Карп-2
Несколько слов о Поликарпове. Основатель рода по имени Карп (отчество неизвестно) служил по ведомству Григория Бельского. Он сам и его потомки отличались плодовитостью (не в литературном, а в библейском смысле), и получили прозвище Поликарповых (до переименования "приказов" в "коллегии" - Многокарповых, а в эпоху преклонения перед Западом на короткое время - Мультикарповых). Отец нашего Карпа нарушил вековую семейную традицию и назвал единственного своего ребёнка просто Карпом. Как бы возвращаясь к истокам и в надежде прекратить эту мультипликацию. Карп, когда подрос, тоже ограничился одним дитём.
И вот этот Карп Карпович Младший руководил работами над созданием менее враждебной среды обитания для отца. Сперва был разработан принцип снятия звука на выходе с перенаправлением на перевод и возврашением в форме звука на выход. Считывающее устройство закреплялось на губах Карпа-Старшего. Когда гортань, язык, нёбо, челюсти и губы вместе в итоге выдавали звук (слово, предложение), он, помимо внешней среды, попадал в переводчик, там переводился, затем разбивался на несколько каналов и уходил по ним назад к гортани, языку, нёбу, челюстям и губам. Неизбежно (в принципе неизбежно) выходило, что звуки (слова, предложения) выходили наружу с разницей во времени. Было похоже на эхо. Карп произносил что-либо по-русски и после паузы то же самое по-английски. Это было страшно дебильно и необыкновенно смешно, класс лежал в руинах и рыдал в пиццу. Был предложен упрощённый вариант, когда первичный звук из переводчика шёл не ко внутренним органам, а в динамик. Это ненамного укорачивало время ожидания озвученного перевода. Динамик говорил голосом диктора женского (почему-то) пола и звучал до неприличия сексуально. Класс, в коликах и спазмах, умолял Карпа сказать по-русски что-нибудь ещё. И ещё. И ещё, плииз! О, май гот! - стенали в истерике акселераты.
Спасибо научно-техническому прогрессу за возможность передачи сигналов туда-сюда по воздуху. Иначе изо рта ветвились бы провода. И из носа тоже: для звука "м". Синенькие на вход, зелёненькие на выход. Но всё же застольная беседа была исключена в принципе: во время еды приходилось удалять датчики с губ и после прикреплять обратно.
В конце концов консилиум под председательством сына решил, что
а) двоезвучие, недопустимо: на одно шоу в Комеди Клаб это может проканать и даже принести некоторую известность, но в повседневной жизни не всегда удобно, собеседники будут сперва ржать в ответ, потом уходить; и
б) звук нужно переводить непосредственно в его первоисточнике, чтобы, уже будучи переведён, естественным, так сказать, путём плавно тёк к органам речи.
Оставались пустяки: выяснить, в какой части головы расположен речевой центр, затем провести локальную трепанацию черепа (лоботомию - сказала одна из членов консилиума - и опустила офигенные ресницы) и вживить туда переводчик. Начался разбор деталей. Говорили о том, например, как часто нужно будет менять батарейку, то есть, вскрывать череп. Говорили о каких-то клинических испытаниях, после которых изобретение будет стоить миллионы, и все станут миллионерами. Дети, мечтатели, что с них взять?
А дальше? Ничего дальше. Конец истории. Карп испугался общего наркоза и свернул научные исследования. Отказался заказывать учёным пиццу. Записался в класс английского языка. Сходил туда один раз. Учительница полтора часа говорила по-английски, Карп ничего не понял, вышел покурить и не вернулся.
Свидетельство о публикации №214101501958