Двойная жизнь Вероники
==================================
Несколько лет назад я посмотрела современный отечественный художественный фильм, странным образом пробудивший во мне ностальгические настроения о «делах давно минувших дней», ибо время действия сюжета фильма и мои отроческие & юношеские годы исторически совпадали. Странным было то, что: ни «ряженые» актёры (например, в кеды производства КНДР, как теперь принято штамповать фильмы о «советском прошлом» – главное, чтобы было побольше узнаваемых (символичных) предметов), ни мелькание в кадре прочей атрибутики «застойно-брежневских времён» (для создания «атмосферы прошлых лет….»), обычно вызывающие во мне, как зрителе, не ностальгию, а раздражение и, как следствие, неприятие. Так вот, даже несмотря на то, что всё это с досадой и теперь было замечено мной, однако на восприятии фильма это не отразилось. Я продолжала смотреть его. И это было странно.
Впрочем, кому-то, возможно, странным покажется именно моё зрительское восприятие. Ведь искусство вообще и кино-искусство, в частности, вещи довольно условные. Играл же Высоцкий Гамлета – в джинсах и трико, очень похожем на «верх» тогдашней физкультурной формы? Играл. Не нашего современника, мучительно разрывавшегося между чувством и долгом, а, натурально, шекспировского принца-Гамлета, канонический образ которого так достоверно успел до этого создать (правда, не на подмостках, а на экране) Иннокентий Смоктуновский. То есть, я хочу сказать, что большинство сидящих в зале, к тому времени уже имели прекрасное представление о том, КАК ДОЛЖЕН ВЫГЛЯДЕТЬ настоящий датский принц-мученик. (Чьё имя, по мнению ученых, исландского происхождения и означает следующее: 1)бедняга, несчастный; 2) халтурщик; 3) дурак, болван. Ничего личного, просто перевод такой). И что? Перестраивались ведь как-то, на время спектакля (кто, по каким-то причинам, не мог – тем, конечно, приходилось зал досрочно покидать, но очевидцы утверждают, что таких было… не так уж много…).
«Быть или не быть?» – решает человек в любой момент своей жизни. Вынужден решать. Однако не факт, что найдёт адекватное моменту решение… «Быть», – решила я, просмотрев первые кадры фильма. Посмотрела бы без звука (как иногда практикую) – неизвестно, чем бы «предварительный просмотр» мог закончиться. Но звук у ТВ выключен не был, и меня, полагаю, откровенно… соблазнили. Чем же, если не до боли знакомыми предметами (очевидно, не все из них были бутафорскими, мелькали и те, что специально для таких целей собирают у населения, с «живой энергетикой»)?… Музыкой!
Словно пёстрое одеяло, состоящее из отвлекающих на себя ярких лоскутков с различным узором и разной фактуры, однако же скрепленных воедино, пусть «невидимой» но прочной нитью, – музыкальными фразами буквально «прошит» весь фильм. Так вот, как нелегко заметить нить, связующую в итоге все детали пэчворка в единое, восхищающее глаз оригинальное изделие, так, наверняка, большинство зрителей – не просто благосклонно, а восторженно (!) отзывающихся о данной картине – не сумеют припомнить ни единого «мотивчика», достойного насвистывания по утру. И это – правильно!)) Одно дело сымитировать в декорациях подобие «истории человеческих судеб», другое – пробраться в душу «здесь и сейчас». Две большие разницы.
На этом, пожалуй, свои дифирамбы относительно музыки, стоит закончить. Имеющий уши (даже если ему «в детстве медведь на ухо наступил»), при желании, всегда сам может удостовериться в сказанном. Фильм давно находится в Интернете, в прямом доступе.
Добавлю лишь (потому, что пространно на эту тему рассуждать дальше не буду), что талантливая музыка, правильно «вписанная» в кино-полотно, способна на многое. Эффект сравним, на мой взгляд, с настоящими партнерскими отношениями: где надо – поддержат, где не надо – отойдут в сторонку. Магия!.. Отсюда, например, совершенно иначе воспринимается игра актёров: не хочется даже пытаться взирать на их работу критично)))…
Отталкиваясь от аналогии с «невидимой нитью», тоже можно сказать и о сценарии. История жизни главной героини состоит из «лоскутков»: не только фрагментов её собственной жизни, но и «вставных новелл», повествующих о жизнях других (неглавных) кино-героев, однако всё время существующих с ней, как бы, параллельно. Иногда они, конечно, в какой-то точке пересекаются, иногда – нет, поэтому об этих историях (их взаимо-влиянии, пусть и отдаленном) знает только творец, их сочинивший, да зритель.
За то, как это показано, – низкий поклон оператору. Лично мне, его «взгляд» на происходящее, понравился.
Так или иначе, но собрать на площадке (и утвердить!) именно такую команду – заслуга режиссера (она же – автор сценария) – Эллины Суни, ученицы Александра Наумовича Митты (респект Мастеру).
Всем приветы передала? Вроде, всем)). Логично вернуться к сюжету.
Вероника больше не придёт. К вам
========================================
И здесь, сходу, так сказать, «не начавшись», – срабатывает ещё одно волшебство. Касается оно не только литературы и даже не только произведений искусства, но личного поименования. В данном случае, я говорю о названии киноленты.
В начале девяностых, знаменитый польский режиссер Кшиштоф Кеслёвский выпускает фильм (драму-притчу), рассказывающий о жизни двух (!) девушек: одна из них, по имени Вероника, живёт в Польше, а другая, как две капли воды на неё похожая, по имени Вероник – во Франции. О существовании друг друга девушки не знают и никогда не узнают. Можно сказать, что они чувствуют НЕЧТО. И чувства эти, которые героиням невозможно объяснить или выразить человеческими средствами, как могут наблюдать зрители, – довольно мучительны, например, для Вероник… Две (!) истории, с одной стороны, существуют сами по себе, но в тоже время – в едином временном отрезке, пока одна из девушек (та, что из Польши) не умирает. Тогда жизнь второй – продолжается, но вместе с тем, девушка испытывает ощущение настоящей утраты: что-то очень ей близкое, покинуло её навсегда …
Фильм, следовательно, состоит из двух (!) частей. Обеих героинь сыграла одна (!) актриса – Ирен Жакоб. Можно ещё добавить, что фильм (поскольку действие происходит параллельно в «двух разных мирах») – двуязычный (!): в Польше – говорят на Польском, во Франции – на французском. Ну, и для совсем… продвинутых))): фильм вышел в 19-91 году )))).
Фильм Эллины Суни (2008 год) рассказывает о жизни одной (!) женщины по имени Вероника. Но. Её играют две (!) актрисы: Вероника в молодости и Вероника в старости. Следовательно, фильм также делится на две (!) основные части.
Любопытен и такой факт. «Вероника…» Суни не только «едина в двух лицах». Актриса Мария Скосырева, сыгравшая героиню в молодости (после озвучки) говорит… не своим голосом, поскольку её настоящий голос гораздо выше, чем у исполнительницы той же роли – Риммы Марковой, что невыгодно контрастировало бы с «ней» же (поскольку, в отличие от внешности, обычный голос человека в течение жизни, почти не меняется). Иными словами, даже не у персонажа, а у актрисы, сыгравшей роль Вероники – ДВА голоса (!). И это ещё не всё.
Лично я, два раза (ха-ха…), смотрела фильм, который называется «Вероника больше не придёт». И это не мой личный фантазм – так же он называется и на постерах к фильму. Однако… В «выходных данных» на официальных кино-сайтах фильм фигурирует с иным названием: «Вероника не придёт». Причем, в списке, перечисляющем данные о создателях и исполнителях, занятых в данном «кинопроизводстве», фигурирует такая информация: «Название фильма – «Вероника не придёт»; Оригинальное название (!) «Вероника не придет» (!)… Мда.
После этого (всё-таки, в сериальное время живём, всяко с кино-продукцией случиться может), мне, конечно, захотелось уточнить: тот ли фильм смотрела я или это – два (!) разных фильма? И тут … меня поджидал новый сюрприз, связанный с магическим феноменом «раздвоения личности».
Так, например, в Википедии фильм с постером «Вероника больше не придёт» представлен как фильм режиссера Эллины Суни и т.д. и т.п. (то есть, здесь всё совпадало с тем, ЧЕЙ фильм, по крайней мере, смотрела я. Окей. Далее, я «пробежала глазами» краткое содержание сюжета, просмотренного мной фильма. Приведу его, бережно перенеся в свой текст, из того же источника информации…
Сюжет фильма «Вероника больше не придет»
============================================
«Наши дни: Сюжет начинается с того, как Вероника врывается в квартиру своего сына Андрея, громит её, забирает кофе и уходит. Андрей в отчаянии: такие случаи происходят регулярно, его жена и дети напуганы. Он устраивает мать в Дом престарелых.
Прошлое: Вероника талантливая и сильная женщина без комплексов. Её правило — каждый день коньяк и папиросы. Благодаря высокопоставленному любовнику она становится главным редактором печатного издания. В её подчинении красавец журналист Сергей и его бесталанная и нервная молодая жена. Симпатия и флирт между Вероникой и Сергеем приводит к нервному срыву у его жены, который рушит жизни у всех.
Наши дни: Она переезжает в дом престарелых, и встречает свою бывшую обожающую её секретаршу и дочь Сергея. У неё начинается новая жизнь. Но вскоре она понимает, что не сможет жить с этими «мокрицами» и «гномами», и уходит. Когда Вероника идёт по городу, она останавливается у реки, чтобы выбросить старые фотографии. Тут к ней подъезжает Сергей в кресле-каталке, которого она уже давно считала умершим... В последнем эпизоде фильма они издают вместе сборник его стихов, приходят в дом престарелых, и раздают всем по экземпляру».
------------
Понятно, что пересказы аннотаций книг и фильмов, встречаемые в Интернете и составленные, вроде бы, в помощь читателям/зрителям, бывают…мягко говоря, весьма «оригинальными». (Не путать с рецензиями и излияниями личных, чем люблю, допустим, заниматься я сама, «впечатлений-рассуждений»!) А теперь поясню, что же меня так озадачило.
Если вы ещё не успели забыть… (ох), то в название фильма вынесены слова о том, что: ВЕРОНИКА НЕ ПРИДЁТ («больше» или «меньше»…). Частичка «НЕ» означает отрицание (словом «больше» это отрицание, вероятно, пытались усилить). Ладно. Вопрос (кстати, провокационный, позже поясню почему): «…В последнем эпизоде фильма они издают вместе сборник его стихов, приходят в дом престарелых, и раздают всем по экземпляру» – ЭТО о чём?!? Ну, подскажите мне, кто читать-то умеет. Окей, сама кашу заварила… О том, что ВЕРОНИКА… ПРИШЛА (!). В названии, значит, «не придёт», а она взяла, да и «пришла». Хм… Какой-то двойной стандарт получается или «двойная бухгалтерия»(!) )))
Ну, слава Богу, с этим разобрались. Тогда, в чём же проблема? Дело в том, что в фильме, который смотрела я (с тем названием, какой указан над пересказанным сюжетом) – ТАКОЙ КОНЦОВКИ НЕТ (!)… Упс… Кто её на ТВ, и куда…дел, мне, разумеется, не ведомо. Но, что же, из этого – как минимум, для меня – значит?
А это значит: благодаря «открытому финалу» (в фильмах, которые дважды видела я), постаревшие и больные главные герои фантастически-случайным образом встречаются на набережной, где в, до неузнаваемости изменившихся людях… узнают друг друга. Звучит замечательная музыка, долгий план и… конец фильма. Но лично меня это устроило. Типа: додумайте дальше сами… (Кстати, этим я заниматься не стала, не на столько, вероятно, ностальгические настроения захватили моё впечатлительное существо)…
В связи с данным фактом, у меня возникло предложение к ТВ-…прокатчикам. Да. Не пугайтесь, ничего радикального. Просто поменять название в «новой версии» фильма. На какое? Ну, например: «Вероника больше не придёт. К вам».
PS:
Если вовремя не остановиться, то можно успеть заметить, что Вероники, по определению, обречены на «двойную жизнь»: жизнь Веры и жизнь Ники…
Но я, пожалуй, остановлюсь. Дальше, если захотите, «смотрите кино» и думайте сами.
Нет, кроме шуток, это очень даже интересно))
Вероника (больше) не придёт
====================================
• Название: «Вероника не придет»
• Ориг. название: «Вероника не придет»
• Год выхода: 2008
• Страна: Россия
• Жанр: драма
• Режиссер: Эллина Суни
• Сценарий: Эллина Суни
• Продюсер: Яков Арсенов
• Оператор: Питер Дофлер
Музыка
==========
Оригинальный саундтрек написан петербургской группой Шайденбах (Scheidenbach) Был задействован необычный состав инструментов. Помимо аккордеона и мелодики в фильме звучат акустические бас-гитары, укулеле, лоу-вистл, ритм отбивался на кахоне. Духовой оркестр, показанный в доме престарелых, был озвучен настоящими трубами без применения синтезаторов.
На всех инструментах играли Александр Григорьев, Глеб Гезиков и Алексей Беляков
В ролях:
===========
• Вероника (в зрелом возрасте) – Римма Маркова
• Вероника (в молодости) – Мария Скосырева
• Сергей (в молодости) – Виталий Ермашев
• дочь Сергея – Алиса Гребенщикова
• сын Вероники (в юности) – Дмитрий Ратомский
• сын Вероники (взрослый) – Сергей Варчук
• секретарша Вероники (пожилая) – Наталья Защипина
• жена Сергея – Вера Александрова
и др.
Свидетельство о публикации №214102901909