Нетанея-17

Первая Нетанея здесь - http://www.proza.ru/2014/06/06/1346


Филипп хоть выпросил каюту
У капитана для Хосе - 
(Барон, быть может, как в минуту
Последнюю, припомнив все
Грехи, считая, что Ромеро
Недолго остаётся жить,
Вдруг захотел в какой-то мере
Их перед богом искупить) -
Сам средь матросов жил, питался.
Переживая между дел
О раненных - так их пытался
Увидеть, что аж надоел
Врачу. И так, в недоуменьи,
Коль выпадал свободный час,
Крутился то у этой двери,
То у второй..

             Помилуй нас
И от опеки черезмерной,
И от тревоги за друзей!
Когда особенно то верно,
Чего боялся Гембизе -
Что в "юноше" узнает кто-то
Черты - мадам? мадмуазель?
Тут сам в сомнениях до срока
Был пребываем Гембизе.

Иль вдруг ещё какая тайна
Хранится от друзей случайно!




А что не вызвало сомнений -
Так то испанское ядро,
Без колебаний и волнений
Влетевшее под треск и гром
В "Эпир";

        то вёл красавец наш
Корабль - барон на абордаж.

Испанцы, верно, очумели
От быстроходности его -
Покуда целились, та цель уж
Вонзила когти в самого
Стрелка. И после славной бойни -
Противник выпал им достойный -
Но всё же пал; и сей же час
Испанский свёрнут про запас
Был флаг; порою и не мелочь
Флаг вражеский в руках умелых.


За жизни раненых, в ту битву,
Теперь хирурга ремесло
Одно на всех кто не убит был,
Где лишь одно добро и зло, -
Вступило. Гембизе метался
Меж дюжиною разно тел
Израненных; ланцет старался
Меча точнее быть – удел
Ланцетов лучших. И подобно
Копью - игла пронзала плоть,
Столь аккуратно и подробно,
Что научить копьё колоть
Могла бы.. В этой битве, в стонах,
Крови и панике порой,
В броне из мастерства, достойно
Сражался лишь один герой.

И уж без сил почти совсем
Хирург вдруг вспомнил о Мадлен;
Та при беседах не скрывала,
Что помаленьку врачевала,
Умела кровь пустить и рану
Заштопать, за больным следить.
С таким-то батюшкою – странно,
Коль иначе могло бы быть.

И вот к томящейся болящей
Он с предложением пришёл -
Просить руки её, изящно,
Но для больного.

               "Хорошо" -
Мадлен ответ дала. И тени
Скользнули их со света в ночь,
Как будто пара привидений -
Чтоб привиденью же помочь..

Они вошли; и врач лампаду
Скорее поспешил зажечь.
Мадлен качнулась. Словно радость
И страх столкнулись в ней; но речь
На миг её оставив только,
Вернулась сразу же. Ведь полька
Увидела испанца; так,
Как не привидится в мечтах,
В кошмарах только. И над ним
Склонилась. Ставши столь одним -
Одним касанием руки -
Сколь раньше были далеки.

Ей виделось, его глазами,
Закрытыми, - как по углам
Скользили тени, изрыгали
Приказы. Приняв пополам
Сей груз, до боли ей знакомый,
Она сама на краткий миг
Вдруг очутилась будто в коме.
Хосе рванулся к ней - и сник;

Уснул теперь спокойным сном,
Прервав на середине стон.

Что там она ему шептала -
Ошеломлённый врач совсем
Не разбирал; сама ли знала
Что шепчет что-то?..

                Но Мадлен
Хосе ответил - вдалеке,
На им понятном языке..


http://www.proza.ru/2014/10/25/232


Рецензии
Колоссальный труд, Андрей! Читаю и восхищаюсь.

Анна Гале   02.07.2017 22:59     Заявить о нарушении
Привет, Ань. Не был три дня тут, извини.
Эх, так вот перечитаешь иногда себя любимого, - сколько же там менять, объяснять и править у этого лошары)

Андрей Столярик   03.07.2017 15:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.