Дуэлог как разновидность литературной миниатюры

Желание ввести в русский язык литературный термин «дуэлог» – всего лишь скромная попытка дать название определённой нише миниатюр для того, чтобы как-то обозначить их обособленность. И вот почему.
Само слово образовано слиянием двух слов: «дуэль» и «диалог». Именно дуэль автор (то есть я) считает атомарной частицей способов выявления наиболее приспособленных для выживания, что испокон веков согласно, например, Дарвину, является базисом построения общества. Диалог же в понимании автора – это не только способ обмена информацией между двумя носителями речи до и во время дуэли, но и метод рефлексии, как для победителя, так и для побеждённого после её завершения.
Итак, дуэлог – разновидность литературной миниатюры, которая предполагает наличие в ней только реплик от двух собеседников. В качестве собеседников, как уже было сказано выше, могут выступать как оппоненты, так и личности одного из субъектов.
Дуэлог должен содержать минимум две реплики, таким образом, самые короткие дуэлоги состоят из двух строк:
– Привет.
– Прощай.
Каждая последующая реплика дуэлога должны провоцировать ответную. Последнее же высказывание в дуэлоге обычно ставит точку в миниатюре и является либо выводом, либо своеобразным разрывом шаблона. То есть оно может быть как резким, не требующим возражений, так и претендующим на то, чтобы стать истиной в последней инстанции.
Сам дуэлог обычно носит юмористический или философский характер:
– Молчишь?
– Заслушался!


Рецензии
Очень интересно! Для меня это новость. Спасибо.

Петров Сергей Петрович   18.02.2015 07:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей Петрович. Меня радует, что моя задумка вас заинтересовала.

Энтэр   18.02.2015 21:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.