Лексикон нашего старшего внука

Сразу после работы   я, чаще всего, прихожу к внукам.
Старшая, которой сегодня 8 лет 2 месяца, всегда чем-то занята: уроки, кружки, телевизор (интересная передача), новая головоломка на компьютере и т.д. Кроме всего, она, уверена, что не удастся ей завладеть мною безраздельно и ждёт своего случая с терпением.
Средняя, - ей сегодня 4 года 9 месяцев, уже имеет свой круг интересов, но ещё разрывает её желание быть везде и успеть всё «сей секунд», поэтому, этот «маленький ураган» старается притянуть к себе внимание своей удручающей назойливостью. Она ещё не смирилась с той частью внимания, которая достаётся ей после рождения Инона и помнит, что была самой младшей, которой всё разрешалось, прощалось, которую брали на руки, когда она хотела. Кроме того, её природный феминизм болезненно реагирует на контакт деда с внуком. Ей это кажется нечестным. Когда поровну, то с этим она, некоторое время, мирится.
Самый младший никаких сомнений в отношении моего ежедневного прибытия к ним в дом не имеет. Сегодня 25.03.2001, ему 2 года и чуть больше 3-х месяцев. Он, приблизительно, знает время моего прибытия и, к моменту, когда я подхожу к их дому, три мордочки прилипают к окну. Не знаю, как он чувствует, что я вот, вот должен подойти, - мне твердят Неля и Лиля, что они ему об этом не говорят, но команду на встречу деда подаёт он, взбираясь на детский стол и выглядывая в окно, а к нему присоединяются и обе сестры.
Уже в лифте слышно, как он кричит «деда» и ему вторит средняя, которая старается его перекричать.
С работы я возвращаюсь с портфелем, но, иногда, занята и вторая рука. Когда открывается дверь, я успеваю сделать один шаг в квартиру. Первое, что делает внук– охватывает мою ногу двумя руками, прижимается и садится на стопу.
Я захвачен!
Средняя внучка требует, чтобы я нагнулся для поцелуя и, чаще всего, вешается на шею. Часто присоединяется и старшая, когда для чинного поцелуя, а иногда, ей тоже хочется зависнуть на мне.
Дверь всё ещё открыта, но мне приходит на помощь Лиля, освобождает руки и закрывает дверь. Теперь можно поцеловать среднюю и попытаться взять на руки внука, спросив его при этом «а кто поцелует деда». Затем я прошу принести домашние туфли и имею возможность поцеловать старшую. В это время, более шустрая средняя внучка, не дожидаясь окончания церемонии и несёт сама мои домашние туфли, устраивая первую провокацию. Начинается рёв, - это право, которое требует всегда для себя внук, сестра у него отобрала, желая, чтобы её похвалили и поцеловали за счёт маленького брата. Целую среднюю и прошу её отнести туфли на место, чтобы и внук мог тоже получить свою порцию.
Средняя честна и благородна, свою порцию ласки получила, а кроме того, её цепкий и быстрый ум просчитывает возможность залезть ко мне на руки, пока внук справится со своей задачей. Через некоторое время утрясаются все трения, средняя на время уступает внуку, который тащит меня за руку в комнату, где нам, обычно удаётся играться без помех, даже, если участвуют в этом и сестрички – это нейтральная территория.   
В играх с внуком мы применяем русский и иврит, потому что хотим, чтобы он владел и русским, и нормально развивался в саду.
Старшая стадию отказа от русского уже прошла и, время от времени, пытается говорить с нами только по-русски. В её характере есть элементы «Афцелухес» и она это делает «в пику» средней, которая, несмотря на то, что три года была с русской няней, которая говорила с ней только по-русски, сегодня находится в стадии отказа от русского языка.
Внук уже давно, более чем 8 месяцев освоил слово «тигр», которое говорит с раскатистой картавостью, выражающей рык зверя: «тигр-гр-гр». Слово «кенгу -ру» он говорит с произношением австралийских аборигенов – в два слова: «кенгу– гру». И если слово тигр смягчается раскатами рыка, то кенгуру произносится чётко и твёрдо.
Мы играем в теремок который складывается из больших частей «Лего». В нём уживаются звери и, разного рода, машинки. Слово это внук произносит  как  «Теме–гр-гр-ок», и  стесняясь  неправильного  произношения, закрывает  лицо. Играемся мы «на уровне глаз», поэтому я сижу на полу, а он на коленках и, закрывая лицо, падает телом на ковёр, принимая позу мусульманина в «намазе». Машинки используются для обучения цветам, которые мы учим на иврите, чтобы не мешать процессу его общения в саду.
Когда он был совсем маленьким, то зверей мы учили с ним произнося звуки: «мяу», «ава», «ко-ко-ко», «му», «бгр-гр» - что означало мотоцикл и т.д., а когда пошёл в сад, то сказали, что мальчик он большой и нужно говорить правильно. Некоторое время он пытался продолжать по-старому, но желание не отставать от сестёр победило привычку и стеснительность. С  кошкой, которая  на  иврите зовётся  «хатуль» он справился быстро, слово  собака, которое  на  иврите  звучит  как  «келев»  он  произносит  раздельно - «ке-вель»,  а вот длинное слово петух  или  курица  на  иврите  звучат  как  «тарнеголь»  или  «тарнеголет»  у  него  ещё вызывают  затруднения  и  он  продолжает  по-старому, хотя  сегодня  31.03.2001 он продемонстрировал, по просьбе матери, что я не прав, сказав  вначале  «голь», затем  поправился – «тарголь», а  затем, совершенно  чётко  произнёс  «тарнеголь».
После того, что он пошёл в сад, его развитие буквально прыгнуло, и мы не перестаём удивляться, потому что это произошло внезапно, после того что была уволена няня, которая воспитывала ещё среднюю внучку. Няня стала старой и искала любую возможность «срезать углы»: где можно было, посидеть, где можно было, подержать мальчика в коляске, чтобы потихоньку подремать на солнышке и т.д.
 В доме, и в саду внук -  самый младший. Ему приходится всё время «тянуться» за кем-то, и он это делает удачно.
Кроме того, в нем сочетается обстоятельность и терпеливость старшей и острый, цепкий ум средней внучки.
Старшая - умница, но если средняя внучка вся наружу, с желаниями и мгновенными переменами настроения, то старшая решает свои задачи, наползая на них, как густой туман на город и используя «заготовки», которые у неё всегда есть. От этого никуда не денешься, туман спадёт, и задача будет решена.
Следующее слово, которое пришло мне на ум – «сидарти», что на иврите означает – «я убрал». Отец попросил внука убрать игрушки, которые он разбросал. Через некоторое время малыш с гордостью доложил «сидрарти».
Сегодня, 30.3.2001 я услышал, как он произносит слово «электричество». Слово это на иврите - «хашмаль». Переодевая его после сада, я услыхал: «хамшаль». Я с ним этого слова не осваивал, но, стараясь отвадить его от розеток, к которым у него появлялся повышенный интерес, когда они открывались для пользования, ловил его на этом, шлёпал по руке, произнося короткое слово «ток». Шлёп – ток, шлёп – ток. Возник какой-то рефлексивный навык, которым он, видимо, решил поделиться со сверстниками   в саду. Кармела (воспитательница) его, наверное, переучила, а он – хитрец нашёл момент меня удивить новым словом.
06.04.2001. Внук принёс выражение: «Арити атара». Мы в это время ехали в машине с Лилей, и она мне объяснила, что это означает: «раити миштара», что переводится на русский как: «Я видел полицию».
07.04.2001. Пейсах. Праздновали у нас. Отвёз тёщу домой. Привёз оттуда пылесос на исправление. Внук, который уже был одет к уходу домой, начал возле него крутиться, пытаясь что-то нажать. Приседал, давил пальчиком на педаль включения и много раз говорил «палямала», «чинит», связывая это с собой, и со мной. Он напомнил, что уже больше месяца назад у меня не запускалась какая-то программа детской игры «Комфи», говоря: «деда палямала Комфи», грозя при этом указательным пальчиком и приговаривая: «Я чинит Комфи» (починит «Комфи»).
Домой он уходить не хотел, несмотря на то, что мама и сестрички были уже в коридоре, и отец Нарик звал его неоднократно. Я протянул ему руку, чтобы он за неё взялся и сказал: «бо», что означает: «идём».
Он уцепился за неё и, заглядывая мне в лицо, с надеждой спросил: «ата ба имти?», что означает: «ты пойдёшь со мной?».
Расставание тяжело ему после 9 месяцев, что мы жили вместе – это более половины его тогдашней жизни. Вначале, чтобы его не травмировать, я пытался просто тихо исчезать, но это приносило больше вреда, чем пользы. Нечестность такой комбинации вызывала рёв, который был слышен на улицу, а на следующий день он уже был «на стороже», стараясь постоянно держать меня в поле зрения. Если я не был с ним, а он чем-то увлекался, то, вспоминая, выглядывал для того, чтобы проверить на месте ли я.
Пришлось начинать уходить после разрешения. Заключалось оно в том, что я спрашивал его: «что ты скажешь деду?»  и он, почти всегда, махая на прощание рукой, говорил: «бай, деда». Он понимал, что я должен идти домой, но хотел соблюдения «этикета».
Иногда он решал, что программа этого вечера ещё не выполнена и начинал артачиться. Приходилось импровизировать.
09.04.2001. На мой вопрос перед уходом «что ты скажешь деду?», человек ответил: «литерот деда» (леитраот деда), что с иврита переводится как «до свидания деда».
Есть в нём личный «кураж» и использование «заготовок», как у старшей.


Рецензии
Какая же прелесть Ваши рассказы-воспоминания.
Так же ждут встречи с дедом?
Счастья и любви Вам.

Галина Преториус   30.05.2019 23:10     Заявить о нарушении
Старшие повзрослели, сделав меня прадедом.
Подоспели младшие, но все, прибывая, стараются поделиться своими новостями.
Приходится быть терпеливым "регулировщиком", позволяя высказаться всем.

Иосиф Лиарзи   31.05.2019 09:09   Заявить о нарушении