Охота на лис
- Слышишь, Джи, они идут, - Сильвия прислушалась, в мучительной надежде, что ничего не услышит. Но слышался гул, еще тихий и далекий, но уже ужасающий. – Они идут, - обреченно повторила она.
«Поползли», - Джи ткнулся ей в руку холодным носом.
- А смысл? – горько усмехнулась Сильвия, - Смысла нет, но хорошо, поползли. – она сняа маску. – Веди. А вдруг, мы сможем спастись от них.
Сильвия с детства считалась странным ребенком. Редко играла с другими детьми, могла подолгу сидеть на месте, уставившись в одну точку и ничего вокруг не замечать. Дети не любят тех, кто им непонятен, поэтому Сильвию не любили, ни в школе, ни в колледже. Друзей так и не появилось за все жизнь, и к моменту когда она могла уже считаться совершенно взрослой, и ее мать приходила в ужас, при мысли, что нет шансов выдать ее замуж, вокруг нее не было близких людей. Совсем. Ее мать, вечно озлобленная и занятая женщина постоянно укоряла Сильвию, за то, что она не такая как все, и ничего не хотела слушать о том, что интересовало ее дочь. А интересовал Сильвию лес. Когда она была маленькая, то часто ходила в лес с отцом. Он показывал ей разные растения, она учила их сложные латинские названия. Они слушали голоса птиц и старались понять, кто это. Ночью они часто выходили в поле и смотрели на звезды в подзорную трубу, наблюдали за движением планет и комет, слушали ветер. Потом однажды отец исчез. Мать Сильвии никогда внятно не могла объяснить девочке, куда он делся. Сильвия долго ждала его, а потом начала ходить в лес одна.
Когда Сильвия выросла, она вдруг начала шить. Все одежду, игрушки, делала ажурные салфетки, плела кружева. Она никогда этому не училась, но то, что у нее получалось всегда было очень красивым и оригинальным. И скоро все городские модницы заказывали наряды только у нее. Часто случалось так: к Сильвии приходила дама, долго рассказывала, что она хочет, рисовала наброски. Девушка почти не слушала, занимаясь своими делами. Затем через несколько дней она звала заказчицу и показывала ей что-то совершенно отличающееся от пожеланий клиентки. После бури криков, негодования и ругани заказчица наконец соглашалась примерить платье, долго изумленно смотрела на себя в зеркало, а потом рассыпалась в благодарностях, восхваляя талант и проницательность Сильвии.
Осенью начали падать листья. И начали умирать люди. От непонятной причины, ложились спать и не просыпались. Все всполошились. Началась паника. Жители города простаивали длинные очереди к докторам, не зная, что они хотят вылечить, боялись ложиться спать, обрывали телефоны администрации города, требую принять меры. Какие нужно принять меры никто не знал. И однажды пронеслась весть о том, что во всем виноваты лисы.
- Это лисье бешенство! – громко говорила толстая Мария, стоя посреди рыночной площади. – Я помню, дядя Марк ходил в лес, и его там укусила лиса. После этого он еще несколько дней пожил и умер. Но он же ходил по городу, с кем-то разговаривал, вот и заразил всех.
Паника усилилась, но теперь у жителей города был конкретный враг – лисы. Была объявлена охота на лис.
- А вдруг они придут в город и покусают тут всех! – кричали на площади перед зданием администрации, - Нужно их всех уничтожить!
Каждый день вооруженные толпы начали ходить в лес и отстреливать лисиц. Смерти прекратились и все вздохнули с облегчением. Но требовали от властей полного уничтожения рыжих, чтобы похожие случаи не повторялись.
Однажды Сильвия как обычно шла по лесу, слушая пение птиц. В последнее время такие прогулки были омрачены, периодическими выстрелами где-то в дали, которые нарушали всю красоту и гармонию дня. Неожиданно Сильвия вышла к маленькой речке, и на берегу увидела мертвую лису. Рядом с ней копошился крохотный, новорожденный лисенок, которого хвостатая мама успела родить перед смертью. Он жалобно попискивал, пытаясь найти тепло и молоко. Сильвия схватила его на руки – он едва дышал. Она прижала его к груди, закутала в теплый шарф, спрятав от посторонних глаз, и побежала с ним домой. Дома она погрела ему молоко и напоила его из чайной ложечки. Лисенок заснул у нее на руках. И стал жить у нее дома. Сильвия назвала рыжего зверька Джинджер, сокращенно Джи. Ее мать, увидев лисенка, немедленно в ужасе уехала в другой город к своей одинокой сестре. Девушка и зверь стали жить вдвоем.
Когда к Сильвии приходили заказчицы, Джи прятался на кухне. По вечерам, когда стемнеет они ходили гулять в старый парк, который располагался сразу за их домом. Парк был огромный и заброшенный. Жители города боялись туда заходить даже днем, не то что ночью. Говорили, что там бродили маньяки, бродяги и дикие собаки. Но маньяки боялись бродяг, бродяги – маньяков, а собакам в парке нечего было есть и они предпочитали другие части города. Парк был молчалив и безлюден, только слышались иногда в темноте легкие шаги девушки и лиса. Они научились понимать друг друга. Лисенок рос и постепенно они начали вести долгие беседы. О вечерних звуках, спелых яблоках, пряных запахах осени и листьев.
Однажды, когда они уже шли домой на выходе из парка они встретили маленького старичка. Он не был похож ни на маньяка, ни на бродягу. Он внимательно смотрел на приближающуюся пару маленькими блестящими глазами.
- Девушка и лис, - сказал он, когда они подошли. – Какой интересный знак. Грядут большие перемены. Меня предупреждали об этом.
- Кто вас предупреждал? – спросила Сильвия.
- Карты Таро, - ответил старик. – Я видел знак, что однажды увижу девушку и лиса. Потом, что-то случится, и наступят перемены.
- Хорошие?
- Все относительно. Для кого-то это будет хорошо, для кого-то плохо. Но перемены будут большие.
- Вы так спокойно на нас смотрите, - сказала Сильвия, - Вы не боитесь лиса?
Старичок засмеялся долго и тонко.
- Если ты говоришь про панику вокруг лис, которая охватила город, так ведь это все ерунда. Лисы тут не причем. Они не виноваты в нескольких смертях.
- Я тоже так думаю, - сказала Сильвия. – А кто тогда виноват?
- Иногда в жизни происходят совпадения, которые люди воспринимают как знак. Если бы все те люди умерли не за одну неделю, а за пол года, то никто бы и не подумал волноваться. Но трагедии произошли одна за другой, и они стали искать виноватого. А виноватого надо искать не за пределами города а в нем самом. Жители стали слишком эгоистичными, совсем забыли слово «помощь близкому». Вот эти смерти и были им предупреждениям. Но они ничего не поняли, впрочем как всегда. И стали искать виноватого на стороне. Они не поняли урок, и им придется пройти его еще раз, но в более жесткой форме.
- Почему вы им этого не скажите? – спросила Сильвия.
- Они мне все равно не поверят, меня ведь считают сумасшедшим, ты наверно слышала мое имя – Сорский.
Сильвия слышала рассказы про сумасшедшего дедушку Сорского, который говорил странные вещи. Его давно не видели в городе.
- Все думали, что вы умерли, - сказала Сильвия.
- Нет, - засмеялся он. – Пока жив, просто мне не о чем говорить с местными жителями. Я живу в горах. Мой дом невозможно найти просто так, но если будет нужно – ты его найдешь. Приходи, когда станет совсем плохо.
С этими словами дедушка быстро пошел в темноту.
- Что станет плохо? – крикнула ему в след Сильвия, но ответа не получила.
Однажды в дверь Сильвии позвонили. Для нее это было не «однажды», так как к ней часто приходили заказчицы. Но открыв дверь, она увидела несколько серьезных людей в костюмах и с оружием. Они бесцеремонно вошли в квартиру, не разувая прошли в комнату и сели на стулья.
- Мы пришли, чтобы уведомить вас о том, - начал один господин с папкой бумаг в руках, - что вы являетесь опасностью для нашего общества. Ваша мать сообщила нам, что у вас в доме живет лиса. Правда ли это?
Он пристально посмотрел в глаза Сильвии.
- Да, это правда, - твердо сказала она.
- Хорошо, что вы сами признались и нам не придется вас обыскивать, - сказал господин. – В последнее время не было зафиксировано смертей, связанных с лисьим бешенством. Но вы являетесь потенциальным переносчиком инфекции. Даже если ваша лиса и не больна, риск остается. Поэтому решением администрации было постановлено обязать вас носить на улице маску лисы, чтобы прохожие знали об угрозе, исходящей от вас, и при желании могли избежать с вами возможного контакта. – он протянул ей маску лисы.
- Почему вы так уверены, что смерти были вызваны лисами? – Спросила Сильвия. – Почему не белками или енотами? А может это просто совпадение?
- Мы сделали предположение, что виноваты лисы, - сказал строго господин. – После их уничтожения смерти прекратились, значит мы были правы. Что еще вам непонятно?
- А если опять кто-нибудь умет? – Спросила Сильвия. – Ведь кроме лис существуют и другие причины – болезни, например. Ведь доктора не обследовали тех умерших людей, и неизвестна причина их смерти.
- Причина – лисье бешенство! – Громко сказал господин и встал со стула. – А вам мисс, я бы рекомендовал поменьше болтать и иметь всегда хорошее алиби на случай если кто-то еще умрет. Вас сразу спросят, контактировали ли вы с этим человеком или нет. Так что подумайте, может стоит застрелить вашу лису? Наши люди все сделают быстро и тихо. Город будет избавлен от опасности, ваша репутация очистится. Ну, что скажете? Можем забрать ее прямо сейчас.
- Нет. – сказала девушка, глядя в глаза господину. - Ни за что.
- Дело ваше, - пожал он плечами. – Но помните, пока город вас терпит, но если что…. А пока без маски – ни шагу из дому.
И он вышел из комнаты, остальные последовали за ним.
Сильвия в оцепенении села на край дивана и начала вертеть в руках маску лисы. Неожиданно она почувствовала на чеке прикосновение холодного носа.
«Нам надо уходить, пока не поздно» - мысленно сказал ей Джи. - «Давай уйдем в горы».
- Я не выживу в горах, - печально сказала девушка. – Я слабая, я не справлюсь. Уходи один, чтобы они не причинили тебе вреда. Может когда они увидят, что тебя нет, они и от меня отстанут.
«Не отстанут», - мысленно ответил Джи. «Им нужна мертвая лиса. Я один не уйду».
- Подождем, - сказала Сильвия задумчиво. – Может пройдет время и как-то все забудется, как часто бывает у людей.
Время проходило, но казалось, что интерес к лисам не ослабевал. Сильвия старалась не выходить из дому. Когда же она появлялась на улице в маске, то взрослые шарахались от нее, мальчишки свистели и что-то кричали в след. Постепенно она совсем перестала появляться на улице днем. Ее заказчицы тоже исчезли одна за другой, а ни на какую другую работу ее не брали. Наступали тяжелые времена. Но казалось, Сильвия не замечала ничего плохого вокруг. Она все также шила одежду. Только теперь тайком отдавала ее на продажу одной торговке на рынке, и та забирала почти все деньги, отдавая девушке сущую мелочь. Сильвия покупала хлеб и молоко, на большее не хватало. По вечерам они каждый день ходили в старый знакомый им каждой тропинкой парк, но больше там никогда никого не встречали. Так прошла зима.
Однажды ранней весной наступило какое-то очень тревожное утро. Сильвия смотрела в окно на настороженное небо, суровых молчащих галок на проводах, мелкий неуверенный дождь. В воздухе витало ожидание беды.
Ближе к полудню в дверь раздался громкий стук. Сильвия почувствовала, как сердце упало, но не открывать не было смысла – дверь почти ломали. Она повернула ключ и чуть не упала, когда в комнату ворвалось несколько человек в военных костюмах.
- Мисс, именем закона приказываю вам отдать нам лису, которая проживает у вас дома! Вы обвиняетесь в укрытии источника заразы и будете привлечены к суду и наказанию! Быстро сюда лису! – Прокричал один.
- Зачем? – тихо спросила девушка. – Что он вам сделал?
- Вчера ночью умерла во сне толстая Мария, значит, лисье бешенство еще не исчезло. Мы должны спасти город!
- А может толстая Мария умерла от ожирения? – рассердилась Сильвия. – Что вы сразу все на лис сваливаете, это же полная ерунда!
- Мисс, я не уполномочен с вами разговаривать, я должен забрать у вас лису, администрация решила, что нужно исключить малейший риск, чтобы избежать волнений в городе.
- А если я вам не отдам лису? – спокойно спросила Сильвия.
- Тогда мы завтра придем и заберем ее силой. Сегодня по закону мы сделать этого не можем, но завтра ожидайте нас. И лучше бы вам самим ее привести, тогда ваше наказание смягчится.
Сильвия молча отвернулась к окну, ожидая, пока все уйдут. Когда в квартире стало тихо она повернулась к Джи, который вылез из-за шкафа, за которым прятался от служителей закона. Девушка обняла его и долго плакала, уткнувшись в пушистую шерсть.
- Надо уходить, - сказала она.
«Поздно», - ответил лис. - «Посмотри в окно».
В окне на улице девушка увидела черные фигуры, которые неподвижно стояли глядя на ее окна и дверь. Уйти не было никакой возможности. Сильвия долго смотрела на них, не веря, что это конец. Наконец она медленно отошла от окна и села на пол рядом с лисом.
- Попробуем сбежать. – Сказала она. – Завтра пойдем на площадь к администрации мимо Кривого переулка, там когда я хлопну в ладоши побежим него, он очень узкий и петляющий, может сможем от них оторваться и спастись как-нибудь. Им в их военных костюмах бегать не очень-то удобно.
Она выглянула в окно.
- Эй, я завтра приведу лиса на площадь! – закричала она.
- Хорошо, в 6 утра выход, пойдешь под конвоем, и без шуток, - ответили ей солдаты.
На следующее утро Сильвия и Джи пошли на площадь. Как и договаривались они бросились бежать в Кривой переулок, и им удалось оторваться от преследователей. Они добежали, петляя до края города. Уже был виден лес и дальние горы, когда Сильвия упала и сильно повредила ногу. Идти она больше не могла. Она упала у стены какого-то заброшенного здания, которым заканчивался город. Неожиданно увидев себя в старом зеркале, которое стояло возле стены дома. Ее светлые волосы в последнее время порыжели, в глазах появилось странное выражение затравленного зверя.
«Ползи, если не можешь идти!» - скомандовал Джи.
Они начали пробираться сквозь густую траву, но неожиданно сзади раздались крики, а затем выстрелы. Лис инстинктивно метнулся к деревьям и обернулся только в густых кустах. Сильвия лежала на земле, истекая кровью и стонала. Вокруг нее толпились солдаты. Один из них выстрелил несколько раз ей в голову и она затихла.
- Тело не трогать, завтра мусорную машину сюда пришлю, - сказал один из людей. – А лиса сбежала, собирайте охотников, облаву устроим.
Когда они скрылись из виду Джи подошел к телу Сильвии, стянул красную ленточку, на которой держалась ее маска лисы, и обмотал зубами вокруг хвоста. Затем долго сидел рядом и смотрел в даль. Когда стемнела и встала луна, он по-волчьи жалобно заскулил, глядя на нее.
Облава не смогла поймать ни живую лису, но был найден закоченевший труп рыжехвостого зверя, который умер уже давно. В документы записали, что это и был лис, на которого велась охота, это же и объявили людям. В городе затихло. На неожиданные смерти вдруг как-то перестали обращать внимание.
Однажды осенью когда вечернее солнце еще золотило горы на вершине утеса появился большой огненный лис. На его хвосте мелькала красная ленточка. Он долго смотрел вниз на город, который уже потонул в тени приближающегося вечера.
«Вас ждут большие перемены», - думал он. «Очень большие».
Потом он исчез.
Свидетельство о публикации №214102000318