Те, кто за прилавком

Группу торговых работников, прочитал в газете, наградили медалями. За отличную работу. Что же, пусть люди порадуются. Усилия их оценены должным образом. Я только был ещё подумал: а всех же не наградишь. Сколько других, по чистой случайности или недоразумению, остаются в тени. В любом торговом объекте встретишь таких.
Вот для примера два типичные эпизода, в которых я лично был участник и свидетель.

------

Как-то днём зашёл я в гастроном, в рыбный его отдел, и сказал продавщице:
- Пожалуйста, дайте мне банку сардин.
Продавщицей была худощавая девушка, блондинка (похоже, что крашеная). Склонившись над прилавком, она что-то писала на бумаге и не отозвалась; видимо, не услышала.
- Банку сардин,- повторил я громче.
Всё-равно не слышала. Тогда я подался к ней через прилавок телом и раздельно произнёс:
- Про-шу вас, дайте мне бан-ку сар-дин.
Глядя сосредоточенно на бумагу, она сделала шаг к полкам, нащупала рукой банку (это оказалась мойва), сняла её, ступила назад и опустила банку на прилавок.
- Сардины, а не мойву,- произнёс я.
Здесь она оторвалась от бумаги, посмотрела на меня, выпрямилась, прищурила свой карий глазик (кареглазая она была) – и говорит:
- А ты что, громче не можешь сказать? Совсем голоса нет. Не ел сегодня, что ли? На, ешь!
И уже в следующий момент передо мной лежала банка сардин.
Ну, как обслуживание?.. Быстрое? Впечатляет?
Безусловно.
Да. Быстро. Оперативно.
И что ещё нужно отметить – не только живо переориентировалась (с мойвы на сардины), но и каким-то непонятным для меня способом угадала моё внутреннее состояние. Я ведь с утра действительно ничего не ел! И вот, нате, одного взгляда ей хватило, чтобы постичь меня. Проницательные люди работают в нашей торговле, проницательные.

А то зашёл однажды пообедать в столовую. Была очередь. Передо мной стоял щуплый, лет тридцати пяти капитан, которого я не раз видел в отделении милиции, расположенном в соседнем от столовой здании. Когда мы с подносами оказались возле первых блюд, раздатчица, пухлая, с красными щёками женщина, в ожидании глянула на капитана.
- Что у вас есть из горячего? – спросил капитан.
- Щи есть. И суп молочный рисовый. Суп вот только минуту как с плиты сняли.
- Тогда молочный.
- Пожалуйста. – Раздатчица налила в тарелку суп. – Может, вам сливочного масла сюда положить? – деликатно спросила она.
- Нет, нет, спасибо,- скромно произнёс капитан и, поставив тарелку на поднос, двинулся дальше, ко  вторым блюдам.
- Рыба, бифштекс, утятина,- уже предлагала ему раздатчица.
- Утятина.
Раздатчица выбрала самую пухлую утиную ножку, добавила к  ней на тарелку картофельное пюре, подала всё капитану и осторожно проговорила:
- Немножко жирноватая. Вам можно?
- Ничего, ничего, не волнуйтесь.
Капитан начал цедить в стакан из бака-термоса чай, а раздатчица заторопилась куда-то в боковушку.
Вернулась она с двумя краюшками батона.
- Вот, только что привезли,- сказала она. – Свежий, хороший, мягкий.
- Ну, спасибо вам, спасибо. Только мне одной хватит, - уже как-то смущённо произнёс капитан.
Он взял у раздатчицы одну краюшку и двинулся к кассе. Другая краюшка светлым пятнышком легла на горку чёрного хлеба.
Я и здесь был впечатлён – тщанием, с которым раздатчица обслужила клиента.
Поделился впечатлением с кассиршей.
- Обслуживаем как можем,- ответила она. – Да и нездоровый к тому же этот милиционер. Желудок у него. Надо помогать человеку.
С приподнятым настроением сел я за стол. Это же сколько прекрасных людей вокруг, сколько замечательных работников! В общественном питании вот. Правда, когда я выходил из столовой, моё возвышенное настроение было несколько испорчено. Шумно заявлял претензию какой-то мужчина, в замазанной краской и мелом рабочей спецовке, наверно маляр. Он, мол, диабетик, ему нельзя употреблять сладкое, а чай в термосе уже подсолодили, так пусть ему принесут без сахара, и больше ему от них ничего не нужно.
Раздатчица с досадой говорила ему что-то своё.
- Вам как всем… - И т.д.
Ни начала, ни конца их спора я не слышал. Но раздатчица здесь, конечно, не при чём. Я же своими глазами видел, что работник она исключительный, что она просто безупречно обслужила капитана. Виноват здесь, конечно, маляр. Ты иди, сначала культуре научись, правильному поведению, тогда и к тебе хорошо отнесутся. Вот как, например, к капитану. Пришёл, тихо, спокойно, и все к нему с душой. А этот кричит, хочет чего-то особенного…
Да кто ты такой?

                Авторский перевод с белорусского


Рецензии