Что скрывает лунный свет
Идея сюжета появилась после прочтения эссе Стивена Кинга "Стволы" о свободном распространении огнестрельного оружия в США. Всё-всё, никаких спойлеров!)) Читайте.
Кроме того, конечно во многом на общий фон и героев повлиял роман Роберта Стайна "Суеверный".
Что ж, поехали!..
«Даже самый прекрасный дар может стать проклятием, если вам не известно его происхождение. Такой дар может навлечь беду».
Роберт Л. Стайн «Суеверный»
1
Девушка с длинными волосами, заплетенными во французскую косу, остановилась возле нужного кабинета и нахмурилась. Как ей изловчиться постучать в дверь, если руки заняты кипой тяжеленных книг? Она изучала золотую табличку с именем владельца кабинета, когда в коридоре показался профессор Лонгвью. Быстрыми шагами он приблизился к девушке.
- Вы ко мне?
Она кивнула:
- Декан Гейм попросил передать это вам. – Она с трудом приподняла книги, и мужчина поспешил освободить ее от непосильной ноши.
- О, отдайте это мне! – воскликнул Итан, пытаясь одновременно удержать книги и извлечь из кармана пиджака ключ от кабинета.
Книги конечно же рухнули на пол. Грохот от удара, разнесшийся по пустому коридору, походил на разрыв гранаты. Профессор смущенно взглянул на девушку и пожал плечами. Она улыбнулась в ответ, отведя взгляд, и бросилась собирать книги.
- Оставьте! – Итан с трудом просунул ключ в замочную скважину – отчего-то руки задрожали – и распахнул дверь. Он нагнулся, девушка сгрузила на него все пять толстых томов энциклопедии. – Как вы их вообще подняли? – мужчина прошел внутрь кабинета и шлепнул книги на свободный край стола. – Ключи! – он хлопнул себя по лбу. – Все время о них забываю. Уже дважды приходилось менять замок, а семестр только начался.
- Вы недавно тут? – спросила девушка, с интересом разглядывая кабинет. Стены украшали странные картины, изображающие хаотично разбросанные геометрические фигуры.
- Второй месяц. А вы? Я, кажется, видел вас на семинаре.
- Да, - она улыбнулась, по-детски наивно глядя в его серые глаза. – Степень бакалавра я получила десять лет назад, теперь вот решила продолжить обучение.
- Так вы – магистрант?
Она кивнула.
- И учитесь на кафедре декана Гейма?
Снова кивок.
- Он мой куратор.
- Вы уже выбрали тему для дипломной работы? Простите, я совсем вас заболтал. – Вдруг спохватился мужчина. – Может, хотите чаю?
- Не откажусь. Сегодня так холодно.
- Ох, да. Осень в этом году чересчур лютая.
Он щелкнул переключателем, и кабинет наполнился свистом нагревающегося электрочайника. Освободив для девушки стул, на котором до того ровной стопкой высились чьи-то рефераты, Итан бросился к небольшому шкафчику у окна, опасаясь, что тот пуст. Однако на нижней полочке обнаружилась коробка зефира. Ее-то он с торжествующим видом и водрузил на стол.
- Любите зефир? – поинтересовался он.
- Я вообще сладкоежка. – Усмехнулась она.
- Так что насчет вашего диплома?
Чайник вскипел. И профессор, забросив в чашки по пакетику бергамотового чая, принес их к столу.
- Я специализируюсь на нумерологии. – Ответила девушка, обхватив кружку обеими руками и грея их. – Так что диплом, скорее всего, будет о влиянии чисел на нашу жизнь.
- Очень интересно. – Итан откусил кусочек зефира в шоколаде, запил горячим чаем, который тут же приятно окутал желудок, и кивнул на стены. – А я, как видите, занимаюсь обманом людей. Точнее, обманом зрения. – Уточнил он. – Все эти картины – зрительные иллюзии. Если смотреть на них долго или под определенным углом, изображение начинает меняться. Что вы видите на той? – Итан повернулся в сторону шкафа, рядом с которым в тяжелой раме висел прямоугольник, разбитый на множество черных и белых ромбов.
Она пригляделась. Прямоугольник вдруг стал сжиматься к центру, и через несколько секунд уже представлял собой два вращающихся колеса.
- Ничего себе! – воскликнула девушка, поставив кружку на стол и буквально подскочив к картине, которая вновь стала статичной. – Похоже на велосипед.
Она еще мгновение постояла у картины, а потом вернулась за стол.
- Простите мою бестактность. Я даже не спросил вашего имени.
- Сара. Сара Ирвинг.
Она протянула руку, и профессор мягко ее сжал. Почему-то это прикосновение вызвало у нее приступ робости. Девушка отняла руку и принялась одергивать юбку. Та вдруг показалась чересчур короткой, хотя лишь немного приоткрывала колени. Профессор был лет на десять старше ее, но его застенчивое поведение и ярко-серые глаза делали его похожим на первокурсника. Даже седина в висках и очки в тонкой металлической оправе не старили его.
Чай в кружке почти закончился, и она тянула последний глоток как могла. По странной причине ей не хотелось уходить из этого кабинета. Нет, ей не хотелось покидать этого мужчину в смешной футболке с диснеевскими персонажами, спрятанной под спортивным пиджаком цвета кофе.
- Я, наверное, пойду. У меня еще пары. – Заговорила девушка, прервав долгую паузу, и поднялась из-за стола. – Было приятно с вами познакомиться.
Она уже дошла до двери, когда профессор ее окликнул:
- Сара?
Рука замерла на дверной ручке. Девушка обернулась, коса перепрыгнула на плечо. Лонгвью стоял возле нее.
- Сара, вам нравятся выставки?
Она захлопала ресницами. Он что, приглашает ее на свидание?
- Просто… - он замялся, не зная, как объяснить, чтобы это не показалось грубым или неприличным. – Просто у меня есть два билета, и…
- Что за выставка? – поинтересовалась она. – Давно я никуда не выбиралась.
Огоньки в ее глазах подсказали Итану, что, какова бы ни была тематика выставки, девушка согласится пойти в любом случае.
«Кажется, я ей понравился», - подумал про себя Итан, и его желудок сжался до размеров грецкого ореха.
- Фото-арт картин Ренессанса.
- Это как?
- Сам не знаю, - пожал он плечами.
«Да он флиртует со мной, - догадалась Сара. – Только делает это так неумело, будто в первый раз».
- И когда?
- Что? – Итан слишком увлекся своими мыслями и пропустил вопрос мимо ушей.
- Когда выставка?
- В пятницу. Завтра.
- Хм, - она изобразила на лице тяжелый мыслительный процесс. Специально, чтобы его помучить. – Отлично. На завтра у меня нет никаких планов.
- Правда? – он обрадовался как ребенок, и Сара не могла снова не засмеяться.
«Он такой элегантный и красивый. Неужели кто-то может противиться его обаянию?»
- Да.
- Начало в семь. Я могу заехать за вами в половину седьмого и…
- Давайте встретимся на месте. – Предложила Сара. Ей не хотелось выглядеть слишком уж доступной, хотя мужчина понравился ей с первого взгляда. Но ведь он старше ее. И он профессор! – Без пяти семь у входа в галерею Бронтэ. Выставка ведь там проходит?
- Там, - кивнул Итан, немного расстроившись. Почему она не захотела, чтобы он заехал за ней домой?
- Вот и хорошо.
Уже выходя в коридор, она прижалась щекой к двери и тихо сказала:
- Я очень пунктуальная. Никогда не опаздываю, так что не заставлю вас ждать, профессор Лонгвью.
2
Сара долго смотрела на свое отражение в зеркале. Платье, которое она еще летом купила для особых случаев, теперь выглядело как-то вульгарно: чересчур открыто спереди, а подол при ходьбе то и дело задирается. Но не идти же ей на выставку в джинсах? Что подумает профессор Лонгвью? А что он может, собственно говоря, подумать? Это ведь не свидание! Убеждала себя в который раз девушка.
Накинув длинный черный плащ, скрывающий ее стройные ноги почти до щиколоток, Сара подхватила с тумбочки черный клатч и выскользнула за дверь.
На улице было прохладно и сыро. Ночью прошел дождь. И Сара обругала себя за то, что не повязала на шею шарф и не прихватила перчатки. Каблучки ее коротких сапожек застучали по асфальту. Автобус подошел очень скоро, ей даже пришлось немного пробежаться, чтобы не упустить его.
Когда Сара подошла к многоэтажному дому, в котором помещалась галерея Бронтэ, часы показывали без четверти семь. Она огляделась по сторонам и поежилась от пробирающего насквозь ветра. Двери здания были закрыты, но люди уже начинали собираться.
- Сара!
Она повернулась и увидела Итана Лонгвью, стоящего возле темно-синего «Бьюика» и машущего ей рукой. Он прибыл еще раньше, чем она. Сара тоже махнула ему и побежала на другую сторону улицы, где был припаркован автомобиль.
- Боже, вы сногсшибательно выглядите! – пробормотал профессор, когда девушка нырнула в салон и стала потирать замерзшие пальцев.
- Не знала, что вы любитель отмороженных носов и синих вен на руках. – Улыбнулась она.
- Вы замерзли? Сейчас сильнее включу обогрев. – Он засуетился, ища злополучную кнопку и одновременно оправдываясь: - Взял машину у друга. Моя уже неделю в ремонте. Что-то с карбюратором.
- Не волнуйтесь, я уже согрелась. – Она дотронулась до его локтя и сама испугалась этого прикосновения. На профессоре был светло-серый кашемировый свитер, очень мягкий на ощупь. Но под ним угадывались крепкие мускулы.
- Уверены? – когда Итан повернулся, его лицо оказалось совсем рядом, и щеки Сары вспыхнули от стыда.
Когда же она в последний раз ходила на свидание? Должно быть, будучи старшекурсницей.
«Но это не свидание! – попыталась она снова убедить себя. – Профессор просто пригласил меня потому, что имел лишний билетик».
Попытка с треском провалилась. Слишком уж пристально профессор Лонгвью смотрел на нее. Пристально и застенчиво.
- Кажется, галерея открылась. – Сара заметила, как люди, собравшиеся у входа, начали проталкиваться в здание.
- Да? Тогда идемте.
Итан быстро выскочил из салона, обежал машину спереди и успел подать Саре руку как раз к тому моменту, как ее ножка ступила на землю.
- Спасибо. – Почти шепотом произнесла она, и краска снова залила ее лицо.
Выставка оказалась достаточно необычной. В огромном зале, разделенном на отдельные портики со стенами, выкрашенными в разные цвета, были установлены на подставки и развешаны по стенам электронные рамки. Изображения в них менялись с частотой в несколько минут и представляли собой фотоснимки известных всем полотнищ Тициана, Микеланджело, Дюрера и Да Винчи. Присутствовали и неизвестные работы, но в меньшинстве.
Сара и профессор Лонгвью перемещались из одной галерейки в другую, изредка переговариваясь и останавливаясь возле какой-нибудь особенно неудачной копии.
- По-моему, я и то лучше фотографирую. – Она кивнула на «Весну» Боттичелли, большей частью перекрытую бликом.
- Если бы я знал, что такое фото-арт, я бы лучше пригласил вас в пиццерию.
Они оба засмеялись, но тут же замолчали, потому что головы присутствующих повернулись в их сторону.
- Идемте отсюда! – шепнул профессор. – Если я увижу еще хоть одну загадочную улыбку, меня стошнит.
Рука профессора обвила ее талию сзади и мягко подтолкнула к выходу. Через минуту они вновь оказались на продуваемой всеми ветрами улице. Накрапывал дождик.
- Скорее! – Итан прикрыл голову рукавом, и они, смеясь, помчались через дорогу, перескакивая через лужи и лавируя между сигналящими автомобилями.
- Не верится, что мы потратили на эту бездарность полтора часа! – воскликнула Сара, стряхивая влагу с рукавов плаща.
- А мне не верится, что билеты обошлись мне в пятьдесят долларов. – Засмеялся Итан. – Куда вас отвезти?
- Здесь недалеко.
Ей вдруг до жути захотелось протянуть руку и дотронуться до его влажных от дождя волос. Намокнув, они закучерявились над ушами. Пальцы сами потянулись к нему, скользнули по мягкой ткани свитера, потом по щеке. Он перехватил ее ладонь и прижал к губам.
- Профессор Лонгвью… - пропищала она.
- Итан. Пожалуйста, зови меня Итан. Иначе мне кажется, что я соблазняю собственную студентку.
- Я намного старше всех ваших студенток, - заметила она.
- Намного?
- Мне почти тридцать. – Она отдернула руку и опустила глаза.
- Не поверю до тех пор, пока ты не предъявишь свой паспорт.
Ее губы лишь слегка тронула улыбка.
- Это не будет слишком наглым с моей стороны, если я спрошу, сколько вам лет?
- Вовсе нет! – он качнул головой. – В декабре исполнится тридцать восемь.
Сара кивнула. Он младше, чем она предполагала.
- Я очень рад, что ты согласилась пойти со мной сегодня. Пусть выставка и оказалась отвратительной. Знаешь, я совсем не умею обращаться с женщинами. Мы жили с отцом и братом, так что…
- А я не представляю, как вести себя с мужчинами, поскольку росла без отца.
Он вскинулся.
- Не против, если мы оба начнем учиться?
- Нет.
Итан взял руки Сары и притянул ее чуть ближе. Их губы соприкоснулись. В салоне сделалось неимоверно жарко и душно. Щеки девушки запылали, а сердце так гулко забилось в груди, что она не сразу различила стук. Профессор отпрянул от нее, будто их застали за совершением чего-то запретного, и развернулся. В окно снова настойчиво постучали. Когда Итан опустил стекло, увидел копну рыжих волос и обмотанный вокруг шеи массивный шарф.
- Джоанна? – немного испуганно спросил он.
- Привет, Итан! У меня тут проблемы с машиной. Колесо спустило. Может, подбросишь до дома по старой дружбе?
Женщина даже не спрашивала, а настаивала. Саре вдруг показалось, что она собирается через окно пролезть внутрь салона.
- Прости, Джоанна, я не один, и…
Она, наконец, соизволила удостоить Сару взглядом.
- Девушка, вы же не будете против, если я устроюсь на заднем сидении? Я вам не помешаю.
- Сара? – Итан повернулся к ней.
- Почему бы ей не вызвать такси? Или эвакуатор? Разве у нее нет телефона? Почему ты должен ее везти?! – Сара поймала себя на мысли, что ревнует. Эта крашеная особа совершенно наглым образом собирается увести у нее Итана. Не похоже, чтобы он сам был в восторге от встречи с ней.
- Я не могу оставить ее под дождем.
- Хорошо, - согласилась Сара и стала выкарабкиваться из машины, - я как-нибудь пешком дойду. Всего-то два квартала.
- Сара! – выкрикнул профессор, когда девушка зашагала прочь, размахивая руками. – Ты простудишься.
Она не оглянулась.
- Ну что, милый? Подбросишь меня до дома?
- Садись. – Нехотя произнес Итан.
Вряд ли после этого Сара захочет с ним общаться. Он должен был остановить ее, но не знал как. Власть Джоанны над ним была слишком велика.
3
(Месяцем ранее)
Выйдя покурить на площадку позади корпуса, Итан Лонгвью застал сцену, каких за годы преподавания повидал немало. Двое парней-первокурсников стояли в боевой позе – кулаки сжаты, ноги на ширине плеч. Третий чуть поодаль сложился пополам, с губ его на серый бетон капала кровь. Еще один присел возле него на корточки, отчаянно жестикулируя и что-то выкрикивая.
- Эй, вы, отстаньте от парня! – заорал Итан, быстро пересекая площадку. Пачку сигарет он смял и сунул в боковой карман пиджака.
Парень, что сидел на корточках, поднялся во весь рост. Он был лишь на дюйм ниже профессора. Темные волосы зализаны назад, в карих глазах – усмешка и вызов. Грег Андричелли.
- Что здесь происходит?
- На вашем месте, профессор Лонгвью, я бы не вмешивался. – Губы Грега изогнулись, а нос на секунду сморщился, будто он прожевал лимон. Выражение пренебрежения или даже отвращения. Итан частенько смотрел «Обмани меня».
- Убирайтесь отсюда, пока я не позвал директора!
- Вы хоть знаете, кто мой отец?! – не унимался парнишка. Двое других, однако, не вмешивались.
- Да плевать мне, кто твой отец! Я сказал: пошли вон!
Когда троица покинула площадку (Грег успел одарить его ненавидящим взглядом), Итана затрясло. Он пересилил себя и подошел к раненому подростку, который отирал с губ кровь.
- Ты как, в порядке? Дай-ка взгляну!
Парень позволил осмотреть лицо. Профессор нахмурился. На скуле и под глазом проступили синяки, губа рассечена.
- Пойдем ко мне в кабинет. Перекись там должна найтись.
Парень молча поплелся за ним в обход корпуса, затем – по длинному узкому коридору. Итан открыл дверь и пропустил его в кабинет. Парнишка тут же заозирался по сторонам. Так многие делают, когда впервые посещают обитель профессора.
- За что они тебя так?
Итан порылся в ящике стола и раздобыл на половину пустой пузырек обеззараживающего средства.
- Мне разрешишь? Или сам?
Парень кивнул и наконец подал голос:
- Без зеркала не выйдет. Давайте вы.
Итан щедро плеснул жидкость на потрескавшуюся губу, она зашипела и стала белой. Парень зажмурился от боли.
- Ну так что? Почему эта троица налетела на тебя? – повторил вопрос профессор, отставив бутылек и усевшись на крышку стола.
- Вы ведь не донесете директору? Не хочу, чтобы родители узнали.
Итан покачал головой.
Парень вздохнул и сказал:
- Я не дал им списать задание по математике.
- Ты учишься на факультете психологии? Кажется, я видел тебя на лекциях.
- Да. – Подтвердил он.
- А имя твое?..
- Хьюи Гордон.
- Точно-точно, вспомнил. Ты делал доклад о нарушении мозговой деятельности в отдельных полушариях.
- Ага! – Хьюи просиял. Его запомнили, а такое нечасто бывало.
- Разве психологи изучают математику?
- Общий курс. Для всех обязательный.
- Ясно. Я в университете недавно, так что еще не разобрался во всем.
Итан прищурился сквозь очки, повернул лицо парня в одну сторону, в другую, и удовлетворенно кивнул:
- Порядок.
- Спасибо, профессор. Я пойду. – Хьюи указал на дверь и начал подниматься, но мужчина удержал его за локоть.
- Подожди минутку и послушай меня, ладно?
Хьюи смолчал.
- Я почти тринадцать лет преподаю и насмотрелся всякого. Подростки бывают очень жестоки, особенно по отношению к тем, кто на них не похож. А ты, Хьюи, явно не ровня однокурсникам. Ты талантливый парень и смышленый – я это сразу заметил. Люди таких не любят. Понимаешь, о чем я?
Подросток кивнул.
- Тебе четыре года здесь учиться. Подумай об этом. Ты ведь не хочешь, чтобы такие подонки, как Грег Андричелли постоянно колотили тебя? Уверен, что нет.
Парень сидел, широко раскрыв глаза и внимая каждому слову профессора. Этот парнишка понравился Итану, и он не хотел, чтобы тот повторил его собственные ошибки.
- Так вот, Хьюи, когда в следующий раз Грег или кто-то из его компании попросят что-то списать, не артачься, а просто отдай тетрадку. Возможно, при этом пострадает твоя гордость, но ты ведь знаешь, как туго приходится убогим. – Подмигнул Итан. – Тем, у кого мозг наполовину сдох.
- Я понял вас, профессор. – Хьюи поднялся со стула и направился к двери. Несмотря на боль в рассеченной губе, он улыбался.
- Если понадобится помощь, звони. – Крикнул вдогонку профессор Лонгвью. – Мой телефон есть на сайте университета.
Хьюи только кивнул. Тогда он не догадывался, как скоро ему понадобится помощь Итана.
4
Хьюи Гордон возвращался домой из университета. Он уже месяц вел себя так, как порекомендовал профессор. Когда они пересекались на лекциях, Итан не упускал возможности осведомиться, как у парня идут дела, и неизменно делился с ним ценной информацией или давал совет.
Но сегодня Хьюи взбунтовал. Одно дело – дать списать домашнее задание, а совсем другое – итоговую контрольную. Миссис Делавэр строга к своим студентам и спуску им не дает, так что Грег Андричелли, а также его кореша – Томми МакАллен и Джо Венсен явно окажутся в списках на отчисление за неуспеваемость. Хьюи втайне злорадствовал по этому поводу. Так им и надо!
Дойдя до кондитерской Карло, он услышал за спиной шаги и тихое перешептывание. Зеркальная витрина магазина прекрасно отражала преследующих его подростков. Это была шайка Андричелли. На этот раз к троице примкнул незнакомый парень лет двадцати с лохматыми волосами до плеч. Лицо его закрывала тень от длинного козырька бейсболки. Вместо форменной куртки – толстовка. Выходит, он не из университета, как подумал поначалу Хьюи.
Он свернул между китайским ресторанчиком и ломбардом, перешел на другую сторону улицы и зашагал к дому, надеясь, что преследователи отстанут от него. Не тут-то было! Перекидываясь едкими шуточками, они с упорством топали за ним.
- Скоты! – процедил Хьюи сквозь зубы. Придется сделать петлю вокруг баскетбольной площадки. Не хватало, чтобы они узнали, где он живет.
Парень развернулся на девяносто градусов и шагнул к металлическому ограждению, когда его окрикнули:
- Эй, Хьюи, привет! Ты домой?
О нет! Это была Хейди, его младшая сестра. Она только что выскочила из школьного автобуса и теперь нагоняла его.
- Не останавливайся! – буркнул Хьюи, когда девочка поравнялась с ним. – Иди домой!
- Ты чего? – она захлопала ресницами.
- Говорю тебе, бегом домой!
- Не так скоро! – длинноволосый блондин вцепился в розово-черный рюкзак Хейди и потянул на себя.
- Отпусти ее! – Хьюи крутанулся на пятках и попытался высвободить сестру, но Грег словил рукав ее курточки, в то время как рюкзак соскользнул с узеньких плеч и шлепнулся на землю.
- Вы чего? – запищала девочка, крутясь как юла, но это нисколько не помогало.
- Стой смирно, не то получишь! – пухлые щеки Томми МакАллена пошли красными пятнами, когда Грег неодобрительно глянул на него исподлобья, и тут же заткнулся.
- Ты, похоже, совсем не просекаешь ситуацию, Гордон. – Андричелли так и держал сестренку за локоть, игнорируя все ее попытки освободиться. – Из-за тебя мы сегодня пролетели по математике.
- Это не мое дело! – кулаки Хьюи напряглись. Месяц назад он не смог справиться с одним Грегом, что уж теперь говорить о четырех здоровых бугаях!
- Еще как твое! – Джо Венсен выудил из-за пазухи несколько белых листов и протянул Хьюи. – Вместо контрольных мы сдали этой старой дуре, миссис Делавэр, пустые листы. А тут вот задания. Ты же знаешь, у каждого они индивидуальные. До завтрашнего дня ты их решишь и подсунешь обратно к остальным.
- Но как? – возмутился Хьюи, отступая на шаг, будто однокурсник держал в руках не бумагу, а комок ядовитых змей.
- Твои проблемы. А чтобы ты не вздумал нас провести, твоя сестренка побудет у нас. В качестве подстраховки. – Губы Грега растянулись в ухмылке, так что их практически не стало видно.
- Вы с ума сошли? Она всего лишь ребенок. Отпустите ее немедленно! – Хьюи бросился вперед, но незнакомый блондин оттащил девочку за капюшон, и он едва не растянулся на асфальте.
- Завтра утром решенные контрольные должны лежать в столе математички! Если все пройдет гладко, твоя сестричка вернется домой уже к обеду. Понял?
- Но что я скажу родителям?
Хьюи заметил, как Хейди захныкала. Она совсем не выглядела на свои двенадцать лет. Просто напуганный ребенок.
- Придумаешь что-нибудь. У подруг заночевала, к примеру. Идем! – по-прежнему держа ее за капюшон, блондин подтолкнул девочку в сторону тротуара.
- Вы ведь шутите? – Хьюи устремился к нему, но МакАллен и Андричелли оттолкнули его от девочки. Листы полетели на землю.
- Никаких шуток! – заверил Грег. – Решишь задачи, получишь сестру назад. Чао!
Что делать? Пока Хьюи судорожно соображал, четверка парней и кричащая девочка удалялись все дальше. Кто-нибудь обязательно обратит на них внимание. Кто-нибудь их остановит. Но улица была пуста. А те немногочисленные прохожие, что встречались им на пути, отходили в сторону или перебегали дорогу. Одному ему не справиться. Надо обратиться в полицию. Точно! Полицейские ему непременно помогут, ведь совершено похищение.
Хьюи оглядел улицу. Полицейский участок располагался недалеко, в паре кварталов. Парень затолкал разбросанные школьные принадлежности в рюкзак сестры, сунул туда же листки с контрольной и заспешил по Юнион-стрит.
На крыльце курил невысокий сутулый коп. Когда Хьюи предпринял попытку проскользнуть мимо него, полицейский схватил его за локоть.
- Куда это ты направляешься, парень?
Подросток был знаком с работой правоохранительных органов лишь по детективным сериалам, а потому даже не догадывался, что потенциально нераскрываемые преступления в конце рабочего дня никак не входят в планы вышеуказанных сотрудников.
- Я… моя сестра… ее похитили. – Промямлил Хьюи, пытаясь освободиться от стальной хватки копа. Тот затушил окурок о край стоящей рядом металлической урны, швырнул его мимо и уже двумя руками ухватил парня за плечи.
- Ты чего мелешь? Как похитили?
- Мои однокурсники заставили меня решать за них контрольную и взяли в заложники сестру…
- Слушай, ты! – коп хорошенько тряхнул Хьюи и толкнул со ступенек. Тот лишь чудом устоял на ногах. – Тут тебе не место для детских игр, ясно?! Если ты поспорил с кем-то, что зайдешь внутрь или что-то в этом роде, можешь готовиться раскошелиться. Потому что ты проиграл!
- Я не спорил ни с кем! – возмутился парнишка. – Это правда! Они забрали мою сестру. Четверо здоровых парней. У них за главного Грег Андричелли и…
- Как ты сказал, Андричелли? – коп спустился на ступеньку и, прищурившись, поглядел в глаза Хьюи. Тот кивнул. – Я тебе что сказал? – завопил вдруг полицейский. – Шагай отсюда! Твой розыгрыш провалился.
- Но, сэр…
- Иди, иди!
Коп развернулся, отворил дверь и скрылся в темноте полицейского участка, оставив растерянного и едва не плачущего от бессилия Хьюи в одиночестве. Порывы ветра, несшие с собой пыль и желто-красную листву, хлестали по тоненькой фигурке парнишки. Он запахнул куртку и молча, склонив голову, пошагал прочь от управления, как ему приказал офицер.
Куда обратиться, если даже полиция не может помочь? Не хочет. И тут Хьюи вспомнил о разговоре с профессором Лонгвью. Тот велел звонить, если что-то понадобится. Парень никогда не думал, что обратится к преподавателю, и все же зачем-то отыскал его номер телефона на университетском сайте и вбил его в память сотового телефона. Теперь он благодарил бога за свою любознательность.
Дрожащими пальцами он тыкал на кнопки, отыскивая в телефонной книге нужный номер. Потом нажал на вызов. Нескончаемые долгие гудки были ему ответом. Десять. Пятнадцать. Когда уже Хьюи отчаялся, что ему ответят, и решил дать отбой, раздался голос профессора. Он был хриплым, будто спросонок. Хьюи не обратил на это внимания.
- Профессор Лонгвью! – закричал парень в трубку. – Это я, Хьюи Гордон.
- Я узнал тебя, Хьюи. Что-то случилось? – профессор говорил непривычно тягуче, будто рот был занят жвачкой.
- Мне нужно поговорить с вами, профессор. Это очень срочно. Вы дома?
- Да, я… - Итан не успел договорить, как в трубке раздались короткие гудки. Мальчик отключился.
Итан бросил телефон на постель. Рядом с лежащей в непристойной позе Джоанной. На ней был черный комплект белья и черные чулки. В изящной руке дымилась сигарета.
- Джо, пожалуйста, не кури в моей квартире! Ты же знаешь, что я бросил. – Итан присел на краешек кровати, массируя виски. Тянущая боль распространилась уже по всему телу. – И собирайся побыстрее. Ко мне должны прийти.
- Кто? – женщина перевернулась на бок, демонстрируя белоснежную кожу пышной груди, которую практически не скрывал бюстгальтер.
- Мой студент.
- Студент? – фыркнула Джоанна, спрыгивая с кровати и накидывая кремовую блузку, не выпуская из пальцев сигареты. – Ты уверен? Может, Сара Ирвинг?
Женщина истерично захохотала.
- Джоанна!!! – Итан зло прикрикнул, не поворачиваясь в ее сторону.
- Ладно-ладно, ухожу. – Зажав сигарету в зубах, она натянула на бедра юбку, опустила ножки в замшевые полусапожки, подхватила пальто. – Пока, милый!
- И не кури, я же попросил!
- О’кей. – Пробормотала она зажатым ртом и выскользнула за дверь его квартиры.
С Хьюи Гордоном Джоанна разминулась всего на несколько минут.
5
- И куда мы ее денем? – подталкивая девочку в спину, задался вопросом Грег Андричелли.
Уэйн Декстри – лохматый блондин, который четыре дня в неделю подрабатывал на заправке «ЭКСОН» на Стейт-стрит, затянулся сигаретой, и только потом соизволил ответить:
- Как насчет заброшенного садика? Туда никто не сунется.
- Отличная идея! – поддержали Томми и Джо.
- Ладно, валим туда. – Согласился Грег и снова тычком в спину поторопил Хейди Гордон.
- Вы – уроды! – сквозь зубы процедила девочка. – Хьюи вас всех достанет!
Парни покатились со смеху. У Уэйна даже сигарета изо рта выпала, и он затоптал ее в грязи.
- Шагай, давай! – ухмыльнулся он.
Детский сад помещался между темной аллеей, на которой никто не позаботился установить фонари, и пустующей автостоянкой с искореженными и полусгнившими остовами машин. Само здание рассыпалось на глазах. Рухнувшие стены обнажали перекрытия комнат, будто внутренности уродливого животного. Лестница, ведущая внутрь, обвалилась, так что парням пришлось обойти здание сбоку и влезть через окно. Сначала на подоконник вскарабкался Джо, втянул девочку, а потом залезли и остальные.
Пол первого этажа полностью скрывался под слоями штукатурки, цемента и битого стекла. Сохранившиеся стены носили следы недавнего пожара и посещений влюбленных парочек, о чем говорили многозначительные надписи и валяющиеся повсюду банки из-под пива, одноразовая посуда и средства контрацепции. Воняло там соответственно, и ребята поспешили подняться на второй этаж. Некоторые ступени раскрошились в пыль, но проглядывающая сквозь них паутина арматуры служила прекрасной опорой.
- Надо связать девчонку, чтобы не сбежала. – Сказал всем Уэйн, когда они отыскали практически нетронутую разрушением комнатку с целыми стенами.
- Чем? – Грег завращал глазами, обыскивая помещение. Оно было пусто, если не считать трехногого стула, валяющегося на боку.
- А хоть бы этим. – Уэйн кивнул за окно.
Видно кто-то опробовал на разрушенном садике свои альпинистские способности и позабыл снаряжение. Разлохматившаяся веревка болталась на ветру.
- Я в туалет хочу. – Хейди смотрела детективы вместе с братом, а в них главные герои сбегали из плена преимущественно через крохотное окошко в туалете.
- Не придумывай! – отмахнулся Андричелли. Они с Уэйном общими усилиями пытались оторвать веревку, которая, скорее всего, крепилась к какому-то крючку на крыше. Томми и Джо караулили Хейди.
- Нет, правда. – Девочка придала своему голосу намеренную жалостливость. В туалет она хотела, но совсем чуть-чуть, можно и потерпеть. А вот сбежать попытаться нужно сразу. Во всяком случае, разведать обстановку.
- Ладно, Томми, проводи ее.
МакАллен только пожал плечами и указал девочке на дверной проем. Когда они шли по коридору, то видели остатки туалетной комнаты без двери и вообще без передней стены. Однако унитаз там сохранился, да отбитая по краям раковина с ржавым стоком.
- Он что, подглядывать за мной будет? – взвизгнула Хейди, отбиваясь руками от пухлого подростка.
- Иди-ка сюда! – подозвал Уэйн, которому после резкого рывка наконец удалось освободить веревку.
Хейди осталась стоять на месте. Тогда Грег схватил ее за руку и подвел к Уэйну. Скривив губы, тот с минуту размышлял, а потом завязал на одном конце веревки петлю со скользящим узлом и накинул на шею девочки. Другой конец передал Джо.
- Если попытаешься бежать, петля затянется, и ты задохнешься. – Предупредил лохмач Хейди, изобразив удушение. Голову он опустил на плечо, закатил глаза и высунул язык. Потом расхохотался. Остальные вторили ему. – Так что без шуток, поняла?
Хейди кивнула. Джо слишком медленно распускал моток, и веревка практически сразу больно впилась в горло. Когда петля ослабла, девочка продолжила идти. Ноги ее подгибались, под подошвами шуршало стеклянное крошево. Длины веревки хватило впритык. Хейди обогнула перегородку туалета и едва достала до унитаза. Никакого спасительного окошка и в помине не было, как она ни крутила головой. На посеревшей штукатурке гвоздем был выцарапан мужской половой орган и полустертое имя оставившего рисунок. Девочка попыталась расслабить удавку, но другой конец веревки тут же дернули, и Хейди едва не закричала от ужаса. Грубые волокна до головокружения впились в шею. Она подняла голову вверх, тяжело дыша.
- Давай быстрее! – прикрикнули из соседней комнаты. Тот отвратительный макаронник, догадалась Хейди.
- Сейчас. – Дрожащим голоском ответила девочка.
Вернувшись, она застала четверых ухмыляющихся подростов, окруживших починенный, видно, стул.
- Садись. – Велел Уэйн, и девочка послушно опустилась. Ноги ее все равно не держали. Кроме того, Хейди больше не хотелось ощутить, как веревочная петля зажимает горло.
- Больше никаких походов в туалет на сегодня.
У Хейди не было сил возражать. Ей до рези в глазах захотелось очутиться дома, в своей комнате. Сжаться комочком под теплым одеялом и почувствовать на щеке прохладную мамину руку. Но мамы рядом не было. И Хьюи тоже. Он не торопился освобождать сестру. Он не любит ее. Хейди тихонько заскулила, слезы потекли из уголков глаз, но она старательно прятала их от пленителей.
Из оконного проема дул ледяной ветер, занося внутрь комнатки дождевые капли. Под самым подоконником уже натекла приличная лужа. Девочку вместе со стулом оттащили к дальней стене, но сквозняк все равно пробирал насквозь. Руки ей связали, на этом пока ограничились. Девочка согревала дыханием озябшие пальцы, но это не помогало. На улице быстро темнело.
- Кто-то должен остаться с девчонкой на ночь. – Поежившись, сказал Уэйн.
- Нам никак. – Пихнув сокурсника в бок, сразу же отказался МакАллен. Джо закивал, поддакивая:
- Общежитие закрывается на ночь.
- У меня тоже не получится. – Дикстри потер лоб. – Отец пристально следит за мной в последнее время. Знаете ведь, я на особом положении.
Бросив университет посреди семестра, Уэйн по настоянию отца устроился на заправку, и трудился там уже больше полугода. По большей части труд его заключался в завлекании богатых дамочек.
- Как насчет тебя, Грег?
- Думаю, родители не хватятся меня до завтра. Пожалуй, останусь здесь, если утром кто-нибудь меня сменит.
- Без проблем. Двинули, парни. Не будем мешать развлекаться Грегу с малышкой. – Загоготал Уэйн, откидывая волосы с лица. Джо и Томми потопали следом за блондином.
Андричелли стрелой метнулся к девочке, едва приятели скрылись из виду, и указательным пальцем ткнул ей в лицо. Хейди съежилась, подавшись назад. Спинка стула не позволила.
- Смотри у меня, без фокусов! – процедил он. – Помалкивай.
Хейди интенсивно закивала. Грег остался доволен собой и отошел. Он устроился поодаль на какой-то картонке, уткнувшись в свой новенький айфон.
Сколько прошло времени, девочка не могла определить. Свинцовые тучи то наплывали, перекрывая оконный проем, то снова рассеивались. Однако дождь не прекращался ни на минуту. Хейди озябла. От долгого сидения у нее затекли ноги. И когда она собралась спросить у своего охранника разрешения размять их, Грег повернулся к девочке и предложил:
- Хочешь шоколадку?
Он разломил шоколадный батончик и протянул половину ей, но Хейди отказалась, помотав головой. Зря. Желудок ее почти прилип к спине от голода. И все же девочка хотела казаться непоколебимой.
- Как хочешь. – Грег пожал плечами.
Они оба вздрогнули, когда заиграл рингтон. Андричелли уставился на экран, а потом заулыбался и, поднявшись на ноги, отошел в сторонку, чтобы Хейди не услышала лишнего.
- Привет, зайка! – шепнул он в трубку. – Как дела?
- Привет. – Подыгрывая бой-френду, соблазнительным шепотом произнесла Карэн Уиттакер. – Ты занят сегодня?
- Мммм… - неопределенно буркнул Грег, косясь на девчонку, сидящую на стуле и ежащуюся от холода.
- Может, прошвырнемся куда-нибудь? – продолжала Карэн. – Я взяла машину у отца. В кино сходим, а?
Грег снова посмотрел на Хейди, будто взвешивая, стоит ли ему остаться караулить девчонку, или согласиться на более чем заманчивое предложение подружки. Выбирал он недолго.
- Отлично! – воскликнул парень. – Подъезжай на Норуэй-роуд.
- Что ты там делаешь? – удивилась Карэн.
- Да так, с друзьями…
- Через пятнадцать минут буду. – Засмеялась девушка, и у Грега застучало сердце в предвкушении встречи.
Он запрятал айфон в карман куртки и принялся за Хейди.
- Ты прости, мне надо уйти.
Андричелли распутал руки девочки, но лишь для того, чтобы вновь связать их за спиной. Ремнем от брюк он притянул ее щиколотки к ножкам стула. Потом подумал и накинул прежнюю петлю на шею Хейди, закрепив ее за спинкой стула.
- Вот и все. – Одобрил он свою работу. – Не скучай. Я скоро вернусь.
- Эй! – закричала девочка и стала биться на стуле, его ножки запрыгали по усыпанному мусором полу.
Грег вернулся. Порывшись в карманах, он достал носовой платок и, не особо церемонясь, запихнул его в рот девчонке, чтобы не орала. Теперь точно все. Он отряхнул руки и поспешил выбраться из садика.
6
Когда раздался мелодичный перелив дверного звонка, Итан без вопросов нажал кнопку. Он знал, что это Хьюи. Тяжелые шаги прогрохотали по лестнице, и на пороге вырос студент. Тяжело дыша, он сложился пополам, упершись ладонями в колени. Брюки мокрые и все в брызгах грязи, куртка распахнута, волосы взъерошены.
- Что стряслось, Хьюи? – профессор пропустил мальчика в квартиру.
- Грег Андричелли… с бандой… похитили мою сестру.
- Как это случилось? – Итан положил руку на плечо Хьюи. Он весь дрожал, из горла продолжали рваться сипы.
- Пойдемте со мной, профессор, прошу вас! Я все по дороге объясню.
- Сейчас, погоди, только пальто накину.
Итан вернулся в комнату, вытащил из шкафа черное пальто, подумал и взял со стола шарф и ключи от автомобиля Дуга. Тусклый свет, льющийся сквозь тонкие шторы, привлек его. Мужчина подошел к окну, посмотрел на улицу. Студенческий городок практически опустел. Подходило время, и опаздывающие студенты, торопясь и оскальзываясь на мокрой палой листве, бежали по узким дорожкам к дверям общежитий. Сквозь расступившиеся тучи мерцал серп луны. Новорожденной луны. Итан давно перестал следить за фазами, теперь он от них не зависел. И все же лунный свет нагонял на него тоску.
«Мальчику нужна помощь!» - одернул себя Лонгвью и устремился в прихожую.
Хьюи выглядел получше – согрелся и перестал хрипеть, но все еще вызывал жалость.
- Идем! – профессор приоткрыл дверь и шагнул на полутемную лестницу. На ходу стал надевать пальто. Шарф протянул Хьюи. – Надень, не то простудишься.
- Спасибо. – Пробормотал парень. Ноги его едва держали, так что пришлось схватиться за перила. Они были холодными и какими-то неприятно осклизлыми. Будто их облизали языком. Хьюи с омерзением отдернул руку и едва не полетел вперед головой, запутавшись в собственных ногах.
- Осторожнее, не торопись! – Итан поддержал его под локоть. – Ты знаешь, куда Андричелли с парнями увели твою сестру?
Хьюи помотал головой.
- Будем выяснять. Сам он живет где-то за парковой зоной. А вот Венсен и МакАллен, насколько мне известно, в общежитии. Верно?
- Да.
- Значит, идем туда.
- Но общежития уже закрылись, наверно.
- Ничего, меня пропустят. Давай, Хьюи, не раскисай! Найдем мы твою сестренку.
Хьюи шмыгнул носом. Мать, наверняка, с ума сходит. Хотя в последнее время у нее на уме одни только мысли, как погасить кредит за дом.
Выложенная камнем тропинка вывела их к крыльцу мужского общежития. Металлические двери с небольшим светлым окошком наверху, как и предполагалось, были закрыты. Профессор поднял кулак и забарабанил в них со всей силы. Он не выспрашивал, почему Грег Андричелли так поступил, почему увел Хейди. Не искал предлогов, чтобы остаться в теплой квартире. Тут же отозвался на просьбу о помощи. Хьюи был благодарен ему за это.
Тем временем за дверью послышались шаркающие шаги, и скрипучий голос сторожа в самой нелицеприятной форме велел им проваливать.
- Простите, сэр! – Итан снова стукнул в дверь. – Я – профессор Лонгвью, преподаю на кафедре психологии. Мне срочно нужно переговорить со своими студентами.
- Да хоть посланец божий. – Буркнул старик, но дверь все-таки приоткрыл. Заплывший глаз с красными прожилками сосудов стал изучающе рассматривать Итана и Хьюи сквозь образовавшуюся щель.
- Это очень важно, сэр!
- Кто вам нужен? – смилостивился наконец сторож.
- Джо Венсен и Томми МакАллен.
- Знаю этих дармоедов. Сейчас позову. Но ненадолго! – он потряс скрюченным пальцем и грохнул дверью. Повторилось шарканье по деревянному полу.
Настала тяжелая пауза. Итан переступал с ноги на ногу. Тонкая кожа ботинок почти не грела. Хьюи решил, что сейчас самое время рассказать все профессору.
- Они хотели, чтобы я решил за них контрольную и подложил в стол миссис Делавэр.
- Ты, конечно же, отказался.
- Да, - кивнул Хьюи. – Поначалу отказался. Поэтому они и забрали Хейди, мою сестру. Она была так напугана, ведь ей только двенадцать. А я не мог ничего сделать, их было четверо.
- Четверо? – удивился Итан.
- Андричелли, МакАллен, Венсен и еще какой-то парень постарше. Я его никогда не видел.
- Он не из университета?
- Нет. На нем была обычная толстовка, а не униформа.
- Ладно, сейчас разберемся.
Дверь скрипнула, и на крыльцо вывалились взъерошенные, ошеломленные Томми и Джо.
- Профессор Лонгвью?
Сначала они увидели Итана, а потом и Хьюи. Переглянулись. Одновременно развернулись и устремились к двери. Однако старик-сторож уже успел загородить проем, так что парни оказались в ловушке.
- Ну-ка стоять! – Итан рывком дернул Джо за рукав рубашки, так что тот треснул по шву.
Ребята встали по стойке смирно, опустив головы и пялясь на грязное крыльцо.
- Мне стало известно, что вы подбивали мистера Гордона на подлог.
То, как назвал его профессор, резануло по слуху, но Хьюи вспомнил, что тот ко всем своим студентам обращался подобным образом.
- Это не мы! – выкрикнул МакАллен.
- Это всё Грег! – вторил ему Венсен. – И Уэйн.
- Уэйн?
- Уэйн Дикстри. Он провалил экзамены в конце того года, и его отчислили.
Итан кивнул, принимая сказанное во внимание.
- Вы ведь уже совершеннолетние, да?
Парни снова переглянулись и уставились на профессора. К чему он клонит?
- Это вам не шутки, а реальное похищение человека с целью вымогательства. Знаете, что вам за это грозит?
Оба отчаянно замотали головами.
- Думаю, вы догадываетесь. Так что лучше вам сказать, где девочка, пока я не обратился в полицию!
- Мистер Лонгвью! Профессор! – наперебой затараторили парнишки. – Мы не виноваты, Грег нам велел…
- Где девочка? – голос Итана сорвался. Ему с трудом удавалось контролировать себя.
- В заброшенном детском садике. На Вайн-стрит.
- Идем, Хьюи. – Итан отвернулся от ребят. Смотреть на их красные, потеющие лица стало до ужаса неприятно. Это лунный свет так на него действовал, превращая испуганные мальчишеские мордашки в уродливые звериные рыла. – А с вами позже разберемся! Вон там машина декана Гейма. – Мужчина указал на «Бьюик», оставленный возле дома. – Думаю, он не будет против, если я воспользуюсь ею еще раз.
В салоне было прохладно. Время близилось к полуночи. Итан потер руку об руку и вставил ключ в замок зажигания. Хьюи притих на пассажирском сидении, ожидая, когда же автомобиль тронется.
Все тело Итана вдруг пронзила дрожь. Это больше походило на разряд электротока. В зеркале заднего вида отражался лик луны. Дразнящий, будто лицо женщины. Профессор увидел пухлые губы и подмигивающий глаз. Медные завитки на лбу.
«Джоанна, прочь из моей головы!»
Итан не заметил, как прокусил губу, пытаясь сохранить последние крохи здравого рассудка. Удержать себя в узде. Ключ упал и звякнул об пол, закатившись под педали. Руки Итана до хруста впились в руль, вниз по подбородку текла струйка крови.
Хьюи в испуге отшатнулся, когда профессор зарычал:
- Вылезай из машины!
- Но, профессор… - попробовал возразить парень.
Итан стукнул ладонью по сигналке, и округу огласил взрыв звука и новый вопль профессора:
- Беги отсюда! Спасайся!..
- Что-ооо?..
- Спасай сестру! – Итан молниеносным движением перегнулся через мальчика, открыл дверцу и вытолкал его из салона. – Беги!!!
Хьюи успел заметить, как исказилось лицо профессора Лонгвью, как налились кровью его глаза. В ужасе парнишка бросился опрометью через студенческий городок, за учебные корпуса, за Круг. Но перекошенное не то злобой, не то болью лицо профессора преследовало его еще долго, до самой Норуэй-роуд. Чтобы туда добраться, ушло больше получаса.
7
Время близилось к полуночи.
- Как настроение? – спросила Карэн у Грега, не отводя взгляда от дороги. Дворники энергично смахивали дождевые капли с лобового стекла.
Они возвращались из кинотеатра, не досмотрев фильм до конца. Слишком муторный, как выразилась девушка. Теперь машина катила мимо парка Кендаскиг Стрим.
- Хорошее, а будет еще лучше, когда… - рука парня скользнула по бедру Карэн, задирая юбку.
- Грэг, погоди! – держа одной рукой руль, она отбросила его нахальную ладонь. – Дорога скользкая, а я вожу из рук вон плохо.
- Так остановись!
- Не здесь! – она отбила повторную попытку ухажера. – Кто-нибудь может увидеть. Я сверну на Четырнадцатой улице.
Грег откинулся на спинку кресла, скрестив руки на груди. Дождь наконец-то прекратил барабанить по стеклам и крыше, и бледная луна показалась из-за туч. Грег не собирался ждать поворота. Он подался к Карэн, игнорируя ее не особо настойчивые попытки отделаться от него. Пальцы впились в мягкую грудь девушки. На ней не было лифчика. Его жаркое дыхание опалило шею Карэн. Она на секунду зажмурилась, а когда открыла глаза, прямо посреди дороги выросла огромная рогатая фигура. Олень. Или лось. Карэн завизжала и выпустила руль из рук. Заматерившись, Грег попытался восстановить управление, но автомобиль уже мчался под откос. Колесо наскочило на камень, еще на один, и машина перевернулась в воздухе. Капот стукнулся о землю, из-под него повалил дым. Крыша смялась в гармошку, как и передние дверцы. Из салона доносилось только потрескивание механизмов и сдавленные стоны Грега:
- Девочка! – шептал он, не останавливаясь. – Девочка…
Хьюи задыхался от быстрого бега. Поскользнувшись на затянутой инеем дорожке темной аллеи, он упал на колени. Ладони тут же погрузились в ледяную лужу. Рвущийся изо рта пар окружал его лицо. Парень поднял глаза к небу, переводя дыхание. Ему захотелось завыть на луну, которая подмигивала и дразнила.
- Профессор, что с вами случилось? – произнес он вслух, поднимаясь на ноги. Собственный дрожащий голос напугал Хьюи, но больше медлить было нельзя. Хейди ждет. Неужели они оставили маленькую девочку одну в огромном разрушающемся здании? Или ее кто-то сторожит? Может быть, там тот незнакомый парень. Уэйн Дикстри, напомнил он себе.
Кулаки сжались сами собой. Рюкзак сестры он давно где-то потерял, но собственный болтался за плечами. Парень стянул его и стал рыться по карманам. Пальцы нащупали гладкий пластик галогенового фонарика. Хьюи зажег его и стал водить из стороны в сторону, ища вход в здание. Главная лестница рассыпалась и была погребена под грудами мусора, зато на влажной земле он различил следы нескольких пар ботинок. Среди них были отпечатки меньшего размера. Хейди! Она была здесь.
Хьюи пошел по следам. Они вели в обход садика и обрывались у оконного проема с оторванной рамой. Парень легко вспрыгнул на подоконник, затем ноги кроссовок опустились на усыпанный осколками пол. Он поводил фонариком по сторонам, отыскивая дальнейший путь. Сквозь разбитые перегородки просвечивала лестница, ведущая на второй этаж. Ступив на нее, Хьюи посветил фонарем вверх.
- Хейди, ты здесь? – крикнул он в темноту. Ответа не было.
Повсюду торчали металлические штыри, и парень стал карабкаться по оббитым местами ступенькам, чтобы не напороться на них. Одной рукой он держался за чудом уцелевшие перила, а в другой сжимал фонарь, луч которого суетливо метался по стенам.
- Хейди?! – снова позвал он, с прежним результатом.
Коридор извивался. Свет фонаря то и дело высвечивал пошлые надписи на стенах, следы гари и разгрома. Проходя мимо туалета, Хьюи зажал нос. Воняло оттуда нещадно. Под ногу попала алюминиевая банка и громко хрустнула. Хьюи вздрогнул.
- Эй, Хейди, ты тут? – спросил он уже шепотом. Озноб пробирал до самых костей.
Наконец он вышел в освещенное лунным светом просторное помещение. Пустое, как показалось на первый взгляд. Когда Хьюи обвел его фонариком, ноги подкосились, и он завопил от ужаса. Рядом с опрокинутым стулом лежала его сестра. Отбросив фонарь и рюкзак, он кинулся к девочке, принялся ее тормошить, но было уже поздно.
Чуть позже, когда паника стала отходить, уступая место ненависти, Хьюи разглядел бледное лицо и посиневшие губы Хейди. Веревочная петля затянулась вокруг шеи. Связанные за спиной руки и притороченные как у лошади к ножкам стула ноги не оставляли ей никакого шанса на освобождение. Кроме того, рот был заткнут кляпом. Это Грег убил его сестру. Грег Андричелли и его банда.
Луна, как ни в чем не бывало, щедро проливала свой свет на пол, на лицо девочки, которое уже превратилось в безразличную маску. Голова Хейди покоилась на коленях у брата.
- Я отомщу вам. – Сначала тихонько произнес Хьюи, но потом стал выкрикивать эту фразу все громче и громче: - Я отомщу вам всем! Слышите? Отомщу!!!
8
Сара сидела рядом с лысеющим мужчиной, нависающем над ее плечом подобно горе. Чашечка кофе смотрелась в его мясистых красноватых руках игрушечной.
- И что, ты взяла и убежала? Не сказав ни слова?
- Ага. – Вилка подцепила листок салата, который не удержался на зубчике и тут же упал обратно. – А что я должна была делать, Дуглас? – Сара бросила вилку на стол и сжала руками виски.
- Хм, - нахмурился декан Гейм. – Честно говоря, не знаю.
- Это уже не важно, - махнула она рукой. – Профессор Лонгвью больше не захочет встречаться с такой капризной истеричкой, как я.
- Не говори глупостей, Сара. Зачем бы он тогда стал просить меня… - декан прикусил язык и принялся скоренько запихивать в рот сэндвич.
- О чем просить? Эй, Дуг… Я все поняла! – воскликнула девушка, перегнувшись через столик. – Ты специально отправил меня к Итану с никому не нужными книжками. Так ведь? Признавайся!
- Ну… да… - замялся Дуглас Гейм. – Сам бы он никогда не осмелился к тебе подойти.
Сара рассмеялась:
- Он стеснительный.
- Даже слишком, - прибавил декан. – Учитывая его привлекательную внешность и известность. Не в пример мне.
- Брось, Дуг. За тобой полкафедры молоденьких девчонок бегает. Ты у нас весьма обаятельный мужчина. – Сара похлопала мужчину по полной руке. – Даже я пала жертвой твоих чар.
Губы декана изогнулись в довольной, но немного грустной улыбке:
- Ты замечательная, Сара! Если у вас с Итаном все получится, я буду только рад.
Девушка опустила голову.
- Я не видела его сегодня. Разве он не читает лекции?
- Он взял пару дней отдыха, сказавшись больным. Однако я полагаю, что это все из-за убитой девочки.
- Бог мой, такая страшная смерть. Я слышала утром в новостях. Но причем тут Итан?
- Старший брат девочки – студент Итана, и они довольно близко общались. Ты не подумай чего, просто у этого парнишки уже был конфликт с Грегом Андричелли. Ты ведь его знаешь?
- Еще бы! – хмыкнула Сара. – Местная знаменитость. Богатый папочка и все такое.
Декан кивнул.
- Так вот, где-то с месяц назад Итан разнял их, Грега и этого парня, Хьюи Гордона. И чем это все закончилось? – Дуглас покачал головой, глотнул остывшего кофе, чтобы смочить пересохшее горло и продолжил: - Сам-то Грег той же ночью в аварию попал, с подружкой.
- Жутко как. И что? Он жив?
- Жив, сукин сын. А девчонка насмерть разбилась. Говорят, им лось дорогу перегородил, и она попыталась свернуть. Ничего не вышло.
- Бедный Итан! Представляю, каково ему сейчас. – Сара помешала ложечкой в чашке с кофе, но пить не стала. Жидкость почему-то напомнила ей кровь.
- Так сходи к нему, проведай. Ты же знаешь, что он живет в Студенческом городке.
- Знаю, - девушка опустила глаза. – Но это, наверно, нетактично…
- Сара, не глупи! – декан обхватил ее дрожащие ладони своими лапищами и сжал. – Итан будет просто счастлив, когда увидит тебя на пороге.
- Может, для начала позвонить?
Дуглас ответить не успел, потому что к столику буквально подплыла, окруженная терпким ароматом духов, рыжеволосая женщина. Сара ее сразу же узнала.
- Привет! – задорно произнесла она, обратив взор только на Сару, будто декана Гейма вовсе не было за столиком.
- Привет.
- Мы вчера так и не познакомились. Я – Джоанна Терранс.
- Сара Ирвинг. – Кивнула Сара, радуясь тому, что женщина не протянула ей руку. К этому ядерному смешению косметики, украшений и запахов прикасаться не хотелось.
- Ты тоже здесь работаешь?
- Нет, учусь на магистратуре.
- А-а… - протянула Джоанна. От дальнего столика ее позвали две женщины, и Джоанна энергичного им замахала, сообщая, что скоро освободится. – Просто хотела пожелать вам приятного дня. – На этот раз рыжеволосая удостоила взглядом искрящихся синих глаз и декана. – Хотя в свете произошедших событий день приятным вряд ли может быть.
Сара согласно кивнула, и Джоанна, отвернувшись, направилась к коллегам, которые громко болтали о какой-то ерунде.
- Та еще сучка! – съязвил Дуглас, едва женщина удалилась на достаточное расстояние.
- Ты ее знаешь? – внутри у Сары все кипело. Мисс Терранс вызвала у нее сильнейший приступ ревности и гнева.
- Читает лекции по бухгалтерии. Ее пригласили на год по контракту из Нью-Йоркского университета.
- Странное совпадение. Итан ведь тоже преподает здесь первый год?
- Да, - кивнул декан. – Он перевелся из того же университета, что и рыжая стерва.
- Тогда понятно, почему она вчера просила Итана подвезти ее по старой дружбе. Должно быть, они встречались там, в Нью-Йорке.
- Думаешь, она его бывшая? – взгляд Дугласа был прикован к обтянутому юбкой заду Джоанны. Фигура женщины не могла не вызывать восхищения.
- Ага, - кивнула Сара.
- Не бери в голову. – Дуг облизал губы, с трудом отворачиваясь от рыжеволосой. – Если между ними что-то и было, все давно закончилось. Иди к Итану и ни в чем не сомневайся.
- Хорошо, схожу.
Несмотря на расстояние, что разделяло столики, Сара чувствовала на себе пристальный взгляд Джоанны. Та наблюдала за ней, будто надеясь прочитать мысли. Сара поежилась от этих ощущений и принялась доедать салат.
9
Хьюи с матерью отпустили из полицейского участка уже под вечер. Вчерашнего копа, который даже не позволил парню войти внутрь конторы, он не видел, хотя то и дело озирался по сторонам.
Самым страшным оказалась поездка в морг. Хьюи еще не исполнилось восемнадцать, и на его показания не особо-то обращали внимания. Опознать тело девочки заставили мать. Край простыни, закрывающий лицо Хейди, такое же бледное по цвету, приподняли, мать начала кричать даже раньше. До того крупные слезы беззвучно катились по ее щекам, но теперь женщина билась в истерике. Хьюи пришлось изо всех сил сдерживать ее, обхватив обеими руками за плечи. Он тоже скорбел по сестре, но не позволил себе убиваться возле ее тела, как будто она могла увидеть его и передумать… Передумать что? Вернуться? Хьюи уже в который раз ловил себя на мысли, что ждет ее прихода. Даже после того, как видел тело, задвинутое в холодильную камеру морга.
Мальчик захлопнул дверь спальни, чтобы не слышать стоны и всхлипывания матери. У него разрывалось сердце, но утешить ее он ничем не мог. Бабушка с дедушкой пообещали приехать на следующий день. До того момента им с матерью придется делить на двоих опустевший дом с его поскрипывающими половицами и вечными сквозняками.
Хьюи, не раздеваясь, лишь сбросив ботинки, запрыгнул на кровать и укутался в одеяло. Покачиваясь взад-вперед, он смотрел в темное окно, за которым всходила луна. Совсем юная. Как его сестра. Неужели какие-то оценки по математике стоили ее жизни? Ох, если бы вернуть назад время! Хьюи бы не стал ломаться. Он бы решил контрольные для всего курса. Да что там! Он бы вылизал ботинки этому подонку Андричелли, если бы это вернуло Хейди. Возмездие уже настигло итальяшку – лежит в клинике со сломанной шеей. Но разве это достаточное наказание? Не Карэн Бивс должна была умереть. Хьюи знал девушку с начальной школы. Да, она была избалованной богатенькой сучкой, но смерти явно не заслуживала. В отличие от Грега Андричелли. Это он должен был сдохнуть!
Шторка колыхнулась, хотя окно было плотно затворено. Хьюи подобрался, словно натянутая тетива лука. Руками он придерживал одеяло у подбородка.
- Хейди?
На миг ему привиделся лик сестры в спутанных ветвях клена за окном. На самом деле это были проделки лунного света. Он высекал на дереве черты лица, превращал ветки и листья в длинные волосы, развеваемые ветром. Хьюи тяжело вздохнул, уткнувшись лицом в сжатые кулаки.
Его мысли переметнулись к профессору Лонгвью. Вчера с ним творилось что-то необъяснимое и страшное. Он будто превращался в зверя, сидя за рулем автомобиля. Хьюи готов был поклясться, что услышал хруст вытягивающихся костей, и глаза профессора перестали походить на человеческие. Как и его голос. Не крик человека, а рев животного. Парня передернуло от воспоминаний. Или от холода? Хьюи поднял глаза. Шторки развевались будто наполненные ветром паруса. Он вскочил и подбежал к окну, чтобы проверить, не сломалась ли защелка. Все было в порядке – между ставней и рамой ни малейшего зазора. Колыхание штор, должно быть, ему померещилось. Когда же мальчик повернулся, едва не закричал от ужаса. Ему пришлось обеими руками зажать рот. Потому что в центре комнаты, аккурат возле платяного шкафа, стояла его сестренка Хейди. С бледным лицом и синими губами – какой он видел ее в последний раз. На ней была короткая курточка, джинсы и сапожки. Как в тот день, когда она…
- Хейди… - выдохнул Хьюи, шагнул вперед и попытался взять сестру за руку. На миг показалось, что пальцы пройдут сквозь нее, ведь она не что иное, как призрак, бесплотный дух. Однако плотная материя куртки ощущалась достаточно явственно, а под ней холодное тоненькое запястье.
Лицо девочки выглядело обиженным. А когда Хьюи дотронулся до нее, по щекам побежали слезы.
- Ты не любишь меня, Хьюи. – Всхлипывая, сказала она. – Не любишь, раз не пришел за мной. Я тебя так ждала!
- Глупенькая, конечно же я люблю тебя. Люблю! И мама тоже. – Он уселся на корточки, держа обе ладошки сестры в своих и пытаясь разглядеть ее глаза, скрытые под длинной челкой.
- Тогда поклянись, что выполнишь то, что я скажу. – Девочка вскинулась, и на него уставились черные глаза, в которых плавала луна.
Парню стало страшно. Он попытался выдернуть руки, но не смог. Это существо не было его сестрой.
- Поклянись! – настаивало оно, притягивая лицо мальчика все ближе, будто собиралось поцеловать его в губы. Чернота в глазах, неустойчивая, пульсирующая, лишала всякой воли.
- Я клянусь, Хейди! – произнесли губы, но не разум Хьюи. Он ничего не соображал. – Клянусь!!!
Девочка хихикнула и склонилась к самому его уху, начала что-то нашептывать. Хьюи только слабо кивал.
Звонок в дверь застал профессора врасплох. Он никого не ждал в ближайшие два дня. Кутаясь в теплый свитер с большим воротником, Итан подошел к домофону и снял трубку:
- Кто там? – голос был хриплым, простуженным, больным.
- Итан, это я, Сара.
Он опешил, едва не выронив трубку из рук.
- Итан?
- Да-да, Сара, входи.
Он нажал кнопку и распахнул дверь, чтобы встретить девушку. Эту гостью он ожидал увидеть меньше всего.
- Привет. – Сара протиснулась мимо него и стала стаскивать покрытое мельчайшими дождевыми каплями пальто. Профессор подхватил его и повесил на вешалку.
- Честно говоря, я удивлен твоему визиту. – Признался он.
- Я тоже, - девушка смущенно улыбнулась, не зная, куда деть руки, а потому сунула их в карманы джинсов. – Я хотела позвонить, но на том, боюсь, моя решимость бы и иссякла.
- Проходи. – Он взял ее под локоть и повел в комнату, где ощущался едва уловимый аромат. Почти успел выветриться. Сара его узнала и поморщилась. – Хочешь горячего шоколада? Как раз его готовил.
- Было бы неплохо. Погода сегодня отвратительная.
- Ты замерзла? – Итан взял ее ладошки в свои и принялся растирать, якобы случайно при этом коснувшись щекой ее виска. Он стоял слишком близко, и его приятный, немного мускусный запах разбавлял тот, что остался после Джоанны Терранс.
- Я слышала про девочку, - перевела Сара разговор в другое русло. Как она и ожидала, профессор Лонгвью сразу же отстранился. – Дуг сказал, что ее брат учится у тебя.
- Да, - кивнул Итан, принеся из кухни две чашки с шоколадом. – Никак в голове не укладывается. Хьюи ведь приходил ко мне вчера, просил о помощи. Черт! – мужчина резко развернулся и заехал кулаком по журнальному столику. – Если бы не приступ, я бы отвез мальчика, и его сестра осталась бы жива!
- Приступ? – Сара потянула Итана за рукав, и они рядышком сели на диван. – Ты так серьезно болен?
От ее искренности и такой трогательной заботы у Итана сжалось сердце. В горле пересохло, и возобновилась резь во всем теле. Эти симптомы надвигающейся беды нельзя было ни с чем перепутать. Профессор глотнул воздуха, погладил Сару по ладони.
- Не волнуйся. Это давнишняя история. Ничего страшного.
Его всего передернуло, и Сара это заметила. Возможно, ему просто не хотелось с ней разговаривать. Так она истолковала слова Итана и его жесты.
- Ладно, мне пора идти. Уже поздно. – Отхлебнув горячего шоколада, девушка поднялась с дивана, но Итан схватил ее за локоть.
- Сара, почему ты все время убегаешь? Дело ведь не в скудном опыте общения с мужчинами? Как только я пытаюсь сблизиться…
- Итан, я столько лет пыталась обо всем забыть. Пожалуйста!
- Поделись со мной своими страхами. – Его руки сплелись за спиной девушки. От дыхания колыхались волосы на висках. – Возможно, тогда они тебя покинут.
- Попробую. – Шепнула Сара, зарываясь лицом в мягкий ворс свитера. – Я никому этого не рассказывала. Уже столько лет прошло.
Итан притянул девушку, посадил к себе на колени и приготовился слушать.
10
Сара Ирвинг оказалась самой младшей на потоке. Ей исполнилось только шестнадцать, когда она поступила в Университет Хассона, штат Мэн. Чтобы не мотаться из Огасты, поселилась в общежитии Студенческого городка. За пределы Круга она выезжала нечасто, лишь во время каникул, особенно после того, как ее представление о людях и о мире в целом полностью перевернулось.
Небольшую комнатку на третьем этаже студенческого общежития Сара делила с Элис Эстевес. Испанка на половину, та обладала довольно смуглой кожей, черными прямыми волосами ниже пояса и огромными карими глазами, которые всегда подводила черным карандашом, отчего они казались неестественно выпученными. Но даже это не портило красоту девушки. Ни черная подводка, ни черный лак на ногтях, ни черная помада, ни проколотые нос, правая бровь и уши, ни татуировка в виде перышка за ухом. Элис была готом. Одевалась исключительно в черное и тусовалась с плохими парнями. Только увидев соседку по комнате, Сара подумала, что никогда не найдет с ней общей язык, но судьба распорядилась иначе.
В середине осени, на посвящении в студенты Сара заметила симпатичного парня в актовом зале. Он выглядел старше первокурсников, лет девятнадцати. Широкие плечи и накачанный торс говорили о том, что в школе он, скорее всего, играл в американский футбол или в бейсбол, но в Университете Хассона спорт не особо поддерживали.
После случайного знакомства, которое состоялось в тот же вечер, оказалось, что Алекс Кнарра (так звали нового знакомого Сары) занимается греблей, и что в университете, оказывается, даже есть своя сборная по этому виду спорта. Урывками разглядывая Алекса, девушка восхищалась его вьющимися каштановыми волосами, которые прикрывали уши, и лучистыми зелено-карими глазами. Она млела от того, как мышцы играли под обтягивающим черным свитером. Кроме того, что Алекс являлся членом сборной по гребле на байдарках, он был главой клана местных готов.
Сара не заметила, как стала посещать их собрания, длившиеся иногда всю ночь. Она парила на крыльях любви к Алексу, и готова была следовать за ним хоть на край света. Он позволял ей быть рядом. Позволял утопать в собственной любви, которая, конечно же, не являлась взаимной. Сара раз за разом обманывала себя, говоря Алексу, что скучает по нему и получая в ответ фразу, что ему все известно. Он никогда не говорил: «Я тоже по тебе соскучился» или «Мне тоже хотелось бы проводить с тобой больше времени». Он неизменно повторял: «Да, я знаю. Но…». Это злосчастное «но» десятки раз заставляло Сару ему поверить вопреки здравому рассудку.
В целом, Алекс был очень приятным молодым человеком с обезоруживающей улыбкой и баллом в аттестате выше среднего, однако на собраниях превращался в зверя (тут Итан вздрогнул).
В конце октября, как раз в канун Дня Всех Святых Саре и Элис предстояло пройти обряд посвящения. Сара давно переняла у соседки манеру одеваться в черное и гулять по ночам. Так что никто не удивился, когда девушки выскользнули из общежития в прохладный вечерний сумрак. По небосводу катилась полная луна. Ее кратеры и выбоины так и подмигивали подругам, когда те при свете тусклой свечи (фонарь использовать запрещалось) пробирались к кладбищу Маунт Плезант на пересечении Огайо-стрит с 95-ым шоссе.
Народу собралось немало. Все столпились возле надгробной плиты, на которой плавились черные свечи. Их свет бросал смутные тени на лица молодых людей и девушек, превращал их в безразличные маски. Сара не помнила, что происходило в течение ночи. Ее мозг диктовал свои правила – забыть боль, забыть унижение, забыть слезы и мрачный лик луны в небе. Однако два события, произошедших друг за другом, она не забудет даже после смерти.
Элис стояла на коленях. Ворот черной кофты перекосился, волосы разметались, но она не обращала внимания. Глаза были закрыты, а губы беспрестанно что-то повторяли. Кажется, еще несколько дней назад Алекс дал им обеим тексты клятв, которые нужно выучить наизусть, но теперь Сара ни в чем не могла поручиться.
Алекс наклонился, поставил на могильный камень пустую чашу, пальцами загасил лишние свечи. Гореть осталось тринадцать штук. Черных, подтаявших, источающих горьковатый аромат. Вокруг Элис образовалось пустое пространство – мертвый круг. Даже Сара немного отшатнулась в сторону, хотя правил ритуала не знала. В потной ладони она сжимала бумажный квадрат черного цвета. Ей предстояло пройти испытание землей. Элис достался красный – испытание кровью. Они обе понятия не имели, в чем эти испытания заключаются. В городке, откуда Элис приехала, ни о чем таком слыхом не слыхивали.
И вот теперь она стояла на коленях перед пустой чашей. В последнее мгновение своей жизни, Элис, возможно, и догадалась, что живой ей с кладбища не уйти, но никто не предполагал, насколько ужасным все окажется. Алекс, такой очаровательный в черных узких джинсах и кожаной куртке, подошел к девушке, немного склонился, будто собираясь убрать ее разметавшиеся волосы за спину, а потом одним движением выхватил спрятанный в рукаве кинжал и полоснул по горлу Элис. Кровь толчками полилась в чашу. По крайней мере, так происходило до тех пор, пока тело девушки продолжало стоять на коленях. Потом оно рухнуло вперед. Послышался глухой удар черепа о могильную плиту. Никто из присутствующих не дрогнул, не издал ни звука. Когда черная кровь лужей растеклась вокруг головы ее подруги, Сара закричала. Долгий, протяжный вопль, больше похожий на волчий вой (Итана снова передернуло).
Долго ей кричать, конечно же, не дали. Схватили за руки и за ноги, потащили куда-то. Она не видела лиц, не могла их различить в скудном пляшущем свете догорающих свечей. Был ли среди них Алекс? Наверняка она не могла ответить на этот вопрос. Но, скорее всего, был. Ее бросили в свеже выкопанную могилу и стали закидывать землей. Она продолжала кричать какое-то время, барахтаясь в месиве песка, глины, камней и обрывков травы, а потом затихла, экономя дыхание. Несколько парней работали лопатами. В голове Сары даже промелькнула мысль, что это и есть испытание землей, но воспоминание об окровавленном теле Элис, рухнувшем на могилу, доподлинно указывало, что ее не собираются оставлять в живых. Она успела податься немного вверх и выпростать из-под земли руку раньше, чем потеряла сознание. Только благодаря этому копы нашли ее уже под утро и извлекли из могилы, которая вполне могла стать ее собственной. Лишь счастливый случай помог не свершиться этому.
11
- С тех пор я почти ни с кем не встречалась, - выдохнула Сара, смахнув слезы со щеки. – Были, конечно, попытки, но безуспешные. Страх предательства всегда нависал надо мной, а поделиться своими опасениями я не могла. Ни у одного из мужчин не хватило бы на это терпения – нянчиться со мной, утешать. – Она покачала головой и стала подниматься с дивана. Медленно, как в рапиде. – Неудивительно, что Джоанна обскакала меня.
- Ты о чем? – прищурился Итан.
- Я почувствовала ее запах, когда вошла. Запах ее духов. Они дорогие и оставляют после себя долгий шлейф, тут не ошибешься. Вчера ты все-таки подвез ее, только не к ней, а к себе.
- Сара! – профессор попытался взять ее за руку, но девушка отступила на шаг. – Я не из тех, кто ухлестывает за одной, а спит с другой.
Она усмехнулась:
- Так ты ухлестываешь за мной? – но лицо сразу сделалось серьезным. – Но ведь она провела ночь в твоей квартире. И ты хочешь сказать, что вы не занимались сексом? – Сара сама не ожидала от себя такой смелости суждений, даже, можно сказать, нахальства.
- Да, Джоанна была у меня вчера. Но ушла рано, до того, как появился Хьюи Гордон.
- Что? – глаза девушки округлились.
Итан опустил голову, вспоминания перепуганные глаза парня, его мокрые от дождя волосы и одежду.
- Он пришел ко мне, чтобы попросить о помощи, попросить найти его сестру, а я ничего не смог сделать. Я…
Итан вдруг поперхнулся, будто что-то застряло у него в горле. Схватился обеими руками за ворот свитера. Глаза у него заблестели, стали наливаться кровью.
«Не сейчас! – взмолился профессор Лонгвью про себя. – Только не при ней!»
Он бросился вон из комнаты, обнимая себя, словно пытаясь удержать что-то внутри.
- Итан? – Сара устремилась за ним в спальню.
- Уходи, Сара! Прошу тебя…
Она замерла на пороге, потому что увиденное стало настоящим потрясением. Обычная с виду бы комната: большая двуспальная кровать, изящный шкаф, тумба, а рядом… прибитая к стене и полу шведская стенка, сваренная из металлических перекладин. На двух из них – почти в самом низу и на уровне пояса – болтались по две пары наручников.
- Не стой же, уходи, пока не поздно! – выкрикнул Итан, пристегивая наручниками сначала щиколотки, а затем запястья.
- Что ты делаешь? – вместо того, чтобы послушаться слов профессора и убежать, не оглядываясь, она наоборот подступила к нему.
- Сара, Христом-Богом тебя молю, убирайся отсюда! Я позже тебе все объясню. А-ааа…
Стон превратился в вопль, затем в рык. Кольцо за правом запястье Итан никак не мог защелкнуть. Сара заметила, как вытянулись его пальцы. Стали узловатыми и тонкими, с желтыми как у курильщика ногтями. Лицо профессора тоже стало изменяться: челюсть подалась вперед, надбровные дуги нависли над глазами, сами же глаза – красные от лопнувших сосудов – будто выкатились из орбит.
- Сар-рааа… - этот голос уже не принадлежал профессору.
«Я уже где-то видела это, - подумала девушка. – В каком-то фильме или в сказке. Там все закончилось хорошо».
Но она-то не в сказке, напомнила себе Сара. И все равно шагнула к Итану. Он что-то бормотал, наверно, пытался отговорить ее приближаться. Слов уже было не разобрать.
«Один волшебный поцелуй», - вспомнила Сара и усмехнулась своим наивным мыслям.
- Чудовище. – Различила она единственное слово.
Возможно, он вскоре бы стал выглядеть как чудовище, но девушка не позволила. Она обняла Итана, прижалась к его теплому свитеру, под которым неистово колотилось сердце. Ритм постепенно выровнялся и стал едва заметным. Тело профессора обмякло в ее объятиях.
Подождав минуту и не ощущая больше сопротивления, Сара стала озираться по сторонам в поисках ключа от наручников. Он обнаружился в верхнем ящике стола. Девушка вернулась к профессору, освободила от оков его руки и ноги. Тело повалилось на нее, едва не придавив к полу, но Сара выдержала. Кровать стояла не так далеко, и она отбуксировала Итана туда.
Сидя на краешке постели рядом с мужчиной, снова похожим на себя, безмятежным в состоянии покоя, Сара изо всех сил гнала от себя мысли о случившемся. Ей не хотелось представлять, в кого бы профессор Лонгвью мог обратиться, а еще больше не хотелось задумываться над тем, сколько бы времени он оставался прикованным к шведской стенке. До тех пор, пока… пока не вернулась бы Джоанна. Это предположение наверняка было правильным.
Сложив руки на коленях, Сара сидела и ждала. Спустя четверть часа Итан зашевелился. Он открыл глаза, сонно поморгал и увидел Сару. Дернулся как от огня, подскакивая на кровати и осматривая себя.
- Все в порядке, - сказала девушка, поднимаясь на ноги и немного отступая.
- Я что, не обратился? – Итан все еще изучал свои руки, затем схватил со стола зеркало и принялся разглядывать лицо. Никаких изменений.
Сара мотнула головой. Выглядела она растерянной, но не испуганной, как отметил про себя профессор.
- Сара, что ты сделала? Прошу тебя, скажи. – Он в мгновение ока слетел с постели, отбросив зеркало, и вцепился в ее плечи.
В первую секунду девушке показалось, будто он намеревается вытрясти из нее душу, но объятия были нежными, а пальцы профессора лишь слегка сжимали ее руки. – Как ты остановила обращение? У Джоанны на этом этапе уже ничего не получалось. Оставалось лишь… - он оглянулся на лестницу, где болтались расстегнутые наручники, и лицо искривилось в гримасе отвращения.
Сара не могла произнести ни слова, лишившись дара речи от напора профессора. Он продолжал рассуждать сам с собой, отпустив девушку и отойдя к окну:
- Выходит, теперь я могу быть свободен от Джоанны?! Знаешь, Сара, ей ведь из-за меня пришлось переехать сюда из Нью-Йорка. Я совсем не мог контролировать себя в такие вот моменты…
Он настолько сосредоточился на своем ликовании, что даже позабыл о девушке. Когда спохватился, она стояла в углу комнаты. Ошеломленная, с широко раскрытыми глазами.
«Теперь она наконец поняла, что я такое. Хотя, знаю ли я сам, кем являюсь? Монстр!»
- Прости! – оторвав руки от головы, которая казалась чужой и раскалывалась от боли, Итан бережно обнял Сару. – Прости, прости… Я сам не свой.
Девушка не кричала от ужаса, не пыталась вырваться и убежать. Она лишь переваривала все то, что увидела и услышала от профессора. Разве такое возможно в реальной жизни?
Сара глубоко вздохнула и призналась себе в двух вещах: первая – профессор Лонгвью – оборотень, вторая – она влюблена в него.
Итан сжал ее ладонь, будто бы прощаясь, и тихо произнес:
- Я знаю, что больше не увижусь с тобой, Сара. Мне очень жаль, что тебе пришлось пережить такое. Возможно, в следующем семестре я вернусь в Нью-Йорк, но…
- Но для начала мне хотелось бы услышать твою историю. – Она едва заметно улыбнулась, одними уголками губ, и кивнула на кровать, призывая профессора сесть.
- Ты не уйдешь? – изумленно спросил он, приподняв бровь.
Сара мотнула головой:
- Меня не так легко испугать. И если ты надеялся увидеть меня выбегающей из дома с криками, ты ошибался.
- Сара! – он с трудом сдержал порыв нежности. Хотел крепко обнять ее, но побоялся. Если она и не испугалась, увидев его в обличии монстра, то интенсивные ухаживания могут вызвать отторжение. Итан остался сидеть в прежнем положении, повернувшись к девушке и глядя на нее, но руки покоились на коленях.
- История очень давняя. – Начал он.
Сара кивнула и приготовилась слушать.
12
В сентябре 2001-го я работал в одном из офисов на пятьдесят седьмом этаже Северной башни Всемирного торгового центра. Скудно обставленный кабинет, стол, заваленный книгами по психологии и досье на пациентов, кадка с искусственной пальмой в углу – все это тяготило меня. Стояло раннее утро. Я только-только пришел и наблюдал в окно за гудящим, дымящим, несущимся куда-то сломя голову Манхеттеном. Секретарша – да-да, у меня была собственная секретарша с хорошеньким носиком и губками бантиком – с порога сообщила, что на сегодня не записался ни один человек.
«Если так пойдет и дальше, - думал я, наблюдая, как внизу водитель одного такси, индус выяснял отношения с другим, арабом, - от аренды помещения в этом районе придется отказаться». Оба, наверняка, кричали на своих языках, а потому не понимали друг друга. Но когда они почти одновременно показали «фак», все стало на свои места. Таксисты разъехались, и я отвернулся от окна. Настенные часы над входной дверью показывали четверть девятого. Вздохнув, я снял с вешалки пиджак и вышел в приемную. Сказав Синтии, что скоро вернусь, я отправился в кафе «Миллениум» на другой стороне улицы. Мое «скоро» могло затянуться на неопределенный срок, да только не случилось.
В вестибюле я столкнулся с Клаудией Трэй. Она числилась помощницей в адвокатской конторе Крейдена, заседавшей на тридцатом этаже, но по сути разбирала входящую документацию и отвечала на электронные письма. Вот и сейчас Клаудия спустилась, чтобы забрать у администратора утреннюю корреспонденцию. Тасуя несколько разноцветных конвертов словно карты в колоде, она едва не налетела на меня. Я посчитал, что более подходящего случая напомнить об ее обещании мне не представится, и с ходу перешел в атаку.
- Привет! – я загородил ей путь, так что Клаудия стало мучительно озираться по сторонам, гадая, как бы меня обойти.
- Привет. – Ответила она, сделав шаг в бок. Я тут же повторил ее маневр.
- Может, позавтракаем вместе? Или кофе выпьем. Как смотришь на это?
- Сейчас? – она всегда выглядела удивленной со своими тоненькими бровями-ниточками, а сейчас они поднялись совсем высоко, так что потерялись где-то под каштановой челкой. Глаза округлились, но ничего не выражали. Помню, я еще подумал, какой у нее пустой взгляд, как у мертвой. Разве я догадывался, что жить ей остается не больше часа?
- Ага.
- Хорошо. – Она пожала невпопад плечами, и я невольно отступил.
- Придешь? Я буду ждать тебя в «Миллениуме».
- Хорошо. – Повторила Клаудия и побежала к закрывающимся дверям лифта. Успела. Хромированная кабинка проглотила ее, и я поплелся на выход, минуя поток опаздывающих менеджеров и юристов, клерков и компьютерных техников.
До самого кафе меня преследовали пустые глаза Клаудии. Я почему-то представил нас, занимающихся любовью. И вот надо мной склонились ее холодные голубые глаза, мутные, как у покойника, без единого намека на чувства. По спине пробежал холодок, и я попросил девушку-официантку поскорее принести кофейник.
Зал был почти пуст, если не считать молодой пары, скорее всего студентов, и женщины лет тридцати в вызывающем красном костюме. Она разглядывала какой-то глянцевый журнал, закинув ногу на ногу, и разрез юбки открывал бедро до самой резинки черного чулка. Должно быть, она почувствовала, что я разглядываю ее, переменила позу и, улыбнувшись мне лишь уголками губ, снова погрузилась в чтение. На столике стояла кружка чаю и тарелка с крохотными пирожным. Рядом с ней лежали черные перчатки.
Я отвернулся от незнакомки к окну и стал ждать Клаудию, часто поглядывая на часы. Точнее, я практически от них не отрывался, следя за секундной стрелкой. Пару раз мне показалось, будто она замедляет ход на цифре одиннадцать, а то стрелка вообще задвигалась в обратную сторону, подарив лишние две секунды. Я стряхнул наваждение и отбросил последнюю надежду на то, что Клаудия придет. Она сказала «хорошо» лишь для того, чтобы отвязаться от меня. Какой же я дурак, раз поверил. Наверно, я слишком громко усмехнулся своим мыслям, и женщина в красном обратила на меня взор. Глаза ее были почти черные. Но свет, струящийся из окна, переливался в них будто море. Я покраснел до корней волос и поспешил убраться из кафе, оставив на столике десятку. Часы показывали без двадцати девять. И я не нашел ничего лучшего, как вернуться в офис.
В лифте я поднимался один, чего не случалось ни разу за три года, что я там работал. Обычно кабинка взмывала буквально на крейсерской скорости, так что я едва не подлетал к потолку, но сейчас она тащилась черепашьим ходом. Какие-то неполадки, предположил я, и это вполне возможно, учитывая последующие события, до которых оставалось пять минут, да только, боюсь, дело было вовсе не в неисправности лифта.
Когда дверцы с треньканьем разъехались в стороны, я увидел пустой коридор. Светлый кафельный пол, серые стены, множество светильников, даже камеры видеонаблюдения под потолком оставались на своих местах, но люди будто вымерли. А такое еще более невероятно, чем поломка лифта. Я собирался выйти, пока двери не начали закрываться, когда увидел ее в конце коридора. Ту самую незнакомку из кафе в красном костюме. На этот раз ладони ее были обтянуты черными перчатками. Но как она могла появиться на пятьдесят седьмом этаже раньше меня, если после моего ухода она продолжала сидеть за столиком в кафе? Это я смог выяснить лишь через несколько минут.
Дверцы задвинулись перед моим носом, и я принялся лихорадочно колотить по кнопке. И все же прошло около полминуты прежде, чем лифт выпустил меня. Коридор походил на осиное гнездо, в котором случился пожар. Люди сновали во все стороны. По полу, поднимаясь все выше, стелился дым. Мимо меня пробежала афроамериканка с дымящимися волосами. И лишь потом я ощутил удар, а запах гари заполнил мои легкие до отказа. Глаза начали слезиться, кашель раздирал грудную клетку. Мой кабинет, когда я туда добрался, пылал. Синтия лежала на полу в приемной, зажав в руке телефонную трубку. Я склонился к ней, чтобы пощупать пульс. Помочь ей я уже ничем не мог. Схватив со стола шарфик девушки, я плеснул на него воды из графина и обмотал нос и рот. Стало немного легче дышать, но ненадолго. Платок был синтетический, и вскоре буквально расплавился на моем лице, так что я его выбросил. К тому времени мне удалось спуститься на четырнадцать этажей. О лифте не могло идти и речи, хотя туда набилась целая толпа. Подозреваю, они застряли сразу же.
Над головой все гремело, люди орали как сумасшедшие. Сбивали друг друга с ног. Одна женщина на моих глазах опрокинулась через перила и без единого звука полетела вниз головой. Я видел стрелку на ее колготках. Потом все пропало.
Кто-то толкнул меня в спину. Я почувствовал, что на ногах устоять не смогу. Выставил вперед руки. Мысок правого ботинка зацепился за ступеньку. От удара захрустели ребра и колени. Левую щеку резануло болью. Я попытался шевельнуться, когда чья-то ступня припечатала меня к пролету. Затем еще и еще. Набравшись сил, я откатился к стене. Грудная клетка превратилась в сгусток боли, но ребра были целы. Если бы меня в скорости не затоптали, я бы точно задохнулся, потому что дым стал черным, и заполнил своим едким запахом каждую щелку. Взрывов я больше не слышал, но стены страшно стонали. Как и мужчина, который лежал на боку неподалеку от меня. Все его лицо было окровавлено.
- Не думай о нем. – Прошептали над самым ухом, и прохладная ткань коснулась пораненной щеки.
Сквозь пелену я разглядел красное пятно. Та женщина, из кафе. Это снова была она. Держала мою голову на коленях и гладила по щеке. Атласные перчатки приятно ласкали кожу.
- Ни о чем не думай.
Я помню, как лицо ее стало меняться. Бархатистая кожа на лице и шее покрылась жесткой щетиной. Челюсти выдались вперед и сузились. Глаза налились кровью. Ей больше не требовался красный костюм, и она его сбросила. Сопротивляться я не мог, когда она рвала клыками мою шею.
Следующим утром я лежал на мягкой постели в ее квартире. Телевизор работал на всю громкость. Теперь незнакомка была одета в светло-серый свитер с открытым плечом и вытертые домашние брюки. Первое, что она мне сообщила, что ее имя Джоанна.
13
Хьюи вошел в здание университета в понедельник утром.
Он не помнил, как встретил бабушку с дедушкой на автобусной станции накануне. Не помнил, как промелькнул воскресный вечер, занятый семейным ужином (преобладали скорбные выражения, хотя дед пытался шутить о том, какой непоседой Хейди была в детстве). Не помнил Хьюи и того, как убрал фотографию сестры с каминной полки, потому что она должна была вот-вот вернуться. После того, как он, Хьюи, закончит одно небольшое дельце и накажет четверку проказников, непослушных мальчишек. Так Хейди отозвалась о них, и так брат называл их с тех пор, грезя о возмездии. Единственный эпизод, запечатлевшийся в памяти парня – это то, как переставляя после завтрака грязную посуду со стола в раковину, он кое-что засунул за ремень брюк и накрыл рубашкой. Хьюи никогда не обедал в студенческой столовой, но сегодня он собирался наведаться туда, дабы оценить предлагаемое меню и, возможно, кое с кем встретиться. Точнее, он был в этом уверен. Хейди так сказала, а сестренка никогда его не подводила.
Сидя на занятиях миссис Делавэр, Хьюи ничего не слышал. Его взгляд перемещался от белой магнитной доски, исчерченной интегралами, к приоткрытому окну за спиной математички. Обернуться он не осмеливался. А ведь двое из четверки «проказников» сидели там, в конце кабинета. Он не мог их видеть, зато прекрасно ощущал тревожные мысли мальчишек. Отец Грега Андричелли (владелец одного из крупнейших в городе банков, который учредил особый фонд помощи не только учебным заведениям, но и полиции) обернул всё так, что Венсена и МакАллена даже не допрашивали. Их причастность (как и его сына) к похищению Хейди никто не мог подтвердить. Кроме Хьюи, конечно. Но Хьюи в расчет не брали. Коли нет свидетелей, нет и уголовного дела. Кроме того, таинственным образом веревка, которой было опутано тело (и главным образом шея) девочки, среди вещдоков не нашлась. Следствие склонялось к версии, что Хейди, играя в заброшенном садике, упала со стула. Удар головой об каменный пол и послужил причиной трагической смерти.
Мать Хьюи только всхлипывала, когда коп с одутловатым лицом и красными ладонями зачитывал заключение патологоанатома. Ее-то не было в садике, и она не видела, что руки и ноги Хейди были крепко примотаны к стулу, а рот заткнул кляпом. Она видела лишь тело ребенка в холодильнике морга, уже прошедшее определенную обработку. Лори Гордон готова была верить чему угодно, даже если бы сказали, что ее дочь похитили инопланетяне. Ничто не могло воскресить Хейди. Ничто.
Хьюи так не думал. Поэтому он присутствовал на занятиях, вопреки увещеваниям родственников и преподавателей. Бесцветным тоном робота он повторял каждому: учеба и знакомые лица вокруг позволят развеять горе куда быстрее, нежели он будет коротать время в одиночестве.
Мальчик не произнес ни слова, когда миссис Делавэр, смерив сочувствующим взглядом, положила перед ним листок с наивысшим баллом за контрольную. Венсена и МакАллена она не отчитывала. Этот вопрос также был улажен.
Рука Хьюи лежала на поясе. Ощутив прохладу и надежность предмета, он улыбнулся. Миссис Делавэр, приняв улыбку на свой счет, отошла.
После пары Хьюи намеренно долго заталкивал учебники в рюкзак. Достаточно долго для того, чтобы пропустить парочку вперед. Он не боялся упустить их из вида – знал, куда ребята направляются.
Спустя несколько минут Хьюи покинул аудиторию и направился тем же маршрутом. Мимо кабинета профессора Лонгвью. Судя по записке, прикрепленной к косяку двери, профессор отсутствовал по болезни. Неудивительно. Тогда в машине с ним творилось что-то неладное. Хьюи даже показалось, что он перевоплощался в какого-то зверя. Во всяком случае, тот взгляд, которым Лонгвью его одарил перед тем, как вытолкнуть из машины, не мог принадлежать человеку, впрочем, как и тот голос, что исторгала глотка профессора. Однако в смерти Хейди мальчик его не винил (в отличие от того, что сам Итан вбил себе в голову).
С совершенно пустой головой и рукой, лежащей на поясе, Хьюи вошел в столовую. В то время как декан Гейм только что ее покинул и вышел подымить на крыльцо. Правилами это, естественно, запрещалось, однако Дуглас никогда не считал себя законопослушным гражданином. К тому же, время было пока тихое: ни одного студента поблизости не болталось. Мужчина вытянул из пачки тонкую сигарету с ментолом, прикурил и уставился в небо, которое казалось практически белым. Возможно, после обеда пойдет снег.
Хьюи взял себе пюре, немного салата и кружку чая. Все это выгрузил на свободный край столика и уселся. Как он и предполагал (как предупреждала Хейди), вся посуда в столовой не избежала тотальной пластикизации. Хьюи улыбнулся, потому что заткнутый за пояс, дожидался своего времени особый предмет. Он провел подушечками пальцев по выступающим зубчикам, словно бы убеждаясь, что они достаточно остры, и губы разъехались в до неприличия самодовольной улыбке. Скорее даже, оскале.
Слева от Хьюи, через пустое (пластиковое!) кресло сидел Уилл Бэрримор, ботан со второго курса. Притворяясь, что занят едой, он из-за бифокальных линз разглядывал сиськи Лилит Джоунс, сидящей напротив. Девушка успевала одновременно ковыряться вилкой в диетическом салате, болтать по мобильнику (который зажала между ухом и плечом) и накручивать золотистый локон на палец левой руки. О том, что блузка расстегнута слишком сильно, Лилит не заботилась.
Хьюи посмотрел на обоих: сначала на очкарика, потом на блондинку, и его затошнило. Они ведь такие мерзкие! Как он раньше не замечал? Все думают лишь о том, как бы его взбесить. Не только эти двое за столиком, все вокруг.
Зубы Хьюи заскрежетали, и он наконец достал из-за пояса свое секретное оружие. Рывком он развернулся, сдернул с Уилла очки в роговой оправе, бросил их прямо в блюдо с макаронами и томатным соусом. Капли брызнули во все стороны. Лилит, оторвавшись от разговора, открыла было рот, чтобы возмутиться, но у нее пропал голос. Хьюи Гордон воткнул вилку, принесенную из дома, точно в глаз парня. Ее ручка с миг покачивалась в глазнице, а затем со звонким хлюпом Хьюи выдернул ее. На голубую рубашку Уилла полилось что-то красное. Наверняка не томатный соус.
- Шлюха! – процедил Хьюи сквозь зубы. – А шлюхи умирают первыми!
Перегнувшись через стол, он подцепил вилкой шею Лилит. Четыре аккуратные дырочки образовались в том месте, где шея переходила в подбородок. Рот девушки раззявился, глаза закатились под веки. Телефон выпал из рук. Кто-то повернулся, обратив внимание на глухой стук, но Хьюи премило улыбнулся через плечо Лилит и всадил вилку поглубже в горло.
Сидящие в столовой заподозрили что-то неладное, когда увидели, как Хьюи встал из-за стола и двинулся к Джо и Томми. В руке у него что-то блестело. Весь правый рукав был перепачкан кетчупом. Кто-то заметил Уилла и Лилит, навзничь раскинувшихся на столе. Подошел, чтобы проверить, и закричал. Девчачий голос.
Венсен и МакАллен засуетились, выскочили из-за стола. Хьюи направлялся к ним, и выглядел он совсем не доброжелательно: волосы топорщились, в глазах подозрительный блеск, рука занесена на уровень шеи.
Когда Томми разглядел, что зажато в пальцах Хьюи Гордона, принялся энергично подталкивать Джо к выходу. Но тот оторопел. Он следил словно загипнотизированный за приближением Хьюи, не отрывая взгляда от его правой руки.
- Бежим отсюда, Джо! Скорее! Этот придурок свихнулся.
Венсен не шевельнулся. Томми попытался его оттолкнуть, чтобы протиснуться между столом и стеной, Хьюи почти дотянулся до него, но путь ему неожиданно преградил Билли Хейтон. Защитник из баскетбольной команды. Он возвышался над Хьюи на добрых четыре дюйма. Глаза пылали праведным гневом. Однако неожиданный удар в живот заставил парня опуститься на колени, приложив ладони к ране, из которой хлынула настоящая река. Билли не сразу понял, что это кровь. Его кровь. Хьюи дважды провернул вилку в стороны, выдернул ее с уже знакомым и даже приятным хлюпаньем, оттолкнул Билли с дороги. Тот рухнул на пол точно опустевший мешок.
Томми все-таки удалось сдвинуть с места Джо, и теперь они оба мчались к входной двери. Туда же устремились другие визжащие студенты – преимущественно первокурсники. Но было еще несколько спортсменов из компании Хейтона: Бадди Ли, Майкл О’Коннол и Джессика Хемпфри. Причем последняя не уступала в росте и широте плеч парням. Она была капитаном женской баскетбольной сборной. От Университета Хассона, в котором получала образование Сара Ирвинг, Мэнский Университет отличался тем, что активно пропагандировал и поддерживал спорт среди студентов.
- Стой где стоишь! – велел Майкл, наставив на Хьюи указательный палец. По бокам от него выстроились Бадди и Джес.
Губы парня искривились. Стоять на месте – это последнее, чем он собирался заняться в ближайшем будущем.
Зал стремительно пустел. Одна из девушек, вырвавшихся из столовой, бежала вверх по лестнице, крича, чтобы заперли дверь и вызвали полицию. Кто-то послушал ее совета. Дверь заперли на щеколду, игнорируя вопли оставшихся внутри.
Мало кто способен действовать адекватно в состоянии паники. Хьюи мог. Точнее сказать, он не паниковал. Он вообще не осознавал реальность происходящего. Хейди поторапливала в его голове, и он шел за Венсеном и МакАлленом. Одна из близнецов Кэмами столкнулась с ним в дверях. Другая врезалась в команду спортсменов. Не случись этого, возможно, все пошло бы по другому сценарию. Но дверь захлопнулась перед самым носом Риты, а Риди стала четвертой жертвой Хьюи Гордона.
Даже не глядя, он проткнул шею вилкой, и отбросил девушку в сторону. Он бил наверняка – в сонную артерию, чтобы не понадобилось повторять удар.
Несмотря на внушительный рост, Джессика оставалась девушкой. Взвизгнув, видя падающую в лужу собственной крови Риди, она опрометью бросилась к двери, в которую уже колотились трое. Майкл и Бадди без всякой уверенности шагнули к Хьюи.
Он внезапно сник. Сделал вид, будто собирается расплакаться. Губы так правдоподобно задрожали, а ноги подкосились, что парень сам удивился. Баскетболисты почти поверили ему. Во всяком случае, заколебались на мгновение. Этого мгновения хватило, чтобы, не вставая с колен, распороть обоим животы. Номер пять и номер шесть.
Услышав крики, декан Гейм бросил в урну недокуренную сигарету и поспешил в корпус. В холле царил переполох. Студенты носились по коридору в обоих направлениях, что-то передавали по сотовым телефонам. Дуглас был готов поклясться, что несколько раз слышал про 911.
- Что случилось? – он остановил девушку с растрепанными каштановыми волосами и выпученными от ужаса глазами цвета морской волны. Она что-то кричала в динамик своего айфона, но замолчала на полуслове, когда декан к ней обратился. Смысл слов дошел до нее лишь после того, как Дуглас повторил вопрос. Девушка, едва сдерживая рыдания, принялась сбивчиво объяснять:
- Хьюи Гордон сошел с ума. Он зарезал несколько человек.
- Хьюи Гордон? Где он? – Дуглас встряхнул девушку за плечи, чтобы привести в чувство. Она указала в сторону столовой и разревелась. – Ну-ну, успокойся. – Декан погладил ее по плечу и побежал по лесенке в указанном направлении.
Одышка дала о себе знать уже после пятой ступеньки. Возле запертой двери толпились несколько старшекурсников, Колин Пибоди – преподаватель биологии и секретарша Джин Стюарт.
- Вызвали копов? – первым делом осведомился Дуглас. Перепуганные студенты закивали. Однако их лица вмиг разгладились – появилась возможность переложить ответственность на подоспевшего декана. Дуг хмыкнул и, подергав за ручку, попросил: - Откройте дверь!
Колин покачал головой:
- Невозможно. Она заперта изнутри.
Где-то на улице, приближаясь, взвыла полицейская сирена. Столпившиеся у двери преподаватели и студенты разом вздохнули. Они полагали, что приезд служителей закона всё уладит. Они ошибались.
Дуглас не стал ждать, пока копы ворвутся в здание, положат лицом в пол кого надо и кого не надо, разнесут в щепки двери столовой, а, возможно, и ее внутренности. Он отошел, чтобы оповестить о происходящем Итана Лонгвью. Это был последний звонок декана Гейма.
14
Когда на столике завибрировал телефон, Итан и Сара все еще лежали в постели. (Естественно, не в спальне. От одного взгляда на шведскую стенку у Сары по-прежнему бежали мурашки.) Они провели там все воскресенье, выбираясь лишь дважды – чтобы поесть и принять душ. Профессор, приподнявшись, с недовольством и некоторым опасением вглядывался в экран мобильника, а тот все гудел и продолжал сползать к краю.
- Кто там? – Сара потянулась, чтобы узнать имя звонящего. Она склонялась к версии, что это Джоанна. Однако…
- Дуглас. – Отверг ее догадку Итан и в конце концов ответил на звонок:
- Привет, Дуг, я тут… - Итан замолчал на полуслове, будто споткнулся. На его лбу появилась четко очерченная вертикальная складка. – Он там? – спросил профессор минуту спустя. Из трубки эхом доносился мощный голос декана Гейма. Видимо, тот кричал. – Сейчас буду.
Итан швырнул сотовый на разложенный диван, не заботясь, удачно ли тот приземлился, и устремился в спальню. Рывком открыл дверцу шкафа, стал выбрасывать оттуда рубашки и пиджаки, которых, впрочем, было не так уж и много. Наконец, нашел то, что искал.
Сара не решилась войти в комнату, столкнулась с Итаном на пороге.
- Что случилось? – она попыталась удержать мужчину, но тот мягко отстранил ее.
Уже в гостиной он начал одеваться, спрятав найденную в шкафу вещь в карман серых джинсов.
- Итан, не молчи! – потребовала Сара. Таким – нахмурившимся, ушедшим глубоко в себя – Итан пугал ее гораздо больше.
- Дуглас в панике. – Итан продолжал бороться с одеждой – ширинка никак не застегивалась, угол рубашки то и дело забивался в молнию. – Я толком ничего не понял, но Хьюи Гордон совершил нечто ужасное. Кажется, он убил нескольких студентов.
- В Университете?
Сара не была удивлена. В положении, в котором парень оказался – напуганный, затравленный всеми, потерявший сестру, – он мог совершить что угодно. Агрессия требовала выхода. Как и в случае с Итаном. Она остановила его обращение, но раз за разом спрашивала себя, надолго ли? От чего зависят эти его приступы? Хотела бы не замечать, но отмахнуться от признаков приближения еще одного не могла.
- Да. И я направляюсь туда.
- Я с тобой, Итан!
- Сара! – он положил руки на плечи девушки и усадил ее на диван. – Если Хьюи действительно сделал то, о чем сказал Дуг, он может быть опасен.
- Находиться с тобой в одной комнате тоже опасно, однако я справляюсь. – Парировала она.
Итан задумался на мгновение. Сара права. Ей удалось усмирить его внутреннего зверя. Отчаявшийся мальчишка-подросток, загнанный в угол событиями последних дней, представляет куда меньшую опасность. Хотя недооценивать людей – самый тяжкий из пороков. Итан усвоил это достаточно хорошо.
- Ладно, идем!
Сара молниеносно подскочила, стянула со спинки кресла свою кофту, впрыгнула в джинсы, замешкавшись с ремнем, который нашелся под диваном. Итан помог с его выуживанием.
Спустя десять минут после звонка декана Гейма, оба они выскочили на улицу, под пронизывающий ветер. Снег еще не шел, но тучи опустились так низко и так потемнели, что, казалось, вскоре обрушатся на землю, устроив очередную казнь египетскую.
Дорожка, ведущая через Круг к главному корпусу Университета, обледенела, и Сара дважды оскальзывалась. Итан всегда вовремя успевал ее поддержать.
Позвонив Итану, Дуглас вернулся к Пибоди и Джин Стюарт, которые по-прежнему топтались на месте, как и старшекурсники. Декану они напомнили стадо тупоголовых овец, которые не сдвинутся с места, пока волк не цапнет одну из них за задницу. Так вот, он собирался выступить в роли волка.
- Тихо. – Колин Пибоди прижался ухом к двери, а затем подергал ручку.
«Тот, кто запер дверь изнутри, не так глуп, как ты», - подумал Дуг.
- Где же эти копы? – вздохнула Джин.
Вой сирен то приближался, то затихал вновь. Должно быть, полицейские никак не могли обнаружить подъездную дорожку и кружили по Техас-авеню.
- Никуда этой парень не денется. – Самодовольно заявил биолог. – Все стекла пуленепробиваемые и открываются специальным пультом. Ты ведь знаешь, Дуглас? Этим летом…
Декан не слушал дальше. Конечно, ему было прекрасно известно о замене обычных стеклопакетов во всем здании на сверхпрочные, с особой системой дистанционного открывания. Деканат озаботился этим вопросом после того, как в Университете Хассона разъяренный неудовлетворительным баллом на экзамене парень расстрелял набитую битком аудиторию через окно. Поручили руководить монтажом как раз Дугласу. А потому лишь он (и рабочие, занимающиеся сборкой окон) знал об оплошности. То ли рабочие просчитались, то ли сам Дуглас, но окно, примыкающее к двери в кухню, осталось прежним. Внешне оно ничем не отличалось от остальных… если не приглядываться. Открывалось оно, естественно, без всяких дополнительных гаджетов. Декан собирался исправить этот просчет и уже сделал заявку в фирму, занимающуюся заменой стеклопакетов, да опоздал.
- Кажется, там что-то происходит. – Колин Пибоди снова прислонился к двери.
«Идиот, конечно там что-то происходит! Не станет же парень дожидаться, пока приедут копы и сграбастают его».
Едва различимый шорох. Но Декан Гейм смог его идентифицировать – сдвигалась рама того злосчастного окна. Парнишка как-то нашел его.
Дуглас сорвался с места. Невзирая на новый приступ одышки и колик в боку (и давая себе очередное обещание бросить курить и есть после одиннадцати), он протопал вверх по лесенке, выскочил во двор, обогнул угол главного корпуса справа и замер в оцепенении, тяжело дыша и упершись ладонями в колени. Хьюи Гордон как раз вылезал из окна. Свесил ноги, бросил рюкзак, а затем спрыгнул на закатанную асфальтом площадку. Весь его пиджак с логотипом университета и даже светло-голубая рубашка под ним были забрызганы кровью. Когда парень увидел декана и встал, прямой как жердь, с зажатого в правой руке ножа капала кровь, образуя на асфальте аккуратные черные пятнышки. Приглядевшись, Дуг понял, что у пацана не нож, а вилка. Чертова вилка, которой он заколол своих однокурсников.
Декан вытянул руки ладонями вперед, словно пытался защититься, хотя Хьюи продолжал стоять на месте.
- Прекращай это, парень! Хьюи? Тебя ведь так зовут? – хриплым голосом произнес он. Конец фразы вообще проглотил. Пришлось откашляться. – Сейчас тут будет полиция.
- Мне плевать. – Обронил Хьюи и сделал шаг вперед. Руки болтались вдоль боков, будто вареные макаронины, сдобренные томатным соусом.
Дуглас отступил на шаг.
- Я позвонил профессору Лонгвью. Он уже идет сюда.
- Зря вы это. – В голосе мальчика появилось сожаление. – Он хороший человек. Не хотелось бы его убивать. Да и вас тоже.
Хьюи приблизился еще, Дуглас – отступил.
- Но я должен это сделать. Иначе вы помешаете мне наказать главного «проказника».
- Проказника? – глаза декана округлились. Теперь он полностью уверился, что парень «слетел с катушек».
Хьюи не счел нужным объяснять, о ком идет речь. Он сделал три быстрых шага вперед – достаточных, чтобы настичь декана. Тот попятился, наступил на брошенную кем-то жестяную банку и едва не упал, но на удивление крепкая рука мальчишки ухватила его за ворот свитера, дернула на себя, сокращая между ними расстояние. Предмет в руке Хьюи сверкнул будто стальной скальпель. На теле человека не так много точек, ударив по которым, можно его сразу вырубить. Хьюи изучил их все: яремная вена, сонная артерия, блуждающий нерв, трахея, глазное яблоко (тут надо бить точно и глубоко, чтобы проткнуть мозг), еще пищевод и сердце. Декан слишком толст, чтобы сработали последние варианты. До глаза он не дотянется. Оставалась шея. Жирная, обвисшая, незащищенная шея.
Хьюи замахнулся и ударил, но декан оказался проворным, несмотря на избыточный вес и кажущуюся неповоротливость. Уйдя в сторону, Дуг не удержался на ногах, упал на колени и пополз, пытаясь уйти от замешкавшегося парня. Но даже будь он чемпионом-бегуном в супер легком весе, мальчишка достал бы его все равно, хотя ему и понадобилось некоторое время, чтобы прицелиться во второй раз. Хьюи выкрикнул что-то о возвращении его сестры и прыгнул на декана сверху. Правая рука с вилкой описала дугу и опустилась под шею Дугласа, лишь оцарапав ее слегка. Он стряхнул мальчишку, будто тот ничего не весил, попытался подняться на ноги, но они не держали. Из едва заметного пореза на шее кровь хлестала ручьем.
Хьюи пришел в бешенство от повторной неудачи. Кроме того, в его голове Хейди стала выкрикивать, что он неудачник и ни на что не годится, даже для того, чтобы зарезать свинью – этого жирного борова. Декан почти встал, и Хьюи лишился шанса навалиться на него. Отерев с лица налипший песок и сухие травинки, мальчик бросил свое тело вперед, вцепился свободной рукой в оставшиеся на затылке декана волосы и изо всех сил рванул на себя. Дуглас взвыл, нехотя подавшись назад и открыв беззащитное горло. Третьего провала быть не должно! Хьюи крутанулся, бросаясь под ноги декана. Он опасался лишь одного – если декану Гейму взбредет в голову рухнуть на него, от Хьюи не останется и мокрого места. Но Дуглас рвался совсем в другую сторону, предоставляя мальчишке отличную возможность расправиться с ним. Ухватившись за свитер декана, он съехал на землю, больно ударившись спиной и приложившись затылком так, что из глаз полетели искры. Зубы лязгнули. Зато вилка благополучно достигла цели – зубчики проткнули мясистую шею декана. Затем еще и еще раз. Хьюи успел откатиться до того, как Дуглас упал навзничь. Парень разогнулся и ткнул его мыском кроссовка в бок, чтобы удостовериться, что миссия выполнена. Не услышал ни звука.
- Простите, декан! – пробормотал Хьюи. – Я должен был это сделать.
«Не теряй времени! Найди главного проказника». – Распорядилась Хейди.
Наклонившись над распростертым телом декана, Хьюи обтер вилку и ладони о его свитер, подобрал рюкзак и побежал, пригибаясь, мимо корпусов к Юнион-стрит.
Сара и профессор Лонгвью прибыли в вестибюль главного корпуса одновременно с тремя нарядами полиции. Три сине-белых «Форда», заполнившие университетский двор ярко-синим сиянием и визгом сирен, припарковались у крыльца. Даже сквозь поднятые до упора стекла слышался треск раций и переговоры операторов.
Четверо копов отправились в обход, чтобы зайти через кухню. Там тоже оказалось заперто. Тогда другие занялись взломом двери столовой. Оказавшись внутри, двое – по виду самых молодых – сразу же бросились в обратную сторону, заблевав лестницу, ведущую в холл.
Вход немедленно оцепили желтыми лентами и выставили охрану. Однако Сара с Итаном через широкие спины полицейских успели разглядеть весь ужас, царящий в столовой: залитый кровью пол, покрытые набрызгом красных точек и потеков стены и даже потолок, будто над этим произведением искусства поработал сумасшедший художник, и не меньше дюжины трупов. Четырнадцать – как оказалось после точного подсчета. В том числе Джо Венсен и Томми МакАллен.
- Не могу поверить, что Хьюи их всех убил! – говорила какая-то девочка, давая интервью подоспевшим на запах жареного телевизионщикам.
Око камеры уставилось и на Итана, когда они с Сарой, больше похожие на призраков с почти прозрачными лицами, вышли в холл.
- Профессор Лонгвью, не могли бы вы прокомментировать ситуацию? – молодая журналистка с ярко-красными волосами подскочила к нему и сунула микрофон в лицо.
Итан отодвинул его, отодвинул оператора и двинулся к выходу, ведя за собой Сару. Протискиваться быть невероятно сложно из-за наплыва репортеров, персонала университета, перепуганных студентов и вновь прибывших копов.
- А где Дуглас? – поинтересовалась Сара, когда они все же оказались вне зоны пристального внимания прессы.
- Не знаю, - пожал плечами Итан, понимая, что не видел его все это время.
- Он же не мог куда-то уйти? В такой-то суматохе.
- Не думаю.
- Еще вопрос. – Девушка нахмурилась, прикусила губу. – Если двери кухни и столовой были заперты изнутри, куда делся Хьюи Гордон?
Они уставились друг на друга, а потом одновременно выкрикнули:
- Окно!
Когда они заглядывали в зал столовой, одно из окон – ближнее к раздаточному прилавку, было чуть приоткрыто. Никто не придал этому значения.
- Разве они не открываются специальным пультом?
Профессор кивнул. Вопросам Сары, похоже, требовалось встать в очередь на решение. Однако одним стало меньше, когда они обошли здание университета со стороны парковки. Дуглас Гейм нашелся. Мертвый. А вот Хьюи Гордон благополучно улизнул. Живой и невредимый, судя по всему.
15
Больничная палата. На койке – мальчик с бледным лицом, в специальном корсете для шеи. Правая нога на вытяжке. Голова обмотана бинтами. От руки тянутся трубки к капельнице. Рядом на стуле – худая женщина в серых слаксах и вязаном темно-бордовом свитере. Черные волосы, наверняка крашенные, аккуратно подстрижены и разделены на прямой пробор. Барбара Андричелли клюет носом, но от своего всхрапа вскидывается. Смотрит на сына сквозь длинную челку.
- Мам, со мной все в порядке. Можешь ехать домой. – Говорит Грег. Язык едва ворочается во рту, будто дохлая рыба.
- Не говори глупостей. – Отмахивается миссис Андричелли и думает, будет ли в порядке ее сын, когда узнает, что девочка, с которой он ехал (Карэн Уиттакер – подсказывает память), погибла.
Грег смотрит в потолок. С радостью посмотрел бы куда-то еще, да только не может шевельнуться. Барбара Андричелли елозит на стуле, выискивая более удобное положение. Подтягивает ноги к груди. Она снова почти дремлет, когда в коридоре слышатся голоса и приближающиеся шаги. Однако медсестра не впускает визитера.
- Кто там?
Мать бросается к Грегу, пресекая попытку приподняться.
- Я сейчас посмотрю, а ты лежи, понял?
Не дожидаясь ответа сына, она выходит в коридор, притворив за собой дверь. Между сестринским постом и креслами для посетителей стоят двое – медсестра и молодой парень, даже подросток. Барбара решительно направляется туда:
- Ты к Грегу?
Дверь в палату закрыта неплотно, и голос матери Грег Андричелли слышит хорошо.
- Кто там, мам? – напрягая связки, кричит он.
С тех самых пор, как пришел в себя, его состояние на грани паники. Неизвестно, что сталось с сестрой Хьюи Гордона, но она снилась ему, пока Грег находился под наркозом. Девочка была вся синяя, на шее болтался обрывок веревки. Она смеялась, запрокинув голову набок и высунув язык. Совсем как Уйэн, показывающий удушье, которое грозит ей в случае попытки убежать от них.
- Я его друг. – Отвечает парень, которого задержала медсестра.
Голос звучит знакомо, но Грег не может его опознать. Вариантов не так много. Могут наведаться разве что Венсен и МакАллен, хотя вряд ли это увалень.
- Это Джо? – срываясь на крик, спрашивает Грег.
- Да, я – Джо Венсен. – Отвечают в коридоре.
У Грега буквально камень с души падает. Он громко выдыхает и расслабляется, лежа в палате-ловушке.
- Хорошо, что вы пришли. – Барбара Андричелли улыбается и похлопывает «Джо» по плечу. – Я спущусь в кафе перекусить и выпить чашку кофе.
- Конечно, миссис Андричелли.
«Какая у мальчика обаятельная улыбка, - думает женщина. – Через пару лет у него не будет отбоя от девушек».
- Милый, я скоро вернусь. Вы пока поболтайте. – Говорит она в приоткрытую дверь и, развернувшись, идет по коридору к лестнице. На лацкане куртки друга ее сына Барбара замечает несколько засохших пятнышек кетчупа, но не удостаивает вниманием. Как и глаза парня, в которых нет ничего, кроме презрения и желания отомстить.
Хьюи Гордон ждет, пока миссис Андричелли скроется за поворотом, а медсестра вернется на пост. Снимает с плеча рюкзак, шагает в палату и захлопывает за собой дверь. Ему достаточно пары секунд, чтобы изучить обстановку. Спинкой стула он надежно блокирует дверь и в два прыжка оказывается у кровати Грега, склоняясь над ним.
- Если завопишь, перережу тебе горло! – предупреждает Хьюи, хотя в руках нет ничего такого, с помощью чего он бы мог выполнить угрозу. Грег этого не видит. Его шея зафиксирована в одном положении.
Что-то булькает у него в горле, но парень молчит. Ему не видно, что выкладывает Хьюи из рюкзака. Различает лишь звуки металла и пластика.
- Ч-что ты задумал? – бормочет Грег.
- Ничего. – Отвечает фальшивый Джо Венсен. – Просто лежи смирно.
Теперь руки Хьюи Гордона в его поле зрения. Левая держит шприц, а пальцы правой выколачивают из него пузырьки воздуха. Об этом можно не беспокоиться, однако Хьюи не хочет испортить все в последний момент.
- Я ничего не делал твоей сестре. – В панике выкрикивает Грег, принимаясь молотить руками по кровати.
- Тише, я тоже ничего тебе не сделаю. – Хьюи вплотную склоняется над Грегом, так что тот ощущает запах мятной жвачки от его дыхания. На запятнанную кетчупом куртку не обращает внимания.
Голос парня удивительным образом действует на Грега – он перестает сопротивляться и только следит за кончиком иглы, пока ее видно. Затем шприц скрывается где-то за его головой. Хьюи все тем же убаюкивающим тоном продолжает с ним говорить:
- Ты ведь скажешь мне, Грег, где прячется главный проказник?
Грег ничего не понимает. Ощущение такое, будто его мозг постепенно превращается в мягкое мороженое.
- О ком ты?
- Не строй из себя идиота! – Хьюи подскакивает к нему, размахивая шприцем. Толкает кулаком в плечо. Боль на какое-то мгновение парализует, сине-зеленые круги плывут перед глазами.
Когда Грег открывает глаза, Хьюи снова не видно.
- Я имею в виду Уэйна Дикстри. – В голосе больше нет никакой агрессии. Он разливается по палате точно патока.
- Я не знаю, где он живет.
- Верю. – Соглашается Гордон. Кивает. Грег не видит этого, но вполне уверен, что так и есть. – Но ты знаешь, где он работает.
Это правда.
Хьюи сверяется с часами. Прошло десять минут. Пора заканчивать. Вряд ли миссис Андричелли надолго задержится в больничной столовой и оставит в одиночестве своего драгоценного сыночка.
- Так что, скажешь?
Хьюи втыкает иглу в трубку капельницы и вливает туда содержимое шприца. Это отрава для насекомых. Миссис Андричелли ожидает занятное представление. Вернется она как раз к его началу.
Хьюи надевает на иглу колпачок, аккуратно заворачивает шприц в салфетку, другой обтирает руки и стол в тех местах, где к нему прикасался. Затем убирает все в рюкзак.
- Заправка «ЭКСОН» на Стейт-стрит. – Голос Грега ничего не выражает. Он уже догадывается, что жить осталось недолго.
- Хороший мальчик! – хвалит Хьюи. Закидывает рюкзак на плечо и идет к двери. Убирает стул, который не пригодился. Как раз вовремя. В коридоре раздается голос миссис Андричелли, которая сообщает медсестре, что вернулась.
- Привет тебе от Хейди! – бросает на прощание Хьюи, толкает дверь ногой и выходит в коридор.
Миссис Андричелли осведомляется, как они побеседовали с сыном. Хьюи игнорирует вопрос и напролом шагает к лестнице. Хотя побеседовали они, надо заметить, очень хорошо. По душам.
16
- Сэр? Сэр, отойдите, пожалуйста. Это место преступления. – Один из тех молодых копов, что вывернул содержимое желудка, увидев трупы в столовой, стал теснить Итана дальше к парковке. Лицо выглядело решительным, но все еще бледным.
- Пойдем, здесь нечего делать. – Профессор потянул за руку Сару, но та никак не могла оторваться от тела Дугласа Гейма, которое упаковывали в черный пластиковый пакет.
- Итан, думаешь, Хьюи станет искать четвертого?
Шериф по фамилии Салливан навострил уши. Рука автоматически полезла в карман брюк за блокнотом. Парочка, стоящая неподалеку от него, обсуждала что-то любопытное, непосредственно касающееся бойни в столовой.
- Простите, мисс, - обратился он к Саре, уже держа наготове ручку, - могу я поинтересоваться, о ком вы говорите?
- Я не помню, как его…
- Дикстри. Уэйн Дикстри. – Подсказал Итан, становясь чернее тучи.
- Дикстри… Дикстри… что-то знакомое. – Шериф постучал ручкой по блокноту, оставляя на бумаге крохотные точки, словно пулевые отверстия вокруг записанного имени.
- Да ведь это сын Фрэнка. – Напомнил Салливану проходящий мимо усатый сержант. – Помнишь?
Еще бы! С Фрэнком Дикстри Джон учился в средней школе, а его парня знала любая дворняжка в округе. Несколько месяцев назад его задержали при попытке вскрыть один из банкоматов, за что и вытурили из Университета, а не по причине неуспеваемости, как многие думали.
- Спасибо за подсказку, Рик! С меня ланч.
Сержант отсалютовал Салливану и отправился на помощь коллегам, пытающимся сдержать натиск репортеров. Они окружили площадку со всех сторон. Сара заметила парня с камерой на крыше Университета.
- Идем, Итан! – она потянула профессора за рукав куртки.
- Сейчас.
В дальнем конце парковки группа студентов курила и обсуждала происходящее. Однако Итана заинтересовали вовсе не молодые люди, а транспортное средство, принадлежащее одному из них.
- Дилан! – профессор Лонгвью бегом пересек парковку и махнул рукой, привлекая внимание студента.
Парни уставились на Итана, потом дружно стали гасить окурки в лужах. Ему было плевать, что студенты нарушают правила.
- Дилан, ключи!
Черный байк блестел хромированными деталями на солнце, проглянувшем сквозь тучи.
- Что? – парень заморгал от удивления.
Итан вырвал из его рук шлем и снова потребовал:
- Ключи от мотоцикла!
Подбежавшая к ним Сара, с любопытством наблюдала за происходящим.
- Н-ноо, профе…
Дилан Миткофф полез в карман за ключами. Впоследствии он думал, что действовал не по собственной воле. Глаза Лонгвью блестели как у безумного или будто он обкурился.
Итан выхватил ключ.
- Сара!
Девушке не нужно было объяснять, что делать. Она запрыгнула на мотоцикл позади Итана и прижалась к его спине. Вновь заревели сирены. Группа полицейских автомобилей отъезжала от крыльца Университета.
- Они поедут напрямую. – С уверенностью заявил Итан, заводя байк. – Мы опередим их, если срежем по Фолви-стрит.
Несмотря на то, что Итан гнал как сумасшедший, так что у Сары ветер свистел в ушах даже под шлемом, они подъехали к заправке не первыми. Уже два полицейские «Форда» стояли там: один – непосредственно в зоне обслуживания, другой – у ремонтных помещений. Должно быть, шериф Салливан оповестил их по рации.
Чтобы не светиться, Итан притормозил со стороны магазинчика Джонса и велел Саре пока не снимать шлем, хотя он жутко мешал обзору.
- Что будем делать? – спросила девушка, встав одной ногой на бордюрный камень.
Итан только пожал плечами. К заправке подъезжали все новые полицейские автомобили, завывая так, что будь Хьюи Гордон в непосредственной близости, сразу бы просек ситуацию, как говорили студенты Итана. Но, скорее всего, он здесь не появлялся и не появится в ближайшие часы.
- Ты слышишь, о чем они говорят? – Сара вытянула шею, но из-за шлема голоса полицейских доносились будто из-под водной толщи.
Итан прислушался.
Салливан, сержант и еще трое копов входили в ремонтные ангары бодрой походкой победителей, а вылетели точно затычки из бочки.
- Думаю, они не нашли ни Дикстри, ни Хьюи Гордона.
- Ага, он сегодня не пришел на работу. Мистер Парсель грозится уволить его, потому что такое случается уже не в первый раз.
Итан и Сара резко повернули головы на голос. Возле торговых автоматов стоял парень лет двадцати с небольшим в широкой не по размеру толстовке, вытертых джинсах и бандане. Открыв банку только что купленной содовой, он сделал глоток и добавил:
- Терпеть не могу этого ублюдка!
Которого именно – Дикстри или хозяина, – Итан уточнять не стал, задался другим вопросом:
- А где он живет, вы не в курсе? Я имею в виду Уэйна Дикстри.
- Нет. Простите, сэр. – Парень мотнул головой, глотнул еще содовой и зашагал к заправке.
17
Хлоя Спаркс бежала по своему привычному маршруту. Обтягивающие спортивные брючки, курточка с блестящим орлом на спине. Фиолетовые проводки тянулись к нагрудному карману. В наушниках надрывался солист популярного бой-бэнда. Трек-лист почти полностью состоял из их песен.
Замедлив бег, девушка свернула на Отис-стрит. Как и обычно, она собиралась пробежать мимо ремонтных мастерских заправки «ЭКСОН», ведь Уэйн Дикстри обычно работал там, и Хлое иногда удавалось увидеться с ним и даже переброситься парой слов. От радостного предвкушения свело живот, но когда она заметила несколько полицейских машин, окруживших заправку, улыбку с лица будто стерли ластиком.
«Уэйн! Это за ним». – Подумала Хлоя, потому что его уже однажды забирали в полицию. Теперь Уэйн, должно быть, совершил что-то жуткое, раз арестовывать его прикатил целый кортеж копов во главе с шерифом Салливаном.
Хлоя спряталась за деревом. На нее бы и так никто не обратил внимания – зевак собралось предостаточно, но девушка не хотела рисковать. Она отключила плейер, смотала проводки-наушники и стала ждать, когда выведут Уэйна. Копы суетились, бегали по заправке и соседнему мини-марту «Ирвинг», заглядывали в ремонтные доки. Уэйна не было.
Хлоя сжала кулаки. Уэйн каким-то образом почувствовал, что его ждет сегодня, и не вышел на работу. Девушка улыбнулась и повернула голову в сторону. За ней наблюдали. Мужчина и женщина на черном мотоцикле. Они делали вид, будто просто болтают, стоя у автоматов с напитками и сладостями, но Хлоя чувствовала их проницательные взгляды. Даже женщины, хотя лицо той закрывал плексигласовый щиток шлема. Они выглядели куда опаснее полиции.
«Надо предупредить Уэйна! – решила Хлоя и кивнула, соглашаясь с собой. – Только так, чтобы эта парочка не проследила за ней».
- Видишь ту девочку? – Сара едва заметно кивнула в сторону ближайшего дома. – Она приведет нас к Дикстри.
- Откуда ты знаешь? – в глазах профессора появились озорные огоньки.
- Интуиция.
Хлоя тем временем развернулась на сто восемьдесят градусов и спокойным шагом направилась вверх по Отис-стрит. До дома Уэйна не так далеко. Он живет на Перл-стрит, которая тянется параллельно Отис.
Хлоя все продумала, чтобы мужчина и женщина на мотоцикле не смогли ее преследовать. Она нырнула между домами за цветочным лотком Джонса, обогнула автомобильную стоянку и побежала по лужайке. Через пять минут она будет у Уэйна. Он, конечно же удивится. Не в таких они близких отношениях, чтобы так запросто заявляться в гости, но ведь сейчас особый случай.
Девушка остановилась возле чьего-то почтового ящика – хозяева в этом районе не утруждали себя написанием фамилий. Она ждала, что мужчина и женщина, стоявшие у торговых автоматов последуют за ней. Их не было. Хлоя выдохнула с облегчением и трусцой побежала к дому Дикстри.
- Сара, как ты поняла, что она пойдет к Уэйну?
Итан оставил мотоцикл на лужайке, и теперь они с Сарой притаились среди засыхающих кустов шиповника, наблюдая за девушкой-бегуньей.
- Она слишком громко думала.
- Ты уловила ее мысли?
- Что-то вроде того. – При всем желании Сара не могла объяснить, как у нее это получилось.
- Ладно, неважно. – Махнул рукой профессор Лонгвью. – Ты ее видишь?
- Давай подождем еще немного. Она может вернуться.
Девушка не вернулась, и они миновали лужайку и дом с белым почтовым ящиком, где останавливалась Хлоя. Следы ее кроссовок хорошо отпечатались на размокшей земле.
Уэйн Дикстри жил вдвоем с отцом после несчастного случая, в котором три года назад погибла его мать. В доме эксплуатировался лишь первый этаж, сейчас и он был пуст. Хлоя подергала ручку парадного входа, позвонила. Не дождавшись ответа, направилась на задний двор. Трава на лужайке разрослась и пожухла. Возле крыльца скопились лужицы воды, которые Хлое пришлось перепрыгивать. Она собиралась постучать в дверь веранды, а если не откроют, позвать Уэйна. Возможно, он прятался в доме.
Поднимаясь по ступенькам, девушка заметила, что дверь гаража приоткрыта. Ломиться в дом тут же пропала охота, и Хлоя быстрым шагом направилась к гаражу.
- Уэйн! – окрикнула она, когда до места оставалось шагов двадцать. Своеобразное предупреждение.
Ответа не последовало.
Девушка нерешительно потянула ручку двери на себя. Внутри было темно. Свет проникал лишь через щели в стене и потолке. Их было не достаточно, чтобы что-то рассмотреть.
-Уэйн???
Хлоя вошла в гараж и тут же пожалела об этом. Чья-то крепкая рука обвила ее вокруг шеи и повалила на пол.
- Ты что тут делаешь? – спросили у нее, светя в глаза фонариком. Потом отключили его.
Хлоя поморгала и увидела над собой узкое лицо незнакомого парня немногим старше нее.
- Я… - пришлось сглотнуть застрявший в горле комок. – Я пришла к Уэйну Дикстри.
- Ага, он здесь. Проходи. – Незнакомец помог Хлое подняться, и она сразу же увидела Уэйна.
Он сидел на стуле у дальней стены гаража между верстаком и коробками с разным барахлом. Руки и ноги связаны несколькими веревками. Во рту кляп.
- Что здесь происходит? – взвизгнула Хлоя.
Ответить Хьюи Гордон не успел, потому что в гараж влетели профессор Лонгвью и молодая женщина с длинными волосами, забранными в косу. Кажется, Хьюи видел ее в Университете, хотя не был в этом уверен.
- Не нужно было вам сюда приходить, профессор Лонгвью! – покачал головой Хьюи.
Он успел переодеться, потому что одежда была чистой. В одной руке – окровавленная вилка, в другой – обрывок веревки. Итану не составило труда понять, что он собирался сделать с Уэйном Дикстри, только их появление нарушило его планы.
- Мне придется всех вас убить. – Говорил парень буднично и вполне спокойно, будто обсуждал пиццу с какой начинкой заказать в службе доставки.
- Только попробуй, сопляк! – взмахнув копной рыжих волос, в гараж влетела Джоанна Терранс. Каким боком она здесь оказалась, никто не мог понять. Крепкий аромат духов заполнил помещение, так что у Сары засвербело в носу.
- Запри дверь! – велела Джоанна оторопевшей Саре, и та не смогла не выполнить наказ.
Женщина отряхнула капли воды с ярко-красного плаща и прошла в середину гаража, где взвившиеся с пола пылинки кружились в солнечных лучах, пробивающихся сквозь щели в стенах.
- Брось это! – Джоанна пыталась взять напором, застать врасплох. Хьюи не поддался. Зажатая в руке вилка просвистела в воздухе, чиркнув по плащу Джоанны.
Женщина обернулась.
- Итан, этот парень сошел с ума!
- Джо… - профессор мотнул головой. – Зачем ты здесь?
- У тебя был приступ, - напомнила Джоанна, не сводя глаз с Хьюи. – Ты долго не продержишься.
- Теперь все в прошлом.
- Не говори ерунды, Итан. Убей их!
Сара вздрогнула. Хлоя отшатнулась к стене. Связанный Уэйн Дикстри запрыгал вместе со стулом, пытаясь освободиться. И только Хьюи сохранял спокойствие. Он знал, что так и так не доживет до завтрашнего дня.
- Джоанна! – профессор Лонгвью протянул руки к женщине, но она отпрянула как дикая лошадь. – Саре удалось остановить обращение на очень поздней стадии. Теперь…
- Если это не сделаешь ты, я сама сделаю!
Женщина рванулась в сторону, отталкивая Хьюи, и опрокинула стул с дергающимся Дикстри.
- Джо, хватит! Ты меня не слышишь?! – Итану хотелось прекратить как можно скорее этот спектакль для двух актеров, но Джоанна все время ускользала от него, размахивая полами плаща.
- Ладно, пусть у нее получилось однажды, не факт, что получится снова.
Лишь теперь Итан понял, чего она добивалась, – вывести его из себя, заставить потерять контроль, ускорить обращение. Он заметил признаки слишком поздно. Даже Сара не сумела бы теперь это остановить.
- Сара, уходите! – успел выкрикнуть он прежде, чем его голосовой аппарат видоизменился. В таком состоянии он не способен был извлекать членораздельные слова. Да и думать удавалось с трудом.
Джоанна, стоящая напротив него, скинула плащ. Подобно змеиной коже, он распластался на полу. Обнаженные плечи женщины покрылись узлами, вены стали вздуваться. Череп вытянулся как у собаки, и острые клыки заполнили по-прежнему ухмыляющийся рот.
Два оборотня заняли практически все свободное пространство гаража. Сара оттащила Хьюи Гордона и девочку к стене. К Дикстри не решилась подойти. Джоанна могла расправиться с ней в два счета.
Хьюи Гордон, так и не расставшийся со своим смертоносным оружием и все еще сжимающий в руке как талисман обрывок веревки, внезапно заговорил. Очень громко.
- Я так и думал, что он… чудовище!
Итан конечно же услышал. Кем бы он ни был сейчас, как бы ни выглядел, человеческую речь понимать не перестал. Мощные лапы загрохотали по полу. Саре казалось, что ее подбрасывает. Скорее всего, это была лишь игра воображения. Оборотень остановился в паре шагов от перепуганных Сары, Хлои и Хьюи. С его нижней губы капала слюна. Глаза терялись под спутанными волосами.
- Да-аа… - заревел он. – Я – чудовище!
Сара прижалась спиной к холодным доскам. Внутри нее боролись отвращение, страх и необъяснимая нежность к этому существу. И все же она хотела остаться в живых. Рука медленно потянулась к двери, но Хьюи Гордон метнулся вперед нее, преградил путь, воткнув вилку в дерево у самого лица Сары. Она вскрикнула и отступила.
- Не стоит! – парень покачал головой.
Итан увидел. Бросился на Хьюи. Сжал его плечи и поднял мальчишку над полом. Фигурка казалась совсем тоненькой в лапищах оборотня.
- Итан, нет! – закричала Сара.
- Да. Да!!! Убей его! – вторила ей Джоанна.
Итан зарычал и швырнул Хьюи о стену. Парень сполз на пол и там затих.
- Почему ты такой добренький? – удивительно, но при полном обращении Джоанна прекрасно могла изъясняться нормальным языком. Да и контролировала она себя не в пример Итану лучше. – Убей их всех, и тебе не придется целый год терпеть приступы и голод. Возможно, даже несколько лет. Ты ведь уже делал это раньше. Помнишь, Итан? Именно поэтому тебе пришлось уехать из Нью-Йорка.
Итан зарычал, замотал головой. Если бы мог, вырвал бы Джоанне язык, но она все еще подчиняла его волю себе.
- Думаешь, эта девчонка, Сара, захочет тебя в таком виде? – рыжеволосая повернулась и встретилась взглядом с испуганными глазами Сары. Однако в них читалось и превосходство. Если бы Джоанна Терранс знала, что ответ на ее вопрос положительный…
Хьюи Гордон и Уэйн Дикстри лежали в отключке. Сара, Итан и Джоанна образовали некий треугольник противостояния и следили только друг за другом. Никто не видел, как худенькая Хлоя Спаркс выдернула вилку из стены и бросилась вперед. Буквально упала. Потом говорили, что девушка, должно быть, сошла с ума от шока.
Итан обернулся на крик (скорее, визг). Он видел девушку с раскрытым ртом и искаженным от гнева лицом. Видел слезинки, летящие из ее глаз. Видел и куда угодит через секунду вилка. Он не успевал. Конечно, попытался, но…
Сара Ирвинг крутанулась на пятках. Во взоре застыло изумление и ничего больше. Если бы она стояла на месте, Хлоя могла промахнуться. Сара будто специально подставилась. Вилка врезалась чуть повыше левой груди. Девушка опустила глаза, не понимая, почему внезапно боль прострелила всю грудную клетку, а воздух превратился в кисель. Крови почти не было. Она появилась чуть позже, когда Итан подхватил падающую Сару и опустился вместе с ней на пол. Девушка закашляла, струйка крови хлынула изо рта.
Оборотень склонился над Сарой, тщетно пытаясь отгородить ее от всего мира. По волосатой морде покатились крупные слезы. Он лишь утробно рычал, не в силах выговорить имя любимой. Джоанна в это время расправилась с Уэйном Дикстри и перегрызла шею девчонке, заколовшей Сару. Итан ей не мешал. Пока что.
Он не мог позволить Саре умереть. Множество раз впоследствии прокручивал этот момент и всегда убеждал себя, что выбрал единственный верный вариант. Он склонился еще ниже, прикоснулся к остывающим губам девушки и одним махом перекусил горло. Слезы никак не унимались, пока он все глубже вгрызался в ее плоть.
Потом он занялся Джоанной. Она улыбалась (скалилась), когда он шел к ней. Соперница мертва, так она думала. Разве должна она опасаться того, кому подарила жизнь тринадцать лет назад? Надо было!
Итан сначала воспользовался шокером, чтобы усмирить ее, потом сломал шею. Без лишних слов, без звуков вообще. Затем вернулся к Саре и стал ждать.
Хьюи Гордон видел все, что происходило в последние десять минут, и прямая дорога ему в психушку, если бы… не появилась Хейди. В светло-кремовом платье с бантиком на талии (в которое она была одета на последнем своем дне рождения) сестренка буквально источала счастье. Кроме того, лучи света будто пронизывали ее насквозь.
- Хейди! – Хьюи потянулся к ней.
Девочка приложила к губам указательный палец: «Молчи!», остановилась возле Итана с Сарой на руках. Профессор вновь стал человеком. Он все еще плакал над телом девушки. Раны на ее шее и груди потихоньку затягивались. Хейди взмахнула руками, словно собираясь станцевать, и пару окружило серебристое свечение. Девочка выглядела счастливой и довольной собой.
- Они любят друг друга. – Шепотом, будто по секрету сообщила она брату и звонко рассмеялась.
Хьюи поднялся и на подгибающихся ногах подошел к сестренке, взял ее за руку.
- Пора уходить.
- Я готов. – Кивнул парень, но Хейди замотала головой:
- Не торопись.
Она отступила на шаг, оглянулась и восхищенно посмотрела на Итана и Сару. Потому кивнула брату. Он кивнул в ответ, понимая ее мысленное послание: она уйдет одна.
***
(Полгода спустя)
Тихий город. Столик в кафе на берегу. За столиком трое: девушка с короткой стрижкой каре, солидный мужчина в очках и молодой парень в яркой гавайке. Солнце почти уже утонуло в море. На горизонте раскинулись алые, оранжевые и темно-серые облака. Утомленные жарой чайки прохаживаются вдоль линии прибоя.
- Угости вон ту девушку коктейлем. – Итан давно заметил, как Хьюи глядит на блондинку, устроившуюся в шезлонге. На девушке полосатый купальник с легкомысленной юбочкой. Рядом с полотенцем – дамский роман.
- Да ну! – отмахивается парень, смущенно отводя глаза.
Чуть поодаль несколько молодых людей и девушек играют в пляжный волейбол. Мячик отлетает и приземляется у ног Итана. Мощным броском мужчина возвращает его смеющейся компании. Других людей на пляже нет.
- Ее зовут Мэнди. – Шепчет Сара на ухо Хьюи.
- Как ты узнала?
Девушка интригующе улыбается и продолжает обмахиваться веером.
- Ага, ясно, опять твои ментальные штучки.
Итан и Сара смеются.
- Ладно, - сдается наконец Хьюи. – Какой лучше взять коктейль?
- Пиноколаду. – Советует Итан.
- Беллини. – Возражает Сара.
Они снова смеются.
Хьюи заказывает Дайкири и идет к загорающей девушке.
- Привет. Хочешь, угадаю, как тебя зовут?!
«Совсем как в фильме», - вспоминает Сара.
Вся их жизнь превратилась в фильм.
«Лучше, если это будет добрая сказка», - думает она, прижимаясь виском к плечу Итана.
На город опускаются сумерки. Тут темнеет поздно. Время близится к полуночи, и из-за туч выплывает лимонно-желтая луна. Ее свет всегда скрывает что-то таинственное.
Свидетельство о публикации №214111002638
С уважением, Василиса.
Василиса Романенкова 30.11.2014 09:53 Заявить о нарушении
Хэльга Штефан 30.11.2014 16:01 Заявить о нарушении
Хэльга Штефан 30.11.2014 16:04 Заявить о нарушении
В Сумерках - не считала!)))
Василиса Романенкова 30.11.2014 16:15 Заявить о нарушении