Георгий Иванович Суфтин

Георгий Иванович Суфтин (1906-1965) - писатель, журналист, редактор областной газеты "Правда Севера".

Четыре года жизни в Нарьян-Маре («мы считали себя закаленными полярными волками») - дали Георгию Суфтину столько ярких впечатлений, что их хватило на многие годы творчества. В Заполярье Георгий Иванович приехал в 1932 году и стал заместителем редактора газеты “Няръяна вындер” в Нарьян-Маре. Случалось, в холод, натянув на себя тобоки, малицу и совик приходилось «по тундре ездить, в чумах жить, сырое оленье мясо есть». А транспорт тогда был один – нарты и оленья упряжка. В командировки по Ненецкому округу (1000 x 400 км!) направляли всех членов редакции.

Вот как, к примеру,  Суфтин описывает возвращение  в редакцию своего молодого друга, Ивана Меньшикова:
– Ань здорово, луца хибяри! – торжественно крикнул он. – Во! Видишь, говорить по-ненецки научился.
– Вот тебе раз! Неужели на первой кочке не свалился с нарт?
– Да я уже самостоятельно оленьей упряжкой управляю. Я уж айбурдать* умею. Я уже тынзей кидать научился. Знай наших!

1936 год… Нарьян-Мар строился, рос на глазах. «Над Белощельем в то лето носился запах смолистой сосны. Желтые коробки двухэтажных многоквартирных домов поднимались на всем пространстве от Печорского шара до Калюша. Уже стали обозначаться главные улицы. Конечно, Нарьян-Мар городом назывался еще так, условно, из чувства уважения. Но что он будет городом, виделось и в размахе строительства, и в почтительном труде морских пароходов, подходящих к причалу» (Г. Суфтин. Литературное Заполярье /«Правда Севера», 1962).

Так как у Суфтина к тому времени имелся литературный опыт – рассказы и стихи печатались в больших газетах и журналах, - то сотрудники редакции направляли к нему всех начинающих поэтов и «писателей». Он вспоминал: «Я следовал одному, на мой взгляд, единственно верному правилу: не делать никаких скидок при оценке рукописи, кому бы она не принадлежала».

 Вместе с литсотрудником газеты И.Н. Меньшиковым, он организовал в 1934 году при редакции газеты литературную группу, которая впоследствии стала литературным объединением “Заполярье”. После учредительного собрания 23 января 1934 г. удалось наладить выпуск литературных страниц в газете. При непосредственном участии Суфтина вышли два выпуска литературно-художественного альманаха “Заполярье” (1935, 1936).

(Третий номер «Заполярья» под редакцией В.Михайловского был издан в Архангельске в 1959 году. В 1988 году  на страницах «Няръяна вындер» в качестве «книги в газете» увидел свет ещё один   альманах под редакцией А.Меситова. В  2004 году в Нарьян-Маре возобновлено издание альманаха «Заполярье», ставшего  с тех пор ежегодным. ЛитО «Заполярье» отметило в 2014 г. своё 80-летие. Его  талантливыми  авторами создана литература Ненецкого автономного округа на ненецком и русском языках, вышли сотни книг. 17 авторов стали членами Союза писателей).

Но вернёмся в 30-е годы прошлого века.))))))))
Интересно, что небольшой рассказ  Суфтина “Красная звезда” в переводе на ненецкий И.П. Выучейского, М.А. Антонова и др. стал первым художественным произведением на ненецком языке (1932). Поставили цель: «Надо было написать рассказ с простым сюжетом и слогом, близким к строю ненецкой речи, доступным для перевода». Добавим, грамматики ненецкого языка тогда ещё не было, а письменность создавалась на основе латиницы. «При надобности приглашали чуть ли не всех ненцев, живших в Нарьян-Маре».

Перевод шел мучительно долго. «Когда же Иван Павлович Выучейский написал последнее слово: валкада (все тут, конец), все вздохнули с облегчением.
С первым же, полученным из печатной машины экземпляром мы все скопом поехали в тундру. На читку собрались колхозники оленеводческой артели «Едэй илебц» («Новая жизнь»), приехали и из соседних колхозов «Няръяна тёня» («Красная лиса») и ПНОК (первый ненецкий оленеводческий колхоз). Читал Выучейский. Слушали с исключительным вниманием. Лишь изредка раздавались возгласы:
– Те!
– Тида!

Значит, все хорошо, дело идет складно. Но только Выучейский успел произнести последнее слово: валкада (конец), один из ненцев привскочил, хлопнув ладонями по коленкам.

– Вот беда – беда! Какое смешное дело получается.
Мы были смущены. Ведь рассказ отнюдь не юмористический. Что же ему смешным показалось?
– В чем дело? Где смешное? – спросили почти все вместе.

– Да как же! Степан-то встал, потом опять встал и еще раз встал. А не садился…
Посмотрели: боже мой, ведь это правда! При переводах и переделках не заметили как получилась такая несуразица. Загоревали. Но нас успокоил хозяин чума Василий Канюков. Он сказал:
– Ничего, что не садится Степан, ничего. Зато он ненцам красную звезду привез, слово светлое сказал. Про мою жизнь, про ненцев книжка говорит. Эко дело было ли когда? Не было. Вот то и главное. А встал – не встал, велика забота…».


Повесть Георгия Суфтина «Сын Хосея» на ненецкую тематику вышла в 1957 году в Архангельске. К тому времени он уже был членом Союза писателей СССР (1946) и первый год работал секретарём Архангельского областного отделения Союза писателей (1956-65).

Продолжение - http://www.proza.ru/2014/11/08/1521

айбурдать* - есть парное сырое оленье мясо

Биогр. справку можно отыскать по ссылке - http://writers.aonb.ru/map/nao/syftin.htm


Рецензии
Достойный человек.
Подвижник.
А у ненца который заметил, что герой вставал вставал и не садился, явно литературные задатки.

Реймен   05.09.2021 20:24     Заявить о нарушении
Это Вы точно подметили, уважаемый Валерий Николаевич!

Любовь Царькова   06.09.2021 13:43   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.