1

             Разговор с ушедшими 






        Не для забавы я слагаю стих.
 
     Ведь что такое жизнь? Всего лишь миг.

        И тратить жалко миг на ерунду. 

     Пусть рифмы оживут – когда уйду. 





                16 октября 2014 г.





                ***   




    Перевод на сербский - В. Стойкович:

     http://www.proza.ru/2017/10/15/673

     http://www.stihi.ru/2017/10/15/3630




                ***


 


Рецензии
Минијатура ми се много свидела.

http://www.proza.ru/2017/10/15/673
http://www.stihi.ru/2017/10/15/3630

Срећан Вам дан, поштовани Андреј!
С поздравима,
Веселинка Стојковић

Веселинка Стойкович   15.10.2017 10:41     Заявить о нарушении
Благодарю,
Благодарам, Веселинка!..

Давайте попробуем -
по-сербски (српски), македонски,
по-русски!..
Учимся понимать друг друга!..

С уважением,
Р.А., старый травник

Андрей Рябоконь   14.10.2017 19:45   Заявить о нарушении
Большой праздник!
Освобождение Белграда!..

Поздравляем!!!

Ваши
славяне

Андрей Рябоконь   21.10.2017 12:06   Заявить о нарушении
Хвала Вам!
Живели!

С поштовањем,
Веселинка

Веселинка Стойкович   22.10.2017 20:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.