Только ты Only you - перевод на русский

Только ты
Лишь в мире ты одна
Только ты
Меня лишаешь сна
Только ты и нет другой,
С красотою неземной
И душой, и  верным  сердцем
Я с тобой

 
Лишь с тобой
Я стал совсем другой
Ты моей пришла навек судьбой
И когда рука в руке
Сон волшебный предо мной
Знаю я:  вся эта сказка
Лишь с тобой

А теперь на английском:

https://www.youtube.com/watch?v=j5UIi8sgO-k


Only you
can make this world seem right
Only you
can make the darkness bright
Only you and you alone
Can thrill me like you do
And fill my heart with love
for only you

Only you
can make this change in me
For it's true,
you are my destiny
When you hold my hand
I understand the magic
that you do
You're my dream come true
My one and only you


Рецензии
Владимир, спасибо за Ваши переводы. Я совсем не знаю английского,но дело не в этом. Главное, что хорошо звучит на русском.Например Шекспира или Бёрнса я люблю .
благодаря переводам Маршака.

Инна Коробицына   10.02.2022 00:26     Заявить о нарушении
Инна, в свое время советские поэты переводили со всех языков народов СССР. Делали это по подстрочникам. По хорошим подстрочникам.

Владимир Байков   10.02.2022 00:33   Заявить о нарушении
Спасибо,Владимир,что откликнулись на мой запоздалый отзыв.А я немного перевожу только потому,что с детства мне нравится язык Гейне,Гёте Шиллера и само его звучание.Мне кажется, что по подстрочникам писать неинтересно. Это дело больших поэтов,а я вообще не поэт.

Инна Коробицына   10.02.2022 20:36   Заявить о нарушении