Балакуча сорока
— А-О-У-Є-І-И, — дружно затяг клас.
Маленька Чуля голосно позіхнула.
—Тепер назвемо приголосні звуки, — продовжував учитель. — Вони бувають глухими та дзвінкими.
— Фе, яка нудьга, — подумала дівчинка вголос. — Це ж треба, з ранку до вечора зубрити те ж саме: голосні, приголосні. Невже не можна зробити граматику
цікавішою?
— Що? Погана граматика? — обурений професор різко сіпнув головою, від чого його шапочка з китицею на боці звалилася на підлогу.
Першокласники злякано застигли. Казали, що ближче до ночі дядечко Пуг може перетворюватися в справжнісінького Пугача, що він знає геть усе на світі та з ним жарти погані.
— Хто ще так думає? — запитав професор у притихлого класу.
Всі насторожено промовчали.
— А яку б ти запропонувала граматику? — раптом запитав він у дівчинки, розчиняючи вікно.
Немов діставши запрошення, на підвіконня сіла цікава сорока Стюша.
— Так, скр-чу-ча-та-ча-ча, що б ти запропонувала? — проскрекотіла сорока, погойдуючи довгим хвостом.
— Ну, хоча б поділити літери на ті, що свистять і ричать, а може, на ті, що хрокають і нявчать. Одразу б веселіше стало. Або зробити так, щоб кожне створіння мало свою літеру, — відповіла дівчинка.
— Це неправильно, — сказав дядечко Пуг.
— Ні, правильно! — заперечила Стюша. — Я теж хочу свою літеру мати.
— Ти чого прилетіла? — розсердився вчитель. — Тебе хто запрошував? Забирайся геть!
— І не подумаю! — відповіла довгохвоста, діловито крокуючи по підвіконню. – Я птаха вільна, куди хочу,туди й лечу. Ви краще дайте відповідь на запитання цієї розумної дівчинки.
Маленька Чуля зашарілася від похвали.
— Такої абетки не існує, — відповів професор, — її просто не може бути.
— Ні, може! — затялася сорока. — За допомогою чарівного Букваря все може бути.
— Що за Буквар? — насторожилася Чулінда.
— Ви вважаете, що коли його сховали, то припиняться всі чари на світі? – не вгавала довгохвоста. – Це ж так нудно. Може, зробите, як запропонувала дівчинка? У Зіки ж виходило.
Чекаючи відповіді, учні затамували подих.
— Зіка була знаменита чаклунка, — відповів дядечко Пуг. — Не даремно вона занесена в книгу найвидатніших чарівниць світу. Іншим її чаклунство
буде не до снаги.
«От би мені так прославитися», — подумала Чуля,прислухаючись до кожного слова вчителя.
— До того ж, викравши Буквар, Зіка вчинила справжнє неподобство, — зморщився професор.
— Зате було весело, — заперечила сорока. — У чаклунки дерева росли догори корінням, а будиночок лісових гномів вона розвернула вниз димарем.
Обрегочешся.
— І що, гноми дотепер живуть під землею? — запитала Чуля.
— Не знаю, — відповів учитель, — притихли лісові чоловічки.
— А Зіка? — поцікавились учні. — Де вона зараз? Ви можете її запросити до нашої школи чарівних наук?
— Це неможливо, — відповів дядечко Пуг. — Чаклунка постаріла, і її забрав до себе бородатий каз кар. Далі її сліди загубилися.
— Так що? Вона пропала? — запитала Чуля.
— Виходить, що так, — відповів учитель. — Зіка зникла й занесла таємницю чаклунства з собою.
— Дур-ни-ці, скр-чу-ча-та-ча-ча! — проскрекотіла Стюша. — Нікуди Зіка не пропадала. Я сьогодні з нею розмовляла.
По класу пронісся подих захоплення. Ще б пак, їхня гостя спілкувалася з такою знаменитістю.
Професор почервонів, а його щоки, шия й підборіддя дрібно затремтіли. — Не вірте їй! — нарешті видихнув він обурено.
— Чому «не вірте»? — заперечила сорока. — Я кажу правду. А Ви помовчуєте тому, що Зіка знає, де заховано чарівний Буквар.
— Та як тобі не соромно! — вигукнув дядечко Пуг. — Ти ж обіцяла мовчати. Перед усіма лісовими мешканцями обіцяла.
— А я нічого й не сказала, скр-чу-ча-та-ча-ча! – заскрекотіла Стюша. — І більше нічого не скажу. Але, все ж таки, поясніть, що буде, коли Марійка піде до школи? Ви сховаєте чарівний Буквар, і припиняться всі чудеса на світі? Так? Це ж буде так нудно. Я не згодна.
«Що за Буквар? Що за Марійка? І до якої школи вона має піти? Може, до нашої, чарівної?» — стрепенулася дівчинка.
— Не вірте їй, — повторив учитель.
— Гаразд, ніколи мені марно дзьобом клацати,бувайте! — проскрекотіла довгохвоста й вилетіла у вікно.
— Ну, від мене не втечеш! — вигукнула Чуля й помчала до виходу.
— Чуліндо! — закричав дядечко Пуг. — Негайно повернись. А то... А то перетворю на жабу.
Довелося підкоритися. Це вже ставало цікавим. Погодьтеся, що не щодня
балакучі сороки у вікна класу заглядають. Та й учитель повівся дивно: заплутався, збентежився. Було схоже, що він чогось не договорює. Дочекавшись закінчення уроків, дівчинка вирушила на пошуки сороки, але тієї й слід прохолов.
— Однаково я тебе знайду! — прокричала майбутня чаклунка. — Я дізнаюсь про твою таємницю й прославлюся на увесь світ. Я створю свою грамоту, і мене на
звуть премудрою.
Почувши це, Заєць сміявся дві години підряд.
— Ви уявляєте, — розповідав він кожному зустрічному в лісі, — нетямуща Чулінда вирішила стати премудрою.
— Дійсно, нетямуща, — погодилася з ним сорока Стюша, — навіть у мене немає такого звання.
Далі буде:http://www.proza.ru/2014/10/21/393
Свидетельство о публикации №214102100374