Хорошо запитое старое -4
Ворон и Лисица
«Негде вОрону унесть сыра часть случилось;
На деревО с тем взлетел, кое полюбилось.
Оного лисице захотелось вот поесть;
Для того, домочься б, вздумала такую лесть:
Воронову красоту, перья цвет почтивши,
. . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. ."
1752 г.В.К. Тредиаковский (1703 – 1768)
Ворона и лисица
«И птицы держатся людского ремесла.
Ворона сыру кус куда-то унесла
И на дуб села. Села,
Да только лишь еще не крошечки не ела.
Увидела Лиса во рту у ней кусок.
И думает она: «Я дам Вороне сок!
Хотя туда не вспряну,
Кусочек этот я достану,
Дуб сколько не высок».
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сыр выпал изо рту, –Лисице на обед».
А.П.Сумароков (1717 - 1777)
Ворона и Лисица
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . .. . . . . . . . .
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло,-
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.
1808 г. И.А.Крылов (1769 – 1844)
Столько лет ничего не меняется…
12.11.2014г.
Свидетельство о публикации №214111201327
Вашей публикации моя оценка -
ПОНРАВИЛОСЬ!
Древний греческий раб Эзоп
сочинил более 900 басен: ЛИСА И ВИНОГРАД,
ВОРОНА И СЫР, ВОЛК И ЯГНЁНОК и т.д.
Басни Эзопа переведены почти на все языки мира,
но большинство авторов литературных переводов басен Эзопа,
забыли упоминуть Эзопа...
Новых творческих Вам успехов!
С уважением,
Сергей Владимирович Евдокимов 30.11.2021 16:45 Заявить о нарушении
С уважением,
Альбина Билык 30.11.2021 19:02 Заявить о нарушении