает ещё два шага и рожает. Хотя, возможен, вариант, что, наоборот, она идёт в сторону города, и, не дойдя до него двух шагов, садится рожать.


Рецензии
Дорогой Дмитрий, спасибо, посмеялась от души! А когда дошла до фразы "Вот стул-подранок ползёт на подкосившихся ножках, а охотник добивает его из двустволки", то хохотала уже в полный голос!

Но все-таки, даже перечитав свой рассказ "Звезда", я так и не нашла ни одного подобного ляпа вроде "Охоты за мебелью". Скорее всего, "В своём глазу и бревна не разглядишь"...

Наталия Николаевна Самохина   25.08.2023 14:03     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. Рад, что понраивлось. :)))
У меня ещё кое-что добавилось в коллекцию.
По поводу рассказа "Звезда"

= Буквально впившись глазами в своё отражение в зеркале

И ещё где-то

Пумяух   25.08.2023 15:27   Заявить о нарушении
Тогда мне хотелось бы услышать Ваш вариант, Дмитрий. Хорошо?

Наталия Николаевна Самохина   26.08.2023 12:55   Заявить о нарушении
Без "буквально"
Просто "впившись глазами в своё отражение в зеркале"
Слово лишнее. Понимаю, оно используется в данном случае для усиления, но для усиления-то оно как раз и не годится.

Пумяух   26.08.2023 13:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.