Неизбежность

                ...Что осталось тем, кто остался?


Вдалеке появился силуэт. По мере приближения человека, форма приобретала очертания. Через некоторое время можно было разглядеть, что это был высокий мужчина. Он был одет в чёрное пальто и брюки. На голову его была напялена какая-то смешная шапочка, придававшая всему его образу какую-то нелепость и несуразность. Он шёл медленно, устало, периодически облизывая пересохшие губы.
Тио увидел его первым и вскочил, чтобы получше рассмотреть, кто это приближался к их тихому городку. Чужаков здесь не любили.
Незнакомец в тёмном дошёл до первого ветхого домишки и остановился. Его взгляд скользнул по покосившейся крыше и медленно спустился вниз. Затем он повернул голову и посмотрел прямо. В этот момент Тио почувствовал неловкость от того, что пристально наблюдал за этим мужчиной. Увидев Тио, незнакомец сделал несколько уверенных шагов.
- Hola!
От неожиданности Тио попятился.
- Эй, привет! - перешёл на английский "чёрт в чёрном", как его уже успел окрестить набожный Тио. Весь облик мужчины внушал ему неподдельный страх.
- Не бойтесь меня! - прокричал мужчина и сделал несколько шагов в направлении Тио. - Я не причиню вам никакого вреда! Мне нужно немножко воды и еды, и я пойду дальше! У меня есть деньги! Вы продадите мне воду и немного пищи? Эй!
Тио развернулся и кинулся вон.
Мужчина остановился и удивлённо поднял брови. Затем огляделся и осмотрел себя. Не найдя ничего, что могло бы смутить обычного человека, он пожал плечами.

***

- Там! Там... Человек! Но страшный, как дьявол! - Тио задыхался.
- Опять накурился своей дури, да? - старый индеец Джо недовольно покосился на Тио.
- Нет! Правда! Клянусь Иисусом! Он у дома Джерома! И смотрит так... как иголкой колет!
- Да угомонись ты уже. Просто очередной незнакомец, коих сотни развелось после Пришествия. Бродяги. Бездомные. Нет у них угла, вот и таскаются по свету, как неприкаянные... Ладно, пойду посмотрю, кто тебя заставил в штаны наложить, хе-хе - Джо довольно пофыркал и вышел на улицу. Незнакомец сидел на крыльце у дома Джерома, старого скандинава, который подолгу отсутствовал, охотясь с другими жителями Найями* (город действия - прим. автора) или рыбача.
Джо пожевал губами и неуверенно двинулся навстречу незнакомцу. Он, как и все жители Найями, не любил незнакомцев, так или иначе забредавших в городок.
Незнакомец поднял голову и устало посмотрел в сторону Джо.
- Привет, мистер! - Джо попытался натянуть улыбку на своё лицо, но она получилась какой-то фальшивой и наигранной.
Незнакомец поднялся одним рывком. Джо резко остановился и вздрогнул.
- Здравствуйте! - начал мужчина в чёрном пальто. - Я уж было подумал, что в этом городе совсем все одичали и мне не с кем будет поговорить о воде и пище...
Джо настороженно посмотрел на мужчину.
- Простите, вы говорите по-английски? Может быть, по-испански? Я, к сожалению, не знаю языка индейских племён...
- Доброе утро! – сказал Джо на чистом английском языке. Взволнованно и быстро. Незнакомцы в этих краях были редким явлением и неожиданным.– Рад видеть вас в нашем городке! Добро пожаловать в Найями!
- Э-э-э... Спасибо, мистер...
- Джо. Меня зовут Джо.
- Очень приятно! А моё имя - Энтони Кристиан . Так это Найями? Тот самый знаменитый городок Найями?
- Да, мистер Кристиан. Вы в Найями. - Джо произнёс последнюю фразу с такой гордостью, как-будто представлял свой городок на другом конце галактики.
- Боже правый! Никогда не думал, что попаду сюда! Это же город-легенда!
- Ну-ну, вполне обычный городок, даже несмотря на проповеди самого Джарерда Иссиона.
- Это случилось здесь! Да? Боже мой!
- Здесь, мистер Кристиан. Ровно через два переулка отсюда.
Незнакомец зачарованно обвёл глазами улицу, на которой они стояли. Потом перевёл взгляд на Джо.
- Вы покажете мне это место?
Джо смутился. Не найдя что ответить, он лихорадочно перебирал в своей голове пути отступления. Никто из жителей Найями не любил разговоров о некоем Джарерде Иссионе, который когда-то давно проповедовал в Найями, будучи проездом, и которого позже казнили власти Новой Америки, так как признали в нём Антихриста. Все пророчества, сказанные этим человеком, или - богом, каким его признавали некоторые, сбылись до одного, включая собственную кончину на электрических проводах.
- Простите, не думаю, что это уместно, мистер Кристиан... Мы дадим вам воды и пищи, но вы должны покинуть наш город, так как здесь... М-м-м... Как-бы... Не... Не...
- Не любят бродяг типа меня? - Кристиан улыбнулся.
- Не то, чтобы не любят, просто относятся с крайней осторожностью ко всем незнакомцам. Вы должны понять... После Пришествия случилось столько плохого...
- Я понимаю, Джо. Понимаю. Ну а если я заплачу вам как, скажем... гиду? Ну хотя бы одним глазком взглянуть...
- Нет, нет и нет, мистер Кристиан! - отрезал Джо.- Это запрещено законами нашего города. Мы не показываем незнакомцам ничего. Я не могу не подчиниться общему решению старейшин. Меня накажут, но хуже всего то, что накажут и вас. Я бы этого не хотел.
Глаза Кристиана сверлили Джо.
- Хорошо. Не смею вам противиться. Прошу прощения, Джо, за свою тупую настойчивость.
Напряжение спало и Джо почувствовал облегчение.
- Скажите, Джо, могу ли я остаться в Найями на пару-тройку дней? Дорога совершенно вымотала меня, постоянное путешествие на перекладных выбило из колеи, хотелось бы выспаться, да и вообще дать отдохнуть телу.
- К сожалению, в Найями нет ни отелей, ни хостелов, мистер Кристиан. Город избавился от них после трагических событий. Я не буду объяснять по какой причине, ибо вы кажетесь мне человеком умным и всё понимаете.
Энтони опустил голову.
- Неужели нет никакого маленького уголка для уставшего странника? Как же то гостеприимство, которым славился ваш город?
Джо почувствовал, как его лицо заливается красным. Его обдало жаром.
"Вот дьявол! Поймал меня! Как же поступить?"
С несколько секунд Джо молчал, не зная, что ответить.
- Мистер Кристиан, вы правы. Найями всегда славился своим гостеприимством, и сейчас это является одним из главных наших достояний. Вы же видите, я стою рядом с вами, мы мирно беседуем, вас не выгнали из города, на стали стрелять вам в спину, как это делают сейчас в остальных городах Новой Америки. Я прекрасно понимаю ваше положение, но мне нужно посоветоваться со старейшинами. Но каким будет их э-э-э... решение - не могу сказать.
- Спасибо, Джо!
- Пойдёмте в мой салун. Перекусите и отдохнёте.
Они не спеша направились в сторону обители Джо.

***

В салуне было прохладно и по-домашнему уютно: Джо поддерживал здесь идеальный порядок.
- Чем вас угостить, мистер Кристиан?
- Зовите меня Энтони, Джо. Там проще и мне приятней - Кристиан улыбнулся белоснежной улыбкой.
Джо вдруг осознал, что этот чужеземец симпатизирует ему. Вроде, не опасен. Открыт. И страха уже не внушает.
- Чего налить перед ланчем, Энтони?
- Я бы выпил виски с содовой. Уже забыл этот древесный, терпкий вкус.
- Нет проблем! - Джо очень умело смешал напитки, добавил льда и поставил стакан перед Энтони.
- За счёт заведения - подмигнул Джо.
- Благодарю! Всё-таки Найями - очень хороший город - Энтони сделал большой глоток.
Джо положил руки на барную стойку.
- Куда держите путь, Энтони?
Энтони посмотрел на Джо, перевёл взгляд на свои руки.
- Сам не знаю. Иду, куда глаза глядят. Мой дом... - глаза Энтони затуманились от набежавших слёз.- ... у меня больше нет места, которое я бы мог назвать домом.
Он осушил бокал с виски.
- В пятистах милях к югу есть замечательный городок, Мэйлпорт. Там рады всякому человеку, дружище. Мне кажется, это хороший вариант для вас. Только не думайте, что я гоню вас. Поймите меня правильно, как я уже и говорил, наши старейшины вряд ли разрешат остаться вам у нас.
- Я понимаю, Джо. Спасибо!
- Сейчас я подам еду, можете занять любое место в салуне. Здесь в последние годы днём очень много места, а когда-то... А-а-а! - Джо с досадой махнул рукой. - Располагайтесь, Энтони!
Энтони оглянулся и заметил у стены, в тени старый джукбокс. Он подошёл к устройству и осмотрел его. Оно было в прекрасном состоянии, не считая нескольких сколов и потёртостей на боках.
- Так-с. Наверное, ты сможешь нарушить полуденную тишину... - Энтони нежно похлопал по верхней части джукбокса.- Что же есть в твоём репертауре?
Он внимательно посмотрел на список композиций.
- О! Фиона! А ну-ка...
Выудив из кармана десять центов, он опустил их в прорезь для монет. Громко гаркнув, музыкальный ящик ожил. Зацепив нужный диск, подтянул его к воспроизводящему механизму, и через несколько секунд по салуну потекла "Shadowboxer" Фионы Эппл*.
В дверях кухни появился Джо, вытирающий руки полотенцем: - Ого! Давно здесь никто не заводил музыки! Стейк с кровью или хорошо прожаренный?
- С кровью,- Энтони обернулся и улыбнулся Джо.
- Один момент, сэр! - И Джо скрылся с недрах кухни.
Энтони отошёл от джукбокса, подошёл к столу, стоящему у окна, повернул стул и сел, уперевшись локтями в его спинку. Вид у него был задумчивый и усталый.
Из-за барной стойки вынырнул Джо, неся поднос с едой. Поставив всё это перед Энтони, сам присел с другой стороны стола.
- Давно в пути, дружище?

Энтони повернул голову в сторону Джо.
- Третий год.
Джо присвистнул. - Неужели нигде не можете найти пристанища?
Энтони снова посмотрел в окно. Помолчав мгновение, вздохнул: - Я и не искал, наверное... Понимаете, сначала кажется, что очень легко найти новый дом, но со временем понимаешь, что конкретного места, которое ты можешь назвать домом, просто нет... Весь этот свет, весь земной шар мой дом. - Он улыбнулся.
- Хм... А откуда вы, Энтони?
- Из Далласа. Родился там, вырос, закончил колледж, успешно поступил в университет... Закончил его. Работал. Много работал.
- Техас! - Джо прищёлкнул языком. - Хороший штат, хорошее место!
- Когда-то был. - Энтони взял в руки вилку и нож. - Теперь руины. Всё разрушено.
Он отрезал кусок стейка и отправил его в рот.
- Не будем о плохом.- Джо встал.- Приятного аппетита, Энтони! Если что - я на кухне. Сегодня с охоты возвращаются наши мужчины, всех нужно накормить и напоить,- Джо подмигнул и ушёл на кухню.
Энтони жевал стейк и смотрел в окно.

***

- Тьфу ты, чёрт тебя дери, Йен! Куда ты смотрел, когда мы его загнали?! Опять девицы голые на уме? - голос был хриплый и грубый.
- Ничего такого! Просто я растерялся... - отвечал ему молодой, чуть растерянный баритон.
- От твоего "ничего такого" мы упустили добычу!Крупную добычу, между прочим!
- Да ладно вам, мистер Трейси! Я обещаю, что в следующий раз всё будет по высшему разряду.
- Хватит вам уже.- из машины вылез третий мужчина.- как маленькие, ей-богу...
- Ничего не маленькие! Вымахал вон дылда какая, двадцать пять лет, а охотиться так и не научился! Охота нас кормит, пойми уже, сынок.

- Идите мойтесь и отдыхайте. В девять встретимся у Джо.
- А ты что же? Останешься?
- Я подожду остальных. Идите.
Старый Трейси и молодой Йен Макдидли двинулись в сторону городка. Третий мужчина, которого звали Джим Пратчет, долго смотрел им вслед, сминая губами медленно тлеющую сигару.

***

- Ну так что? В Мэйлпорт? - Джо с силой тёр бокал для пива и вопросительно смотрел на сидящего за барной стойкой Энтони.
- Наверное. Раз идти больше некуда... Впрочем, как и терять больше нечего.
- Бросьте! Вы живы, здоровы, вам есть что терять! Да и потом, в Мэйлпорте всегда нужны здоровые мужчины, это же город-торгаш! Там уж точно для вас найдётся и работа, и жильё.
- Не вешайте нос, Энтони! - Джо подышал на бокал и с остервенением продолжить тереть его.
- Надеюсь, Джо. Спасибо вам за тёплый приём. Пора собираться в путь. сколько я должен вам за еду и выпивку?
- Что вы, мистер Кристиан! Всё за счёт заведения! - Джо улыбнулся. – Мы уже давно не используем деньги, у нас ни у кого их нет. Инструмент сатаны, прости господи. И вам советую избавиться от них, Энтони, не к добру носить с собой эти бумажки и  медяки. Один момент. - Он выскользнул на кухню, выйдя оттуда через минуту с большим пакетом. - Это вам в дорогу, перекусить. Путь не очень далёкий, и тем не менее.
- Спасибо, Джо! Но я уверен, что в Мэйлпорте они мне ещё пригодятся.
- Тем не менее, Энтони, тем не менее…
- Спасибо ещё раз Джо! Я ваш должник! - Энтони улыбнулся, убирая пакет с провизией в дорожный рюкзак.
- Сочтёмся когда-нибудь,- улыбнулся в ответ Джо.
- Как мне попасть в Мэйлпорт? Из Найями наверняка не ходит никакой транспорт.
- Это да. Но можно добраться попутчиком, только нужно быть очень осторожным. Как выйдете за пределы Найями, держитесь северного направления. Примерно к семидесяти милям от города будет большое заброшенное шоссе. Там иногда ездят разные, м-м-м, люди. Но сохрани вам Господь - не садитесь к первому встречному. На этом шоссе уже давно не убивают случайных людей, но сохранять осторожность нужно. если почувствуете нутром что-то неладное - лучше пешком. Лучший вариант - подсесть к какой-нибудь мэйлпортовской красавице.
- Девушке, вы имеете в виду? - изумился Энтони.
- Да. - Джо улыбнулся.
- И не боятся они по такой не очень спокойной дороге кататься в одиночестве?
- Да это же мэйлпортовские амазонки! - Джо рассмеялся.- Они вооружены до зубов! Но добрые. И справедливые. Никого не боятся: ни человека, ни чёрта. сядете к такой - доедете в целости и сохранности.
- Учту, Джо! Благодарю!
- В путь! Из салуна - направо и до конца дороги, ну а оттуда берите северней и до самого шоссе.
Они пожали друг другу руки и Энтони вышел из салуна.
***
Мужчины кучковались у салуна, ожидая вечера. Охота выдалась неважной, и всем хотелось поскорее забыть эти неудачные три дня, за которые был застрелен один лишь лось и пара кабанов.
- Если в субботу будет так же, как и сегодня – ручаюсь, скоро мы все сдохнем с голоду. – Старый Гарри, коренастый старик с густой седой бородой выругался и посмотрел в сторону леса.
- Да. Мэнди была в отчаянии, когда увидела, сколько мяса я принёс домой. Не знаю, как смотреть в глаза нашим женщинам, когда мы такие болваны.
- Бэркли, в этот раз тебе повезло больше всех, ты подстрелил лося. А мы сегодня неудачники.
- Перестань, Гарри, - Пратчет достал сигару, - перетерпим, не в первой. Осень, зверь очень осторожен.
- Да уж… Поскорее бы осушить стаканчик-другой виски.
- Кто о чём – а вшивый о бане. Мужчины залились смехом.
- Будто сами не хотите выпивки – пробурчал Старый Гарри.
Смеясь и шутя друг над другом, мужчины направились в салун. Джо суетился за барной стойкой и прикрикивал на Тио, который жарил стейки и яичницу. – Сколько можно ждать заказа для пятого столика? Ты там уснул, тунеядец?
Привычно звучал гул голосов наполнил салун. Мужчины играли в бильярд, смеялись, отпускали сальные шуточки про женщин и пили, пили, пили. С тех пор, как Найями превратился из роскошного города в небольшое поселение, его жители не знали иных развлечений, кроме выпивки и редкого секса со своими жёнами. Большее же время найямцы посвящали охоте, так как больше кормиться было нечем. Когда мужчины уходили на охоту, женщины крепко запирали дома и ждали возвращения мужей. В Найями уже много-много лет никто не расплачивался деньгами. Новое поколение жителей городка, к ним относились Тио, Йен и ещё десяток подростков, которые были не старше двадцати лет, не знали, что такое деньги. Родители, конечно, рассказывали, что когда-то мир был огромен, люди жили в мегаполисах и больших городах и за всё платили бумажками и круглыми железками, которые именовали монетами, центами. Однако, всё это осталось в далёком прошлом. Когда кто-нибудь из мужчин заводил ностальгический разговор, все притихали и слушали рассказчика. Старый Гарри знал много. Он постоянно говорил о том, что было там, в старом, умершем мире. И все заворожено слушали, молчали и впитывали каждое слово. Особенно юноши.
- Да. Так и было. Огромные магазины, в которых была разная самая разная снедь. Полки, полки, полки, ряды полок, ломящиеся от разных продуктов. Всё, что хочешь! И люди были избалованы. Все только и думали, как бы набить свои карманы этим чёртовыми бумажками, а свои рты – самой изысканной едой.
- Гарри, ты так говоришь, как-будто рад, что наступили такие тяжкие времена. Сам, небось, ошивался в этих супремор… Супреми… - Пайтон запнулся.
- Супермаркетах, - подсказал Бэркли.
- Да-да, в них, - обернулся к нему Пайтон.
Гарри поднял глаза и посмотрел на Пайтона, но ничего не сказал. Молчали и остальные.
- Помню, мы с Кэтти любили выбраться в один такой огромный магазин по воскресеньям… - сказал он тихо.
Никто не проронил ни слова. Все понимающе смотрели на Старого Гарри. Его жена, Кэтти, умерла три года назад, но он всё ещё не мог свыкнуться с этой мыслью.
- Джентльмены! – зычный голос заставил всех обернуться. – Не разыграть ли партию за ногу сегодняшнего кабана? М-м-м? – лукавый взгляд Бэркли блуждал по лицам мужчин.
- Чёрт тебя дери, Дерек, почему бы нет! – первым опомнился Трейси, и все поспешили к бильярдному столу.
***
Йен сидел за столиком у окна и потягивал пиво. Отец разрешил пропустить бокальчик, и Йен пил медленно, чтобы все видели, что он уже взрослый и ему можно пить спиртное. По правде говоря, пиво ему не нравилось: горькое, пахнет скверно и совершенно безвкусное. Но он делал вид, что получает удовольствие, чтобы взрослые мужчины видели, что он уже не мальчик, не ребёнок. А ещё он думал о Милли, дочке Трейси, которой позавчера исполнилось семнадцать. «Ещё год – и мы сможем обвенчаться». Нежное чувство, которое он лелеял где-то внутри себя, усиливалось с каждой мыслью о Милли. Он посмотрел в окно. Небо было тёмное: собирался дождь. Йен опустил глаза и увидел десятицентовую монету. Несколько секунд он смотрел на неё, как заворожённый, а потом взял монету в руку. Она блестела так, как-будто её только что отчеканили – казалась совершенно новой. Со стороны бильярдного стола раздался взрыв хохота. Йен вздрогнул и поспешно убрал монету в карман. Внезапно рядом с ним на стул рухнул Тио. «Только бы он не увидел, как я прячу её в карман». Йен покрылся испариной.
- Скучища. – Тио повернулся к Йену. – В бильярд играть не дают. Хорошо хоть пиво разрешают пить, пусть и немного. Расскажи, как прошла охота?
Йен облегчённо выдохнул: Тио ничего не заметил.
- Да как… Обычно. Загнали лося, мистер Бэркли его застрелил. Потом мистер Трейси застрелил двух кабанов.
- Чёрт, как скучно ты рассказываешь! Я никогда не был на охоте, а так хочется! Ну, расскажи какие-нибудь подробности. Просто застрелил и всё? Кабаны же злые, они что, не рассвирепели, когда увидели вас?
Йену совсем не хотелось говорить об охоте. Все его мысли занимала монета, которую он нашёл на столе.
Внезапно рядом с ними оказался Бэркли.
- Скучаете, парни? – он пододвинул к себе стул от соседнего стола и сел рядом с ними.
- Ага, - бросил Тио и отвернулся к окну.
- Даже пиво не пьёте, - улыбнулся Бэркли. – Мы в вашем возрасте бочонками пили.
- Не лезет. – Недовольно поморщился Тио. – Мистер Бэркли, расскажите, как прошла охота? – глаза Тио загорелись и он вопросительно уставился на Бэркли.
- В следующий раз возьмём тебя с собой – сам всё увидишь, - Бэркли улыбнулся.
- Вау! Правда?! – Тио вскочил со стула.
- Правда. Я поговорю с твоим отцом. Думаю, он не будет против.
- Спасибо, мистер Бэркли!
- Ну а ты почему скучный? Что-то произошло, Йен?
- Мистер Бэркли, а почему мы перестали пользоваться деньгами?
Йен выразительно посмотрел на Бэркли.
- Понимаешь, Йен…- Бэркли сделал паузу. – Понимаешь, мир теперь не такой, каким его помнит Гарри или мистер Трейси. Всё изменилось. Люди изменились. Ты ведь понимаешь, что таких городков, как наш, осталось очень мало. Их уничтожили деньги. Вернее, не сами деньги.
- Я знаю. Это сделал антихрист. Да?
- Да. Но с помощью денег. Единственной ценностью мира прошлого, единственным его богом стали деньги. И люди стали продавать не только продукты, вещи и услуги. Они стали продавать друг друга, своих родных, близких. Чувства.
- Разве можно продать маму? Или папу? Или любовь? – в глазах Йена отразилось недоумение.
- С лёгкой руки антихриста. Люди доверились ему, и мир погрузился во тьму. Мы, которые не хотели участи погибающего мира, скрылись в лесах, в горах, основав колонии.
- А что будет потом?
Бэркли молчал. Внезапно на его плечо легла рука Пратчета. Бэркли оглянулся.
- А дальше нам остаётся молить бога, сынок. Только молить бога…
Йен засунул руку в карман и вытащил монету и положил её на стол.
Глаза мужчин округлились от ужаса.
- Откуда она у тебя?! Где ты её взял?! – закричали они. На крик сбежались все остальные. Перепуганный Йен выдавил из себя:
- Я… Я нашёл её на этом столе.
- Бог мой! Это конец…
- Подожди, Пратчет. Йен, ты нашёл эту монету здесь?
- Да, мистер Бэркли, на этом самом столе.
- Хорошо… Джо! Джо, подойди, пожалуйста!
Мужчины расступились, уступая дорогу семенящему Джо.
- Что случилось, Сэм?
- Вот это. – Он положил на свою ладонь монету.
- Боже правый! Откуда она здесь?!
- Вот и мне интересно. Йен нашёл её на этом самом столе.
- Погоди-ка, погоди… Здесь же сидел Кристиан. Энтони Кристиан.
- О ком ты, Джо?
- Сегодня в нашем городке побывал гость. – Джо пожевал губами, оглядывая мужчин. – Его имя Энтони Кристиан. Я собрал ему в дорогу пару бутербродов, а он хотел рассчитаться со мной деньгами.
- Я так и знал. Нужно было огородить город высоким забором. С колючей проволокой. Всё. Он добрался и до нас. Какой ужас…
- Кто добрался? Пратчет, о ком ты говоришь?
Мужчины наперебой загалдели.
- Антихрист, мать вашу! Антихрист! Вы думаете, случайно этот малохольный забрёл в наши края? Нет! Это его агенты! Они бродят, выискивая таких, как мы, чтобы совратить нас деньгами!
- Но…
В салуне наступила гробовая тишина.
- Так. Джо, куда он пошёл? В какую сторону? Где его искать?
- Он отправился в Мэйлпорт. Довольно милый малый, я не думал, что он…
- Он запудрил тебе мозги! Нужно найти его! Срочно, пока он не ушёл слишком далеко!
Мужчины высыпали на улицу.
- Пратчет, Гарри, Трейси, Мэлфорд, Пайтон, Кристи и Мёрси – со мной! Остальные – с Халфордом и Джо! Нужно найти его, во что бы то ни стало! Иначе нам конец! Бегом!
Все разбежались. Взревели моторы джипов, ночную тьму прорезал свет многочисленных автомобильных фар.
***
Йен всматривался в напряжённое лицо Бэркли.
- Мистер Бэркли, а что он такое?
- Кабы я знал, сынок, кабы я знал… Твой отец однажды видел, как умирали люди, которых совратили деньгами. Это страшное зрелище. Они блевали тьмой и ужасом, вперемешку с проклятыми долларами и центами.
Йен перевёл взгляд на лобовое стекло. Машина бодро бежала вперёд.
- Думаете, мы его найдём?
- У нас нет иного выбора, сынок. Костьми ляжем, но найдём.
Внезапно рация Бэркли зашипела:
- Бэркли, Бэркли! Слышишь меня? Кажется, мы напали на его след!
- Где вы, Трейси?
- Мы южнее Дайтон-стрит, подъезжай туда.
- Буду через пятнадцать минут.
Бэркли притормозил и свернул на обочину.
- Держись, Йен, сейчас немного потрясёт.
Йен вцепился в дверную ручку. Машина мчалась по бездорожью, её трясло и швыряло из стороны в сторону.
- Если бы мы ехали на пикапе твоего покойного деда, нас бы уже вышвырнуло к чёртовой матери! – Бэркли рассмеялся.
Настроение Сэма немного успокоило Йена, придало сил.
Спустя пять минут они выехали на большое шоссе, ведущее в сторону Мэйлпорта. Проехав полмили, они увидели машины своих товарищей.
- А вот и Трейси. – Навстречу джипу бежал Трейси.
Бэркли остановил джип. Подбежав к машине, Трейси облокотился об дверь и, тяжело дыша, выпалил:
- Его видели здесь. Вон там. – Он ткнул пальцем куда-то во тьму.
Бэркли и Йен вышли из машины. Рация вновь подала признаки жизни: - Сэм! У меня не очень хорошие новости.
- Да, Джо, говори.
- Он вернулся в город.
- Чёрт бы его побрал! Где он сейчас?
- Я не уверен, но я видел его на пересечении Пёрл-стрит и Бульвара Независимости.
- Джо, держи его в поле зрения. Мы едем обратно. Незамедлительно сообщай мне, если что-то изменится. Достань ружьё и пистолет. Держись, мы скоро будем. Йен, в машину! Трейси, вы за нами!
Кивнув, Трейси побежал к своему пикапу. Развернувшись, машины помчали обратно в город.
***
Тьма накрыла Найями полностью, несмотря на полную луну, которая периодически выплывала из-за густых облаков. Мужчины покинули свои автомобили, и кучкой стояли на Бульваре Независимости.
- Джо! Ты слышишь меня, Джо?
Рация молчала.
- Так, ребята. Потихоньку двинем вперёд. Если заметите что-то странное – не шумим. Все всё поняли?
Они медленно двинулись вперёд по улице, озираясь по сторонам.
- Тсс… Что это там? Видите?
Мужчины остановились. С минуту впереди никого не было видно. Но мгновение спустя под свет фонаря выбежал койот.
- Тьфу, вот тварь!
- Плохая примета, ребят, плохая…
- Всем молчать, чёрт бы вас побрал!
Койот подбежал к ближайшему дому, поднял морду и протяжно завыл. Ошеломлённая толпа застыла в немом ужасе. Ночные облака обнажили небо, на котором повисла багрово-красная луна.
- Шестая печать — день гнева: луна как кровь… Это конец… - Трейси бессвязно бормотал выдержки из Библии.

Погода была абсолютно безветренной, несмотря на ноябрь, и каждый из толпы слышал дыхание друг друга. Внезапно в конце улицы показался человек. Он медленно шёл по улице, держа в руках то ли палку, то ли ружьё. Люди зачарованно смотрели на приближающийся силуэт, как вдруг человек остановился. Облака вновь закрыли луну, и в сгущающейся темноте люди не могли различить, кто стоит на другом конце улицы. Тёмная фигура подёрнула плечами и залилась смехом, громким и таким зловещим, что каждый из людей почувствовал, как ему хочется повернуться и бежать, бежать без оглядки, куда глядят глаза, лишь бы не слышать этого дикого нечеловеческого хохота.
Толпа ждала. Страх сковал каждый мускул. Любое движение казалось невозможным. Пратчет не моргая смотрел вперёд. Силуэт вдалеке также оставался недвижимым. Все словно ждали чего-то. Чего-то страшного и неминуемого. Наконец, собрав волю в кулак, Пратчет что есть силы крикнул в сторону чёрной фигуры: - Эй! Кто ты такой, чёрт тебя дери? Зачем ты стоишь там и что у тебя в руках? Если ты задумал недоброе – учти, нарываешься!
Человек молчал. Пратчет пришёл в бешенство. – Ты издеваешься, негодяй? Я сейчас подойду и надеру твою тощую задницу! Прокричав последние слова, Джим шагнул навстречу силуэту. И тут фигура очнулась и побежала вперёд. Добежав до середины улицы, человек резко остановился. А потом вышел в тусклый луч света, отбрасываемого покосившимся фонарём. Толпа ахнула. В свете стоял Тио. – Тио?! Тио Данвер?! – Пратчет находился в явном смятении. – Ах ты, сукин ты сын! Тебе больше нечем заняться? Зачем тебе отцовское ружьё? Ну-ка, отдай… - Джим сделал шаг вперёд и тут остановился. Тио направил ствол прямо на него. – Отойди, - прохрипел он. – Не мешай мне. Иначе ваша смерть будет преждевременной… Пратчет ошалело уставился на ружьё, направленное прямо в сторону его грудной клетки. – Что? Он протянул руку к Тио. Раздался выстрел. Толпа отпрянула. Пратчет громко выдохнул и стал обмякать. К нему кинулись несколько мужчин. – Что ты… Сделал?! – Первым очнулся Старый Гарри. Он кинулся к Тио, но тут же попятился назад от направленного на него ствола ружья. – Я не хотел… Он первый… Он напросился… - Тио хрипло бормотал, отступая. Внезапно он выгнулся, как-будто всё его тело свело судорогами, упал на землю и стал кататься. Он хрипел и кричал, из рта выступила пена. Мужчины в страхе смотрели на происходящее с подростком. Он встал на четвереньки и его вырвало. Потом ещё и ещё. Кто-то посветил на него фонариком – Боже праведный! Он блюёт… Деньгами! Через чёрную рвотную массу проглядывались доллары, блестели центы. – Только не это… Только не это… Мужчины обернулись. Суматоха с Тио заставила всех на время позабыть о раненом Пратчете. – Что? Джим, что ты говоришь? Джим? – Старый Гарри склонился над Пратчетом. – Не уберегли… Не спасли… Проиграли… - Джим закатил глаза. Голова его опрокинулась набок. – Пратчет! Пратчет! Не вздумай, Джим! Все молчали. – Гарри, он умер… Гарри, отпусти его… Пратчета больше нет… По щекам Гарри текли слёзы. – А я говорил, что стена нужна! Нужна! Вы не верили! Никто не решался успокоить старика. А он рыдал над телом Пратчета и вытирал слёзы и слюни. – Он… Тоже умер? – Моррисон склонился над бездыханно лежащим Тио. Людьми снова овладел страх. – Я не понимаю… Что происходит? – губы у Трейси дрожали, ноги подкашивались.
Первым не выдержал Йен. Взвизгнув, он бросился прочь. – Йен! Йен! Стой! Куда? – Мэлфорд и Кристи побежали следом за ним. Остальные остались у тел Пратчета и Тио. – Что-то мне нехорошо… - Старый Гарри опустился на землю. – Что с тобой, старина? – Бэркли озабоченно опустился рядом с Гарри. – Тошнит... – старик покачал головой. – И голова тяжёл… - его вырвало. – Вот дьявол! – Бэркли всколчил. – Его тоже рвёт деньгами! Мужчины столпились вокруг старого Гарри, не зная, чем ему помочь. Все были ошеломлены происходящим. А чёрная масса, наполненная долларами и центами, текла и текла из почти уже бездыханного тела. Через минуту тело старика распростёрлось на траве и затихло. – Готов. – Бэркли безучастно смотрел на труп Старого Гарри.
- Так, ребята, лучше всего сейчас вернуться к Джо. Я не знаю, какого хрена здесь происходит, но там мы будем в относительной безопасности.
Мужчины сбились в толпу и лёгкой рысцой побежали в сторону салуна. По пути чёрной денежной массой начали блевать Пайтон и Мёрси.
- Не останавливаться! Вперёд! – Бэркли орал на бегущих рядом. Через квартал показался спасительный «Mustangs». Добежав, мужчины, тяжело дыша, остановились перед входом.
- Кто ещё чувствует тошноту? Кому плохо?
Все смотрели на Бэркли и мотали головами. – Хорошо, тогда заходим. Они ринулись ко входу и забежали внутрь. В салуне царила мёртвая тишина.
- Джо! – позвал Трейси. – Джо, чёрт возьми! Где ты есть? Ему никто не ответил.
- Тихо. – Прошептал Бэркли. – Слышите?
Все стали вслушиваться в тишину. Где-то далеко послышался звук шагов. Чёткий и равномерный, он усиливался по мере приближения человека. Вот, уже совсем близко. Кто-то поднялся на крыльцо и остановился у дверей. Все застыли в ужасе, ожидая самого худшего. Дверь открылась. На пороге стоял незнакомец в чёрном пальто.
- Здравствуйте, господа. – И он лучезарно улыбнулся.
Никто не мог проронить и слова. Люди застыли, прижавшись друг к другу.
Незнакомец сделал шаг вперёд и громко рассмеялся. Его смех заполнил всё пространство вокруг. Бэркли показалось, что он падает в бездну. Вокруг всё рушилось, всё падало вместе с ним, обращалось в ничто. Усилием воли он повернул голову направо и увидел, как его товарищи, блюющие чёрным, звенящим железом, ползают по полу салуна и содрогаются в предсмертных конвульсиях. В его голове возникла сцена из детства: он положил голову на колени бабушке, а она, склонившись над ним, поёт ему колыбельную. Он слушает, но ему не хочется спать. – Бабушка, а когда придёт боженька? – Скоро, касатик, скоро придёт, и мы все будем счастливы и наступит рай. Но сначала придёт чёрный человек, который сотворит много зла, но Господь наш всемилостивый победит его и низвергнет в геенну огненную. И Бэркли видит себя маленького, смотрит в его глаза и снова и снова задаёт тот же самый вопрос.
- Я здесь. Я уже здесь. – Шёпот буравит мозг, въедается в сознание. Бэркли видит тёмный силуэт. Он раскрывает пасть, усеянную центами вместо зубов, блестящими чёртовыми центами и изрыгает богохульные проклятия, стекающие из его рта отвратительной чёрной массой.
Хаос вокруг стихает и в наступающем закате Бэркли видит, как глупо смотрится нелепая шапочка на голове статного и улыбающегося незнакомца в чёрном пальто.


Рецензии