Одесско-украинские переводы по гуглю

Когда я пришел к доктору полечиться, то чуть не опоздал на его похороны - Коли я прийшов до лікаря полікуватися, то мало не спізнився на його похорон.

На главной улице столько машин, что трамвай это велосипед - На головній вулиці стільки машин, що трамвай це велосипед.

Вчера станет завтра, если сегодня оно случиться - Вчора стане завтра, якщо сьогодні воно трапитися.

Когда никогда не будет нигде, то где-то оно будет - Коли ніколи не буде ніде, то десь воно буде.

Вы все так шумите, что вентилятора не слышно - Ви все так галасуйте, що вентилятора не чути.

А в вашем ресторане дают кушать или только водку - А в вашому ресторані дають їсти або тільки горілку.

Иногда можно расслабиться за стаканчиком чая без сахара и лимона - Іноді можна розслабитися за стаканчиком чаю без цукру і лимона.

А теперь представьте весь Одесский фолклор и коллорит на правильной украинской мове.

И самое главное, как это будет звучать на мове:

Приди на закате к Дюку и встань на второй люк - Прийди на заході сонця до Дюку і встань на другий люк.
Почти то же самое, но это наш ответ на мову в Одессе.


Рецензии